Леди Феникс. Развод с огненным драконом

2. Разбор полетов

— Феникс? — недоуменно переспросила я. — Это еще что за тва… В смысле, кто это?

Нет, из мифологии я, конечно, о фениксах немного знала. Птички такие волшебные, огненные… Но я-то тут причем? Я же не птичка!

И, слава всем существующим здесь богам, не ящер-переросток.

— Фениксы — это сильнейшие чародеи с силой огня, госпожа, — встрял Рауль.

— И способностями к перерождению, — добавила саламандра, явно не желая оставаться в стороне.

— Так я что, неубиваемая, что ли? — фыркнула я.

— Не совсем. С перерождением там все сложно… Вам, на самом деле, повезло угодить в огненную реку, — “обрадовал” меня Рауль.

— Ага. Упали бы с высоты и — хрясь! — весьма красноречиво выпалила ящерка.

“Хрясь”, видимо, было напрямую связано со звуком сломанной шеи. И полнейшей неспособностью к чудесному воскрешению на глазах ошеломленной публики.

— Если ваш бывший муж, господин Астериос, узнает о том, что вы — феникс… Он тут же примчится сюда! Да и другим огненным драконам вы будете о-очень интересны.

Рауль покивал, подтверждая слова саламандры.

Бывший муж, значит… К любовнице, что ли, сбежал? Или просто разлюбил? Как бы то ни было, за героиню то ли сна, то ли галлюцинации мне вдруг стало обидно. А муж этот — ну не сволочь ли?

— Это еще почему? Раз драконы огненные, значит, тоже владеют стихией? Я-то им на что?

— Видите ли, госпожа, — учтиво заговорил Рауль. — В королевстве беда: магия наша огненная слабеет. Ледяные драконы постарались. А фениксам не только подобные проклятия не страшны, так они еще и других своей силой подпитывать могут. Сейчас, когда война с Бригантией, страной ледяных драконом, в самом разгаре, подобные способности королю очень нужны.

Я похолодела.

— Хочешь сказать, меня могут использовать для войны?

Даже если эта галлюцинация вскоре развеется, я не желала участвовать в подобном. Не хотела, чтобы меня до скончания века преследовали кошмары. Поле битвы, огонь…

…Горящие балки…

Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение. А потом… Я вдруг вспомнила все.

Я жила в стареньком деревянном доме, доставшемся мне от бабушки. Плохо, что не разжилась нормальной квартирой в многоэтажке — был бы шанс, что меня спасут или что подобная ситуация не случится вовсе. Хорошо, что я уже долгое время жила одна. А значит, никто другой — ни человек, ни питомец — в пожаре, вызванным коротким замыканием, не погиб.

Только я.

Охнув, я пошатнулась. Верный Рауль тут же бросился вперед, под локоть поддержал меня.

— Госпожа, что с вами?

— Плохо ей, не видишь, что ли! — забеспокоилась ящерка. — Вон как кожа посерела. Силы угасают? Может, ее снова в огненную воду окунуть?

— Не надо меня в огонь, — дернувшись, выдавила я. — Дайте минуту, отойду.

Однако… Так ли ужасно мое положение? Ведь выбраться из горящего дома я никак не могла. Мне суждено было умереть… Но я выжила. И возродилась здесь, в мире, не понаслышке знакомом с магией. Осталось только понять, что именно мне приготовила новая жизнь.

Одно я знала точно: не хочу, чтобы меня использовали все, кому не лень. Особенно человек, однажды уже предавший меня. Ведь, судя по разговорам этих двоих, разлюбил и бросил меня именно он.

Кроме того, из книг и фильмов я очень хорошо знала, какой пристальный (и зачастую нездоровый и даже опасный) интерес представляли люди, отличающиеся от всех остальных. А я из всего услышанного сделала вывод, что фениксы были уникальны даже для магического мира.

— В общем, ни о чем господи… тьфу ты, моему бывшему мужу не говорите, ясно вам? — властно сказала я. — Не хочу быть батарейкой или подопытной.

— Кем? — не поняла саламандра.

Я махнула рукой.

— Просто делайте, как я скажу. Вы же… м-м-м… мои люди?

На редкость глупое выражение в данной ситуации, но только оно мне сейчас на ум и пришло. Не скажешь ведь “слуги”? Прозвучит как-то грубо.

— Конечно. — Рауль выпятил худую грудь. — Мы с Аской преданы только вам, и никому другому.

Ага, значит, у саламандры даже было имя…

— Вот только кроме нас и еще парочки слуг никого у вас не осталось, — понуро сказала ящерка.

— Ну даешь, — прошептал Рауль. — Кто ж о таком прямо говорит?

— Так видно же, что у госпожи с головой не все в порядке, — огрызнулась Аска.

Я откашлялась.

— Повтори?

Ящерка, кажется, смутилась. Даже огненная шкурка запылала сильней.

— Я имела в виду, с памятью у вас беда. Видимо, это из-за перерождения.

Спасибо, Аска, за вполне логичное обоснование того, что со мной происходит. Пригодится на будущее.

Рассеяно копошась пальцами ноги в пепле на берегу, я обдумывала услышанное. И решила: если уж разбираться, то до конца.

— Так, а я — это кто?

Саламандра поморгала.

— А?

— Имя у меня какое? Где живу, чем владею? — Раз у меня есть не просто помощники, а слуги, я наверняка была не последним человеком в этом городе. — И козел этот… бывший муж, в смысле, он кто?

Аска с Раулем растерянно переглянулись.

— Ох, вы и этого не помните? — удивился парнишка. — Ну… Вы — леди Марселла Росси. После развода вам принадлежит крепость Пепельный Шпиль на краю Карн-Игни и деревня в округе.

Целая крепость? Собственная деревня?! Да я настоящая леди-аристократка! Однако кислое выражение на лице Рауля подсказывало, что тут все не так просто. Дело в проклятии или чем-то еще? Надо выяснить.

Однако я не успела: Рауль продолжал старательно и планомерно отвечать на мои вопросы.

— А господин Астариос, ваш бывший муж… Он — король огненных драконов и всей нашей прекрасной страны.



Отредактировано: 07.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять