Леди Феникс. Развод с огненным драконом

8. Ярмарка Зеленых королевств

— Вот это мужчина, — выдохнула Аска, когда мы покинули Храм Огня.

Я фыркнула. Но… что есть, то есть.

— Все получилось, госпожа? — поинтересовался Рауль.

— Да. Лорен… То есть Верховный Жрец научит меня нужным мне чарам. Но позже.

Мне нужно было восполнить утраченную энергию (к счастью, она все же восстанавливалась), а самому Лоренцо, как мне кажется, не терпелось воспользоваться тем, что он получил от меня.

Я была не против — в Кальдерре меня все равно еще ждали намеченные дела. Кроме того, обучаться магии я планировала вдали от любопытных глаз, в Пепельном Шпиле. К моему удивлению, Лоренцо без раздумий пошел мне навстречу.

Не перевелись еще хорошие мужчины. Не то что мой бывший муж.

Однако я не считала зазорным тратить его деньги. Это мне, в конце концов, за моральный ущерб! И вообще мне еще содержать целую крепость…

Вместе с Раулем и Аской мы направились на рынок. Точнее — на еженедельную ярмарку, на которую стекались купцы из других союзных стран. Игнийцы дали им одно общее наименование: “Зеленые королевства”. То есть те, где не было ни бесконечных снежных покровов Бригантии, ни привычных пепельных равнин и лавовых рек. А были бескрайние зеленые просторы.

Я бы не отказалась сейчас на них посмотреть… Но будем ценить то, что имеем.

“Заморские” ткани стоили недорого — особенно простые, вроде хлопка и льна. Мне для начала были нужны именно они, но про запас я хотела купить и бархат.

Услышав цену за него, Аска запрыгнула на прилавок и завопила:

— Два дуката за рулон?! Да вы что, этот бархат из огня плавите?

Лавочник отшатнулся, опасливо поглядывая на саламандру. Вокруг ее шкурки начало распространяться свечение. Я и сама поначалу принимала его за настоящий огонь. Но нет, это был лишь его предвестник.

— Ну так хороший это бархат, — ринулся лавочник на защиту своей ткани. — Пощупайте вот!

Аска, стоящая ко мне полубоком, опасно сощурила глаза.

— Похоже, что мне есть, чем его щупать! У меня лапки!

— Простите, я не подумал…

— А зря! — рубанула ящерка. — Два дуката! Да вам что, ледяные драконы мозги проморозили?!

От Аски в разные стороны начали отлетать искры. Рауль, как оказалось, не шутил и не преувеличивал. Вот только саламандра сейчас находилась в опасной близости от рулонов с тканью…

Лицо лавочника сравнялось цветом с белым льном.

— Уберите своего сумасшедшего элементаля, и я дам вам хорошую скидку, — выдавил он.

— По рукам, — бойко сказала я и сгребла Аску в охапку.

Та только пискнуть и успела.

Руки обожгло знакомым жаром — но не болью. Боль от огня (или огненных искр) была мне не страшна. А вот изображать факел и остаться обнаженной на глазах у целой толпы людей мне что-то не хотелось. Потому я спешно погладила Аску по шкурке.

— Ну все-все, остынь.

Для надежности почесала за ушком и это, кажется, помогло. Ящерка затихла, но бросать на лавочника предупреждающие взгляды не перестала. Ух, и пылкий же у нее характер! Интересно, у всех огненных элементалей такой?

Судя по оторопелому взгляду лавочника, все-таки нет.

Как бы то ни было, ткани я взяла почти за бесценок. И все благодаря взрывному нраву Аски!

Рауль, внешне хрупкий юноша, оказался на редкость выносливым — должно быть, благодаря драконьей крови. Тяжелые рулоны с тканью он нес так, будто те были прутиками. Очень к месту, так как мое пребывание в Кальдерре еще не закончилось.

Для начала, я наведалась к торговцам “экзотическими овощами и фруктами”. Ну как экзотическими… Капуста и свекла, яблоки и груши, репа и “земляной картофель” (в противовес огненному). Весьма привычные культуры для Зеленых королевств, но все еще необычные для Карн-Игни.

Судя по тому, что я узнала от Аски и Рауля, подобные вещи здесь просто не умели выращивать. Да, огненная земля стремительно теряла свою силу, но… Люди всегда до последнего цепляются за привычное. Мало кто готов рискнуть и разом все поменять.

Так почему бы мне не стать катализатором перемен?

У меня было два пути. Первый: использовать силу феникса, чтобы возродить пепельные земли хотя бы в моих деревнях. Но, во-первых, это привлечет ко мне излишнее внимание — не только просто любопытствующих, но и завистников, и недоброжелателей, и тех, кто захочет использовать мою силу в своих собственных целях. А я девушка одинокая, и кроме Рауля и боевой ящерки, защитников не имею.

Во-вторых, это никак не поможет остальным жителям Карн-Игни. Да, можно сказать, что их судьба — не мое дело, но… Я ведь пришла из другого мира. Пусть я и не была гением, но я обладала информацией, которая могла облегчить жизнь сотням, даже тысячам людей. Разве это правильно — держать ее при себе или распространять только среди избранных?

Если я могла изменить к лучшему жизнь огромного количества жителей страны, частью которой стала… Что мешает мне это сделать?

Так что да, был и второй путь. Пусть и более сложный, долгий и наверняка сопряженный с большим количеством трудностей. Но их я не боялась.

Поэтому, обходя рыночную площадь, я методично вгоняла в ступор одного “заморского” купца за другим. Просила я тот товар, который они и не думали привозить на ярмарку в Карн-Игни.

Семена их родных культур.



Отредактировано: 07.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять