Тея
Дверь поддалась с протяжным стоном, впуская в хижину дневной свет. Шторм утих, оставив после себя вымытое добела небо и ветер, пропитанный морской солью. Даррен переступил порог, запрокинул голову, подставляя лицо солнцу, и жадно втянул носом воздух.
— Живой, — выдохнул он. И усмехнулся.
Я осталась в дверях, вцепившись побелевшими пальцами в косяк. Внутри тесной комнаты смотрителя он казался непомерно большим, тяжелораненым мужчиной, заполняющим собой всё пространство. Здесь, на фоне изъеденных временем скал и открытого горизонта, его облик приобрёл иное звучание.
Я видела звериную пластику в каждом движении. Мышцы на широкой спине перекатывались под кожей при малейшем повороте торса. Он сделал несколько шагов по каменистой тропе — бесшумно, мягко перенося вес с пятки на носок. Так ступает хищник, обходящий собственные владения.
Обернулся. Поймал мой взгляд — и чуть склонил голову набок, будто прислушиваясь.
— Что?
Я качнула головой. Ничего. Просто не могла отвести глаз. Кожа на предплечьях покрылась мурашками, а страх внутри мешался с чем-то тягучим, гипнотическим, не имеющим названия.
Даррен подошёл к краю обрыва. Взгляд прикипел к свинцовой бухте. Грудь высоко вздымалась — он дышал так глубоко, будто вознамерился выпить весь океанский ветер. Потом начал спускаться по петляющей тропе.
Я поспешила следом, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
Камни, поросшие жёстким лишайником, скользили под подошвами. Я нащупывала каждую опору, рискуя сорваться на острые уступы. Даррен преодолевал спуск с пугающей лёгкостью. У кромки прибоя остановился. Босая ступня уверенно встала на отполированный тысячелетиями валун.
Пространство вокруг нас неуловимо изменилось.
Даррен скинул рубашку. Вдоль грубых рубцов и побелевших шрамов на его теле, от ключиц до нижних рёбер, пробежало лазурное свечение — паутина вен, спрятанная глубоко под кожей. Свет мерцал, переливаясь в такт волнам. Из груди Даррена вырвался низкий вибрирующий рокот, похожий на мурлыканье огромного кота. Вибрация проникла под кожу, отозвалась дрожью в гальке под ногами.
Я думала, он остановится — постоит у кромки, подставит лицо солёным брызгам. Но Даррен шагнул прямо в кипящую пену.
Вода, означавшая для меня удушье и верную смерть, мягко сомкнулась на его бёдрах. Шрамы на коже жадно впитывали влагу. Сияние становилось ярче, ровнее, затягивая воспалённые раны прямо на глазах.
— Не вздумай идти за мной, — бросил он, не оборачиваясь.
Я замерла. Одна нога уже стояла на мокром камне у самой воды. Я и не заметила, как сделала шаг вперёд.
Очередная волна поднялась перед ним серой стеной, готовая обрушиться и размазать по рифам всё живое. Я подалась вперёд, сжав кулаки до боли в ладонях. Память услужливо подкинула затопленный трюм, нехватку воздуха, кромешную тьму.
Даррен нырнул прямо в тело наступающей волны.
Пенный гребень с грохотом разбился о камни, скрыв его из виду. Секунды тянулись бесконечно. Я успела прикусить губу до солёного привкуса, прежде чем тёмная макушка показалась далеко за линией прибоя. Он рассекал воду с нечеловеческой лёгкостью — двигался сквозь, будто океан расступался перед ним сам.
Я обхватила себя руками, содрогаясь от стылого ветра. Восхищение и ужас сплелись в груди так туго, что не разделить. Казалось, Даррен принадлежал этой глубине, из которой я привыкла воровать жалкие крохи пищи, каждую секунду ожидая гибели.
Изнурённое лихорадкой тело, в конце концов, устало. Он развернулся и медленно поплыл к берегу. Выходил из воды тяжело, пошатываясь. Грудь ходила ходуном, по мышцам и прилипшим к лицу прядям ручьями стекала вода.
Добравшись до сухой гальки, рухнул на колени, завалился набок. Глаза сомкнулись, дыхание сразу стало глубоким, ровным. Уснул прямо на холодных камнях — сморённый слабостью и насыщенный дикой энергией стихии.
— Сумасшедший, — одними губами прошептала я. Без звука, конечно. Но с чувством.
Подошла ближе, переступая через бурые водоросли. Опустилась рядом на корточки. Хищник отступил в тень, оставив передо мной уставшего, измученного мужчину. Упрямая складка между бровей разгладилась, линия губ стала мягче. Я скинула плащ и накрыла им Даррена, подтыкая колючую ткань под широкие плечи. Сейчас посреди сурового острова, Великан казался беззащитным.
Убрала прилипшую прядь с его влажного лба, позволяя себе эту крошечную тайную вольность.
Долгие часы я сидела рядом на пустынном берегу, охраняя его сон, пока солнце не начало клониться к горизонту. Проснувшись, Даррен позволил мне помочь ему подняться по тропе к домику смотрителя. Опирался на моё плечо тяжело, и его дыхание согревало мне щёку.
Вечер опустился на остров чернильными сумерками.
Я сидела за грубым столом в хижине. Пламя масляной лампады отбрасывало на стены дрожащие тени. За окном снова завывал ветер, набирая силу к ночи. Даррен лежал в узкой постели, укрытый всеми одеялами, какие нашлись в доме. Я перебирала сухие стебли янтарного мха и полыни, заставляя себя смотреть только на свои руки. Взгляд Даррена чувствовался кожей — настойчивый, обжигающий. Тонкие волоски на затылке приподнимались от странного волнения.
Шорох простыней заставил меня поднять голову.
— Тея, — голос прозвучал низко, бархатисто, заполнив собой всю комнату. — Уже поздно. Иди ко мне. Ложись рядом.
Дорогие читатели!
Приглашаю вас в новинку литмоба «Сердце дракона»
Татьяна Барматти
Марионетка. Сладкая слабость троих драконов
https://litnet.com/shrt/po3_

#4617 в Фэнтези
#1230 в Приключенческое фэнтези
#1121 в Бытовое фэнтези
истинная дракона, литмоб сердце дракона, властный дракон
16+
Отредактировано: 22.06.2026