Леди из будущего. Приглашение на казнь

Глава 13

Наташа осторожно кралась в тумане, прислушивалась к звукам шагов охранника позади.

Бежать с Яробором… Следует всё обдумать.

Ясно, что будет нелегко не только оторваться от собак, но и не зная местности добраться до города. Он думает, если её не трогают графские псы, то его не тронут тоже? Не факт.

Что она знает о Яроборе? Ничего. План требует тщательной проработки и подготовки. И почему обязательно нужно бежать? Она хоть и заложница этого времени, но всё же не пленница Бригахбурга. Яробор ничего не знает о том, что произошло с ней накануне.

А что, если уговорить графа отпустить русича? Или купить ему свободу. У неё есть золото, ожерелье. Тогда с чем останется она? Ей золото так же необходимо.

Для начала следует узнать, сколько стоит раб.

На крыльце девушка натолкнулась на Франца. Он сообщил, что в кабинете её ждёт хозяин. И что в этот раз понадобилось от неё его сиятельству?

При её появлении мужчины поднялись с мест.

У Бригахбурга нездорово блестели глаза, а Фальгахен был багровым. Герр Штольц присоединился к ним недавно и пока выглядел спокойным.

— Графиня, — назвал её Герард согласно новому положению, — у нас возник спор: желаете ли вы незамедлительно отбыть в поместье вашего отца или станете ждать, когда он за вами приедет?

Наташа растерялась. Она ещё не свыклась с мыслью о существовании семьи, а уже требуется ехать на ПМЖ. Что её может ждать в разорившемся поместье фон Россена? На ум ничего не пришло, кроме вида обветшалого замка и заросшей бурьяном территории вокруг него.

По сути, в замке Бригах её ничего не держит.

— А ехать далеко? — спросила она.

Взглянув на графа, почувствовала нараставшее беспокойство. Неприятно засосало под ложечкой; к горлу подступил ком.

Вот он, мужчина одиннадцатого века: вдумчивый, корыстный, безнравственный, — вздохнула Наташа, сожалея, что так неосмотрительно поддалась его обаянию. Но она справится. От любви до ненависти один шаг. Да и любовь ли это? Так, лёгкая влюблённость.

— Если выедем рано утром, то к вечеру прибудем, — заложил пальцы за поясной ремень герр Штольц. — Ваш отец будет счастлив видеть вас.

— Вы прибыли в карете? — смотрела девушка на управляющего фон Россена. — Я плохо езжу верхом. Если честно, то вообще не езжу.

— Карета? Нет, моя госпожа, мы не были уверены, что вы — пропавшая дочь хозяина. Мы прибыли без кареты.

— Я сопровожу вас верхом, в поводу, — немигающим взором Карл гипнотизировал графиню.

Наташа мысленно застонала, увидев картинку, как она с утра до вечера трясётся в седле. Только не это!

Фальгахен заметил выражение лица Наташи, представив возможные трудности поездки неопытной наездницы:

— Герр Штольц, у невесты сына Герарда есть карета. Мы могли бы ею воспользоваться, затем вернуть.

Резвость Карла насторожила девушку. Находиться в его обществе, да ещё целый день?

— Я бы предпочла подождать пфальцграфа здесь, — определилась она.

Его сиятельство не участвовал в разговоре. С напряжением следил за его течением. Облегчённо выдохнул:

— Значит, решено. Передайте пфальцграфу всё, о чём мы договорились. Герр Штольц, вы хотели переговорить с графиней?

— Хотел сказать, что буду с нетерпением ждать новой встречи. Мы с хозяином прибудем за госпожой, как только он поправится.

Наташа удовлетворённо кивнула:

— Герр Штольц, хочу спросить вас, почему возникла необходимость делать девочке, то есть мне, татуировку на затылке? Есть ли вероятность того, что кто-то ещё мог сделать такую же другому ребёнку? — она всё ещё надеялась на обычное совпадение.

— Госпожа Вэлэри, сие исключено. Знак рода Виттсбахов — не просто опознавательный знак. Он несёт в себе таинство обряда подчинения духа животных. Род Виттсбахов принадлежит к древнейшему клану «Северных Псов». Обладателя этого знака не трогают ни домашние животные, ни дикие. Более того, они защитят вас, попади вы в беду.

— Предрассудки. Такого быть не может, — пожала плечами девушка.

Сказки, легенды… Чему она удивляется? Воспитанной в другом времени, ей трудно поверить в подобное.

— Ваша матушка тоже не верила и была против его нанесения вам. В своё время она отказалась от его ношения у себя на теле. Но в случае с вами хозяин настоял. Ваша сестра тоже носит такой знак, как и сам хозяин.

— У меня к вам больше нет вопросов, герр Штольц.

— Я бы хотел переговорить с вами наедине, госпожа Вэлэри, — заискивающе улыбнулся Карл. Ему понравилось новое имя графини, как и её будущий титул. Имя ей подходило необычайно.

— Только в моём присутствии, — напомнил Герард.

— Как пожелает графиня, — парировал Фальгахен.

Все уставились на неё.

Девушка мысленно возмутилась: не слишком ли много Бригахбург берёт на себя, ограничивая её свободу и право выбора?

— Я не против разговора с глазу на глаз.



Отредактировано: 10.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять