Леди и оборотень

11.

***

- Когда вырасту, женюсь на тебе, - сказал Мансур.

Ему тогда не было и десяти. А Стефания была совсем малышкой. Она шла по оставленному кем-то бревну, репетируя ровную походку, которой накануне учила её мать. Мансур сидел на траве рядом и грыз принесенные Стефанией печенья.

- Не получится, - ответила она, не останавливаясь. Когда дошла до края бревна развернулась и пошла назад. - Я же леди. Я выйду замуж только за лорда.

- Пф, - фыркнул мальчишка. - Тогда я вырасту, стану лордом и женюсь на тебе.

- Глупенький, - Стефания спрыгнула с бревна и подошла к другу. - Лордом нельзя стать. Лордом можно только родиться. А твой отец - конюх.

- Ну и что, - насупился мальчик. - Другим нельзя, а я стану.

***

После этого разговора Стефании стало спокойнее. Всего несколько слов, сказанные Мансуром, будто вернули ей уверенность и желание бороться с судьбой. Казалось, что её жизнь снова обрела яркие краски. Каждый раз, когда он видел её, обращался так, как положено обращаться слуге к его леди. Но от улыбки Мансура становилось теплее на душе.

Почему-то вдруг вспомнила детство, и как Мансур обещал Стефании стать лордом ради того, чтобы быть рядом с ней. Тогда они были всего лишь наивными детьми, строившими мечты о невозможном. Но даже тогда Стефания понимала, что сын конюха не может встать на одну ступень с лордами.

Не изменилось это и сейчас. Но одно было ясно: он сохранил свои детские мечты и никогда не оставлял попыток улучшить своё положение. Пусть в этот раз ему и повезло благодаря печальным обстоятельствам, он не упустил предоставленный ему шанс. Стефания даже слышала, как отец хвалил Мансура за его усердие. И она была искренне рада за друга.

Стефания взглянула на хризантему, подаренную Мансуром. Она засушила цветок между страниц книги, и теперь доставала каждый раз когда собиралась читать. Едва удерживая улыбку, она задумалась: что, если Мансур действительно сможет стать тем, кто убережёт её от брака с Вителлием? Или, если нет возможностей избавить её от этой судьбы, то хотя бы станет надёжным компаньоном, которому она сможет довериться?

Эти мысли казались ей ужасными - леди не должна думать о другом мужчине, когда день её свадьбы всё ближе. Но её это не смущало. Чувство притяжения к Мансуру казалось естественным и таким искренним, что сомнения не находили места в её душе.

Новые чувства не помешали ей делать то, что она обещала себе раньше. Стефания стала навещать семьи погибших стражей и даже пыталась оказать им посильную помощь. Она начала с тех, кто жил в поместье. Конечно, лорд Хиншельвуд уже позаботился о них. Живя под защитой поместья, эти люди ни в чем не нуждались. Но им было приятно внимание Стефании. Мать одного из погибших стражей, всю жизнь проработавшая на кухне поместья, даже призналась, что считала вернувшуюся из столицы леди холодной и отстраненной, и рада, что ошибалась.

Но таких, кто жил здесь, было не много. Большинство стражей из её охраны жили в городе и приходили в поместье только на время службы. Стефания чувствовала тревогу каждый раз, когда думала о том, что ей предстоит выйти за ворота. Раньше город казался ей безопасным, да и сейчас там не происходило ничего, что могло бы вызывать опасения. Но и дорогу к Далии она прежде считала спокойной. А лица новых стражей были незнакомы и пока не внушали ей доверия.

Мансур заметил её страх и предложил сопроводить её.

- Я знаю, что ты до сих пор напугана. Если позволишь, я буду рядом.

Стефания согласилась не сразу. Защита Мансура казалась ей самой надежной из всех возможных. Но так же она боялась осуждения. Согласись он стать стражем, как она хотела, пересудов бы не возникло. Но он так и оставался работником конюшни, хоть и стал теперь распорядителем…

Но Мансур решил и это, получив одобрение её отца.

- Мансур уже доказал свою преданность, - сказал Стефании лорд Хиншельвуд, когда она наконец решилась выйти в город. - Мне также будет спокойнее, если ты будешь под его присмотром.

- Я обещаю, что сделаю всё, чтобы защитить вашу дочь, - пообещал Мансур.

Лорд одобрительно кивнул. И Стефания повернулась к выходу, пряча смущение. В этот важный для неё момент она была особенно рада компании Мансура.

Вопреки страхам Стефании, в городе было спокойно. Так же, как и всегда, люди сновали по своим делам и обращали на Стефанию внимание лишь для того, чтобы поклониться ей, как молодой леди. Вскоре они подошли к дому одного из её бывших стражей. Стефания не сразу решилась постучаться. Нужны её слова сочувствия людям, которых она не знала прежде?

Дверь открылось с легким скрипом, и на пороге появилась молодая женщина. Её лицо было иссушено горем, под глазами залегли тени. Она взглянула на Стефанию, и хотя она улыбнулась, взгляд оставался холодным и недоверчивым.

- Леди, - женщина поклонилась и отошла в сторону, пропуская Стефанию внутрь.



Отредактировано: 10.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять