Леди и оборотень

8.

Стефания едва дождалась, когда они отправятся домой. Она сжимала в руках оберег с изображением хризантемы и размышляла о том, что сказала ей прорицательница. Слабая надежда на то, что она может избежать свадьбы с Вителлием, теплилась внутри неё. Но что будет, если она использует магический артефакт прямо сейчас? Казалось, что ее положение и без того совсем безвыходное. Но разве прорицательница не предупредила Стефанию, что не стоит опрометчиво использовать магию сразу?

И что скажет Мансур? Испытывает ли он те же чувства, что и она?

Она отвечала что-то невпопад любопытным дамам, которым не терпелось узнать, что загадала прорицательнице Стефания. Пропустила мимо ушей колкие замечания матери, что, наверное, Стефания спросила гадалку о какой-нибудь глупости. Мысли о предсказании казались важнее всего этого.

Вскоре дамы погрузились в кареты. Стефания оседлала Бусинку и, наконец, оказалась предоставлена самой себе. Всю дорогу до дома она вертела в руке деревянный кругляш и поглядывала на него, гадая, как он сможет изменить ее судьбу.

В поместье их встретила суета. Встречавшие их слуги были обеспокоены.

- Что случилось? - спросила леди Хиншельвуд.

- В округе видели оборотней, - ответил один из распорядителей и оглянулся, будто ждал, что они могут появиться прямо здесь.

- Что за глупости? - нахмурилась леди Хиншельвуд и вошла в дом, не веря услышанному.

Сердце Стефании сжалось в ужасе. Оборотни. Люди со страшным даром превращаться в зверей. Говорили даже, будто они могут повелевать чувствами и мыслями людей. Они скрывались среди простых селян, и только маги могли почувствовать их и избавить мир от этой угрозы.

Не так часто приходилось слышать о поимке кого-то из оборотней. И никогда прежде они не объединялись вместе, предпочитая в одиночку скрываться в глухих деревнях.

Когда Стефания вошла в главный зал поместья, все уже обсуждали пришедшие новости. Отец выглядел встревоженным, его лицо было мрачным.

- В городе спокойно? - спросил он, с тревогой оглядывая прибывших дам. - Мы переживали, что оборотни в облике людей могли проникнуть в город незамеченными.

- Мы не видели ничего такого, - ответила леди Хиншельвуд. - Но как это ужасно думать, что мы могли встретиться с ними!

За обедом снова обсуждали эту новость. Дамы, которые собирались покинуть поместье до того, как осенние дожди размоют дороги, теперь боялись отправляться в путь. Что, если группа оборотней объединилась с разбойниками? Так ли теперь безопасно покидать укрепленные поместья?

- Конечно, я разберусь с этим, как только стану мужем Стефании, - бахвалился Вителлий. - Оборотни возомнили о себе слишком много, если считают, что имеют право на существование.

Стефания бросила на него короткий взгляд. Он так уверен, что сможет сделать то, чего не сумели другие? .

- Почему бы не заняться этим прямо сейчас? - неожиданно предложил лорд Хиншельвуд. - У молодого поколения гораздо больше свежих идей и сил для их воплощения. Если мы все равно вскоре породнимся, я буду рад разделить с тобой некоторые обязанности.

Вителлий замер на мгновение. Все взгляды теперь были обращены к нему. Он небрежно откинулся на спинку стула, и с усмешкой сказал:

- Но разве борьба с оборотнями не задача магов?. Мы, лорды, должны заниматься управлением, а не... - он махнул рукой в воздухе, будто истребление оборотней было чем-то слишком мелким для него. - Я пока не могу менять порядки и распоряжаться магами, что служат вам.

Стефания склонилась над тарелкой, пряча презрение. Вителлий не только жесток, но и труслив. Отец так просто предлагал ему часть управления поместьем, но Вителлий легко отказался от этого. Будь у Стефании возможность что-то сделать, она бы не сомневалась ни мгновения.

- Но разве не вы, молодые, должны прийти на помощь? - едва не вспыхнула мать.

- Маги уже предупреждены о появлении оборотней, - ответил Вителлий, явно не желая продолжать разговор. - Теперь они справятся с этим. Мне незачем мешать им делать свою работу.

И этот человек должен стать её мужем, - думала Стефания. Но отказывается действовать, когда от него ждут решений. Она подумала о Мансуре. Стефания не могла не вспомнить момент, когда видела его сражающимся с воинами поместья. Казалось, он способен справиться с оборотнем даже без помощи мага. И уж он точно не остался бы в стороне, если бы потребовалась его помощь.

Что бы ни думала Стефания, дамы согласились с доводами Вителлия. Вскоре оборотни были забыты, а разговор сменился на обсуждение их с Вителлием свадьбы. Обе матери снова спорили о лучшей из двух подходящих дат. И наконец остановились на второй. Лорд и Леди Хиншельвуд согласились с доводами леди ла Грелль, а сидящие рядом дамы подтвердили, что конец весны позволит сыграть более пышную свадьбу.

Стефания вздохнула. Это решение лишь оттягивало неизбежное. Но все же судьба дала ей чуть больше времени придумать хоть что-то, что изменит её жизнь к лучшему.

Её мысли вернулись к недавнему разговору с прорицательницей и к оберегу, который она боялась оставить в комнате и прятала в кармане. Когда настанет лучший момент, чтобы использовать его?

Разговоры о свадьбе и мероприятиях на предстоящем торжестве продолжались. Казалось, что во всём этом нет никакого смысла, но Стефания пыталась сохранить видимость интереса. Особенно после того, как мать ворчливо напомнила, что неплохо бы и невесте принять участие в обсуждении. Однако ей не давали вставить и слова, а самой Стефании сказать было нечего.



Отредактировано: 10.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять