Лечебница для попаданки. Проклятие прилагается

Глава 13

Эльфискули столпились вокруг меня, их крошечные лица сияют гордостью, а в руках они сжимают кружки и ведёрки, полные прозрачной, ледяной воды из найденного неизвестно где источника. Вода играет на солнце, искрится, будто жидкое серебро — настоящий подарок для уставших и измученных обитателей лечебницы.

- Но где? — выдыхаю я, опуская пальчики в жидкое холодное серебро, до конца не веря в такое чудо.

Эль смущённо пожимает плечами и молчит. Её сёстры переминаются с ноги на ногу и протягивают нам свою “добычу”.

— Вы настоящие спасители! — Марта не выдерживает, хватает ближайшую эльфискуль двумя руками и начинает целовать, оставляя на её щеке заметное мучное пятно. Волшебное существо сначала замирает от испуга и смущения, но уже через минуту довольно улыбается. — Теперь мы спасены! Да и вообще, хоть умоемся как люди! И наши постояльцы! Это же вода из пропавшего источника! Предания гласят, что она может исцелять!

Всего в паре слов Марта и Грета рассказывают мне, что с момента основания старой графиней Стрэйд, лечебница славилась ванными из серебряной воды. Магический источник, что бил прямо из камней под самым фундаментом лечебницы.

Но после страшной бури и камнепада источник, как считалось, исчез навсегда. Никакие раскопки не смогли найти ни капли воды. И никто не знал, куда она могла исчезнуть.

В той страшной буре погиб кто-то из родных графини, и она потеряла всякий интерес к лечебнице и пациентам. А вскоре сбросилась со скалы с этого же самого места, где когда-то бил источник.

- Но это скорее печальная легенда, — добавляет Грета. - Она передаётся из уст в уста не одним поколением графов Стрэйд. Но нет ни одного документального подтверждения этому. Источник был, а всё остальное - не более, чем вымысел.

И вот сейчас эльфискули нашли его! Вернули нам надежду и жизнь в наш крошечный мирок!

Смех, облегчение и общее оживление едва начинают разливаться по кухне, когда вдруг всё резко обрывается — в дверь кто-то стучит.

Звук короткий, деловой, будто в дверь стучится сама судьба. На пороге стоит почтальон — мужчина с усталым лицом, в выцветшей форме, но с очень важным видом. В руках у него толстый конверт, запечатанный гербовой печатью, которую я узнаю́ сразу.

Беру письмо из его рук. Пальцы дрожат. Осторожно разрываю конверт, разворачиваю лист.

"Граф Стрэйд и инспектор Императорской медицинской службы посетят лечебницу завтра. Ожидайте их к вечеру. Они пробудут ровно сутки для детальной инспекции."

Тишина накрывает кухню тяжёлым, вязким одеялом.

Даже эльфискули, обычно неугомонные, стоят, не шелохнувшись, только уши у некоторых мелко подрагивают. Ну точно у кошек.

— У нас нет денег на приём графа! На такой длительный приём… — первой нарушает молчание Грета, забирая из моих ослабевших рук письмо и перечитывая его ещё раз. - Проклятье!

Она сжимает письмо в кулаке так сильно, что бумага жалобно хрустит. В её голосе отчаяние и злость, усталость и страх.

Марта медленно кивает, опуская глаза, и нервно мнёт уголок передника.

– Да… лучшие комнаты завалены хламом, из продуктов только мука да сушёные яблоки... Ну разве что чай из трав, если поискать…

Я заставляю себя выпрямиться и говорю твёрдо, хоть внутри меня всё дрожит:

— Действуем по плану, — делаю вид, что абсолютно уверена в успехе. — Марта, ты отвечаешь за стол и размещение гостей. Грета — проверьте палаты, подушки, бельё. Приведите пациентов в порядок. И переберите ещё раз наши лекарства. Эльфискули, вы помогаете на кухне и в палатах!

Все дружно кивают.

- А я поеду в деревню. Отвезу бельё прачке Бонье, переговорю с её мужем…

- Я соберу несколько заказов для постоянных клиентов, — Грета подхватывает подол и направляется к входу. - Дам вам ещё адрес местного аптекаря и несколько мешочков с сушёными травами для него. Он покупает их у нас как сырьё за гроши, но это всё-таки деньги.

Я киваю, подхватываю из рук Эль кружку с жидким серебром и иду проведать отца.

Он уже не спит. Его серый уставший взгляд бродит по комнате, словно не узнаёт её.

Его белоснежные брови сдвинуты на переносице.

Увидев меня, он открывает рот и старается приподнять дрожащую руку. Но в бессилии роняет её обратно на постель.

- Ты как? — я сажусь рядом с ним и поправляю ему подушки.

Он что-то мычит мне, а после просто кивает.

В его серых безжизненных глазах встают слёзы.

Он злится от своей беспомощности. Ещё совсем нестарый мужчина, опора семьи оказался прикованным к кровати. И он не может себе этого простить.

Я вижу это по плотно сжатым губам, но глубокой складке на лбу и по растерянности во взгляде.

- Вот, — подношу к его губам чашку, — выпей. Это вода из источника…

Зачем-то я пересказываю ему старинную легенду. Рассказываю, как в давние времена эта вода поднимала людей на ноги за считаные дни, о старой графине и о том, что он обязательно поправится.

Отец делает несколько глотков и снова откидывается на подушки.

Любое действие отнимает у него много сил. Но он очень старается.

- Я оставлю тебя, — наклоняюсь и поправляю его одеяло. - Мне нужно в деревню. Марта присмотрит за тобой. Держись.

Улыбаюсь ему на прощанье и выхожу.

Спускаюсь по высоким ступенькам на задний двор, здесь Арнольд - долговязый рыжий парнишка, внук Марты, уже сидит на козлах старенькой повозки и терпеливо ждёт меня.

Проверяю мешки и свёртки в повозке: грязное бельё, старенькие занавески, покрытые пылью и паутиной, холщовые мешочки с сушёными травами и крошечные глиняные бутыли с настоями и приклеенными сверху именами заказчиков.

- Арнольд знает каждый дом в деревне, он мигом доставит вас до нужных адресатов, — тепло улыбается Марта.

Её внук деловито кивает.

Прямо перед повозкой появляется удивлённо личико Эль. Она с интересом разглядывает лошадь, гладит потемневшее дерево оглоблей.

- Поедешь со мной? — зову её я.



Отредактировано: 15.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять