Леди из будущего. Приглашение на казнь

Глава 3*

— Что за дознание? — всмотрелся Фальгахен в уставшее лицо тяжело вздохнувшей девы.

— Ты же слышал, — сел Бригахбург за стол. — Раб-русич признал в ней свою.

— Что? Госпожа русинка? — опустился гость на стул напротив Наташи, не спуская с неё удивлённых глаз.

— Да, ты ошибся.

— Такого не может быть. Одно лицо. Это она двадцать лет прожила на Руси, — оживился он.

Герард привстал, упёрся в столешницу руками и подался вперёд:

— Карл, тебе просто очень хочется, чтобы она оказалась дочерью пфальцграфа, — под кожей щёк заходили желваки.

Девушка смотрела в пол. Говорят о ней? Что ещё она успела натворить?

— Таких совпадений не бывает, — не унимался ариец. — Госпожа Натали, вы что-нибудь помните о своём детстве? Как попали в монастырь?

— Что вы имеете в виду? — насторожилась она.

Похоже, он считает, если она компаньонка венгерской графини, значит, прибыла вместе с ней из монастыря. Пусть так и будет. Лишние вопросы ей не нужны. Подтверждение своим мыслям прочла в спокойном и уверенном взгляде его сиятельства.

— Вы знаете своих родителей? — пододвинулся к ней Карл.

— Знаю, а что?

Он остановил жестом графа, намеревавшегося что-то сказать:

— Погоди, Герард, не мешай. Вы уверены, что они ваши настоящие родители?

— Зачем вам знать? — отпрянула от него девушка.

— Вы очень похожи на пфальцграфа Манфреда фон Россена из Штрассбурха. Я подозреваю, что вы его дочь, пропавшая двадцать лет назад.

Наташа поспешно уткнулась взглядом в шкатулку на краю стола, осмысливая услышанное.

Бригахбург торопливо поднялся с места и, обойдя стол, встал возле иноземки. Положив руку на её плечо, слегка сжал его.

Девушка раздражённо повела плечами:

— Как вы сказали? Манфред фон Россен? — где-то она уже слышала это имя. Возможно, читала в интернете или смотрела фильм. Типичная немецкая фамилия. Качнула головой: — Не слышала никогда. В ваших землях я впервые.

— Вы можете не помнить, — настаивал Фальгахен, — вам тогда было четыре года. Мне кажется, что дети в таком возрасте ничего не запоминают.

— Брось, Карл, где Штрассбурх и где Русь, — упрямо тряхнул головой Герард. — И пропали они из Кёльна. Если даже допустить, что её увезли в Русь, она бы не выжила в пути.

— Могли перевезти уже повзрослевшую, а потом отправить в монастырь в Венгрию.

Наташе не нравился разговор. Ещё монастырь этот… Всё запуталось окончательно и виновник неразберихи сидит перед ней — упрямый и настырный алкоголик.

— Меня никто никуда не перевозил, — уверенно сказала она. — Я помню себя лет с пяти. Просто я похожа на кого-то и всё.

— Пожалуй, есть один выход, — многозначительно замолчал гость.

Девушка подавила вздох — разговор казался бессмысленным.

— Знаю, куда ты клонишь, — побагровел Герард.

— Госпожа Натали, — неугомонный сосед был полон решимости, — я намерен сообщить о вас пфальцграфу. Он обязательно заинтересуется.

Наташа задумалась. Разворачивающиеся события напомнили сюжет из комедии испанского драматурга Лопе де Веги «Собака на сене». Ко всему прочему ей для полного счастья не хватает стать дочерью какого-то выжившего из ума пфальцграфа. Хотя, по возрасту она подходит и если он богат… Она нетерпеливо поёрзала, сознавая, чем может обернуться признание её наследницей немалого состояния.

— А какой он — ваш фон Россен и что произошло двадцать лет назад?

— Что? — чуть не поперхнулся воздухом Бригахбург. Удивлённо приподнял брови и вернулся за стол. Хм, девчонка быстро поняла что к чему.

Карл довольно заулыбался:

— Вы очень похожи. Только глаза у вас зелёные, а у него… — цвет глаз мужчины он не помнил или не знал, но не зелёные —точно.

Смакуя все известные подробности, Фальгахен рассказал иноземке историю исчезновения жены и дочери пфальцграфа. Настойчиво подвёл её под окончательный вывод:

— Он ваш отец, а вы — его пропавшая дочь.

Герард откинулся на спинку стула и внимательно следил за выражением лица русинки. Стало интересно, могла ли маленькая девочка каким-то образом оказаться в столь далёких чужих землях? Нурманы могли её продать, бросить за ненадобностью или оставили не́мочную умирать. А она выжила. Всё может быть. Теперь она здесь. Он сознавал, что подобное возможно.

— Значит, фон Россен, — Наташа смотрела на Карла, — обедневший разорившийся аристократ. Я вас правильно поняла? — Фальгахен кивнул. — И у него есть пятнадцатилетняя дочь? — Снова утвердительный кивок. — И я могу оказаться его старшей пропавшей дочерью? Понятно.

Такой расклад её не устраивал. В юности она читала много любовных романов, хлюпая носом в подушку, сопереживая героиням, выданным насильно замуж за стариков, злодеев, извращенцев, гонявшихся либо за приданым, либо за титулом семьи невесты. Осталось уточнить:



Отредактировано: 10.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять