Судьба определённо сжалилась надо мной, послав на выручку эту замечательную пожилую леди с активной гражданской позицией.
Из калитки цвета вызывающе-дерзкой фуксии вышла великолепная дама «серебряного возраста» в довольно ярком, при этом безукоризненно элегантном домашнем платье.
Невысокая, худощавой комплекции и с царственно прямой спиной. Гармоничные черты лица моей спасительницы хранили печать прожитых лет, но не утратили характерной точёности истинного благородства.
Она посмотрела на Рандольфа искристыми глазами оттенка утреннего дождя, и тот… да просто сдулся. Спёкся наш знойный ловелас в мгновение ока. И теперь сам, как я минуту назад, натужно искал повод достойно дать дёру из-под обвинительного, чуть ироничного взгляда колоритной соседки.
«Ну… — говорила её поза, — и кто у нас здесь теперь вперёд заплачет?»
Да уж… Эта леди, похоже, всё на свете уже видела и, как говорится, не особо впечатлилась. Высказывалась прямо, действовала быстро и в сомнительных ситуациях не испытывала ни малейшей неловкости. Почтенная особа оказалась из той неробкой породы, что не стареет, а просто становится всё более убедительной.
- Я? Да что вы, я только… интересовался соседством! — залепетал Рандольф, как будто даже уменьшившись ростом.
- Интересуйтесь козами, милейший друг, так будет безопасней, — отрезала она. — А девушку оставьте, она только-только прибыла. Дайте ей освоиться без ваших... «чисто дружеских» комплиментов.
- Я и не…
- Знаем, — мягко и так ласково, что последний румянец исчез с физиономии заслуженного героя-любовника, улыбнулась благородная старушка. — В прошлый раз вы тоже «не собирались», а потом вся наша благословенная «деревня» гадала, чьей это утренней серенадой петух миссис Лоренции подавился. Пока её уважаемый супруг по делам дома в отлучке находился.
Щёки Рандольфа вновь обрели краски – сочные такие, кумачово-багряные. Он пробормотал что-то вроде «приятного дня» и растворился за своим забором.
- Спасибо, — сказала я, стараясь, чтобы стон облегчения выдувался из моей груди не слишком демонстративно. – Ольвия Мерран, несказанно счастлива нашему знакомству.
- Миссис Гарда Стоун, — приподняв подбородок, чинно представилась дама. – И не благодарите, дорогая. Я была обязана вступиться за вас.
Надо же, даже имя у новой знакомицы оказалось исключительно подходящим. Не сказать, говорящим.
(Гарда — это защитный элемент, расположенный между клинком и рукоятью ножа, предназначенный для предотвращения скольжения руки на лезвие.)
- Признаться, действительно не ожидала такого… напора, — поёжилась я.
- По большому счёту, Рандольф – не такой уж дрянной человек. И вполне безобидный, пока не оседлает своего любимого конька. Наш сосед отчего-то полагает себя неотразимым и частенько склонен нарушать всякие границы приличий. Но… — тётка красноречиво развела руками. Мол, мужчина – что с него взять.
- И всё же вы знатно его отчитали, — хмыкнула я.
- Конечно! – с неподражаемой убеждённостью и достоинством кивнула миссис Гарда. – Ведь кто-то должен был окоротить его пылкий энтузиазм. Одно дело, когда амурные стрелы столь зрелого мужчины летят в равную ему многоопытную особу, которая… — собеседница… чёрт меня раздери, если это вот лёгкое движение узким плечиком не было проявлением былого умелого кокетства, — которая сама вправе решать, каким образом ей приятнее порочить собственную репутацию. И совсем другая история вы – воплощение неопытной юности.
Да-а-а… Ох, не проста была моя защитница. Кстати, по последнему её заявлению я, конечно, могла бы поспорить. Однако по понятным причинам предпочла промолчать, всем видом стараясь подтвердить лестное мнение соседки.
- И поверьте, несмотря на проблески солнечных зайчиков в редеющей шевелюре нашего Рандольфа, мало кто оказывается способен противостоять его прелестной самоуверенности, – тем временем продолжила рассуждения собеседница. И доверительно посмеиваясь, добавила:
– А вы молодец. Впервые в жизни вижу, чтобы девушка так находчиво и ловко отбивалась мышью. Безусловный талант. А это, — она указала на сумочку, куда я снова спрятала Мышель, — если не ошибаюсь, должно быть, питомица господина Труфоля?
- Так вам известен хозяин моей нежданной квартирантки? – встрепенулась я. – Миссис Гарда, я ведь как раз по этому поводу и вышла знакомиться с соседями – узнать, от кого сбежала сия меховая красотка. И в первой же попытке потерпела бесславное поражение.
- Отчего же бесславное? И почему поражение? Вполне достойный дебют, если учесть, кем оказался ваш визави.
- Так что же господин Трефоль? — стараясь не расхохотаться, я вернула нашу беседу в нужное русло.
- К сожалению, здесь не всё так просто. Пойдёмте в дом, дорогая, я угощу вас чаем. Вам следует передохнуть и успокоиться. А заодно я расскажу, что произошло.
И моя новая гостеприимная знакомая решительно двинулась вперёд. Как будто была абсолютно уверена, что я без колебаний отправлюсь за ней.
Честно, я была рада приглашению. Но на всякий случай изобразила смущение. Скромница, как никак.
Не услышав за собой моих шагов, дама остановилась и обернулась. На лице – лёгкая улыбка, в глазах – утверждение: «Не спорьте, всё уже решено».
- Я… не хотела бы беспокоить, — пробормотала я.
- Ещё как хотели, — проницательно заметила та. – Просто сами пока не знали, что именно меня. К тому же, поверьте, милая, у старости не так уж много доступных развлечений. Одно из них – любопытство. Не лишайте меня удовольствия от нашего знакомства. Вам удалось зажечь во мне симпатию, и это уже немало!
Смягчая изрядную смелость заявления, лицо тётки осветила тонкая улыбка самоиронии.
- Теперь мне жутко интересно узнать кто вы, откуда и как вообще умудряетесь выжить в том пыльном склепе, что отныне зовёте домом.
М-да, подкупающая откровенность.
- И знаете, отчего-то возникло предчувствие, что две достойные дамы могут оказаться весьма полезны друг другу, — как-то расплывчато, однако оч-чень многообещающе посулила миссис Гарда.
#1027 в Фэнтези
#99 в Историческое фэнтези
#260 в Приключенческое фэнтези
приключения, оптимистичная героиня, литмоб_бесприданница
16+
Отредактировано: 29.05.2026