Лазурное небо

Часть 4

Разе шла по территории академии, наслаждаясь утренним светом. Высокие стены из белого мрамора, увитые зелёными лозами, придавали месту особую атмосферу величия. Сады были ухожены, цветы распускались яркими пятнами на зелёной траве, а воздух был пропитан свежестью росы.

– Как здесь прекрасно, – прошептала она. – Природа вокруг так успокаивает.

Её внимание привлекли звуки с полигона, где проходили магические тренировки. Девушка направилась туда, её шаги становились быстрее от любопытства.

На полигоне студенты демонстрировали свои способности. Один из них создавал огненные шары, которые взмывали в воздух и разрывались огненными фейерверками. Рядом стоящая девушка вызывала ледяные шипы из земли, сжимая руку в кулак. Ещё один студент, сосредоточившись на водной стихии, формировал из воды длинные змеиные фигуры, которые грациозно извивались в воздухе.

Внезапно её взгляд привлек Джеффри де Лорен. Он стоял в центре полигона, сосредоточенный и уверенный в себе. Его движения были плавными и грациозными. Воздух вокруг него вибрировал, а затем множество бумажных фигур вылетели из его рук и начали кружиться и танцевать в воздухе. Казалось, что бумага жила собственной жизнью, превращаясь в причудливые формы, которые затем сливались в единое целое. Его магия была настолько красива, что девушка замерла, забыв обо всём вокруг.

– Вот это мастерство, – прошептала она, её голос дрожал от восхищения. – Никогда не видела ничего подобного.

Зрелище было захватывающим, и она не могла отвести глаз. В каждом движении Джеффри чувствовалась сила и изящество, и в этот момент она поняла, насколько мощной и красивой может быть магия.

Разе решила долго не задерживаться на полигоне, пока её присутствие не заметили. Она отошла, храня в сердце воспоминание о красоте магии, которую увидела. Подняв взгляд на большие часы, висящие на фасаде одного из зданий, Разе поняла, что скоро начнётся её первое занятие. Она поспешила в кабинет.

Класс, в который она вошла, был просторным и светлым. Высокие окна впускали много света, освещая деревянные парты, расположенные в ряд. На стенах висели карты и схемы магических потоков. Ученики уже начали собираться: кто-то оживлённо разговаривал, кто-то сосредоточенно изучал учебные материалы.

Разе заметила свою подругу Лайлу, которая стояла в углу и мило беседовала с двумя другими студентами. Это было необычно: Лайла редко проявляла такую открытость и дружелюбие.

– Что-то не так, – подумала Раза, наблюдая за подругой. Лайла явно пыталась влиться в коллектив, её голос был слишком сладким и приятным. Разе подошла ближе, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

– ...жить в деревне должно быть так скучно, – произнёс один из студентов, высокий парень с тёмными волосами. – Там же ничего не происходит, только дурачки и живут.

– Согласна, – подхватила девушка с короткими светлыми волосами. – Наверное, и развлечений никаких нет, только работа и скука.

Лайла кивнула, но её улыбка выглядела натянутой. Разе не могла сдержаться и вмешалась в разговор.

– Я бы не была так уверена в этом, – сказала она, подходя ближе. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась твёрдость. – Работы там гораздо меньше чем работает обычный житель города, хотя если сравнивать с ваш вклад в общество и любого деревенского то да, он явно перерабатывает. Но а если сравнить жизнь в деревне и важу жизнь, то она и вправду скучна, ведь там нет таких интересных сплетен как у вас.

Парень с тёмными волосами повернулся к Разе, прищурив глаза.

– Правда? И какие же у нас сплетни.

Раза усмехнулась, её глаза блестели от сарказма.

– Ты удивишься, но я из деревне тоже, поэтому мне не ведомы ваши сплетни… пока что. Но я могу тебе поведать про скучные и спокойные будни в единение с природой, конечно, если ты сможешь выдержать такую пытку. Девушка с короткими волосами фыркнула.

– Да ну, речь и образ мышления простолюдинки так тривиальна и пуста, что выдержать такую пытку не сможет благородный дворянин.

Разе выдержала паузу, затем ответила:

– Не можете вынести простолюдинов? Вы имеете в виду тех, кто выращивает еду, которую вы едите? Или тех, кто своими руками строит дома и создаёт всё, что вас окружает? Да, вы правы, их выдержать вам непосильно, но и в обратную сторону это работает, ведь быть без вашего дворянского благородства простолюдины тоже не могут или же… могут.

Парень с тёмными волосами нахмурился, но не успел ответить, так как Разе продолжила:

– Да, возможно, у них другой уровень. Но это уровень труда, честности и силы духа. Они знают цену каждому дню и каждому успеху. И если вы считаете, что жизнь в деревне – это только скука, то вы многого не понимаете. Также как и я такая же простолюдинка не обладаю знаниями о тонкостях экономики и управления, хотя вы, аристократы, прекрасно это знаете. У каждого своя роль, не унижайте тех о ком вы ничего не знаете.

Студенты замолчали, их лица выражали недовольство, но никто не смог возразить. Лайла пыталась успокоить ситуацию, встав между Разе и остальными.

– Пожалуйста, давайте не будем ссориться, – сказала она, её голос был мягким. – Все имеют право на своё мнение.

Разе кивнула, делая шаг назад.

– Конечно, Лайла. Просто иногда полезно услышать другую точку зрения.

Парень с тёмными волосами открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Девушка с короткими волосами фыркнула и отвернулась. Они явно злились, но не могли ничего сказать против.

Затем ученики заняли свои места за партами, и в классе воцарилась тишина. Дверь открылась и вошёл учитель. Это был пожилой мужчина с седыми волосами и густой бородой, которая придавала ему величественный вид. Его глаза, скрытые за очками с тонкой оправой, сверкали живым интересом. На нём был длинный плащ тёмно-синего цвета, украшенный серебряной вышивкой, символизирующей магические знаки и символы.

– Доброе утро, студенты, – начал он, проходя к своему столу. Его голос был глубоким и спокойным, но в нём чувствовалась сила. – Меня зовут профессор Элвин Морден. Сегодня мы будем изучать теорию магии.



Отредактировано: 03.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять