Леди из будущего. Приглашение на казнь

Глава 18*

День начинается погано! — куталась в накидку Наташа.

Сгорая от запоздалого стыда, взбежала на свой этаж. Прошла мимо оторопевшего стражника и прошмыгнула в комнату, хлопнув дверью.

Скинула в умывальне сырую одежду и закрутила полотенцем мокрые волосы. Оглянулась в поисках хоть какого белья. Как же! Сорочка и платье находятся в ремонте. Осталась лишь своя цивилизованная одежда. Чем плохо?

Сидела в кровати, укутавшись в одеяло. Закрыв глаза, покачивалась из стороны в сторону. Видела перед собой порочную парочку, занимавшуюся любовью в купальне.

Стоны и вздохи наполнили пространство. Кружась, они вызвали чувство мучительной беспомощности и состояние физической слабости. Жар залил тело.

Казалось странным, почему на неё оказывают непредсказуемое действие только мужчины данной семьи, связанные одной кровью — граф, Дитрих, Ирмгард, Кристоф?

Дурная семейка! — подумалось со злостью. Что с ней, Наташей, не так?

Дверь отворилась. Девушка открыла глаза, собираясь отослать слишком рано пришедшую Кейти.

Дитрих? Какого чёрта? Неужели станет просить, чтобы никому не рассказывала о виденном? В свободном полотняном костюме с мокрыми пятнами на груди и бёдрах, влажными волосами, он выглядел весьма привлекательно. Присутствие кинжала на боку выбивало его из образа современного мужчины. Немного озадачило отсутствие привычной улыбки на красивом лице.

Барон подошёл к ложу, сел рядом.

Наташа не торопилась узнать о причине его визита. Выжидала.

Не отрываясь, он смотрел на неё.

От его взгляда по её телу бегали мурашки. Она сжалась, стянув края одеяла.

— У тебя на груди синяк.

Надо же, высмотрел. Она помнит, как в ночном лесу в тумане налетела на ствол дерева и ударилась грудью. Было больно. Очень больно.

Его пальцы молниеносно пробежались по её губам.

Девушка не успела отпрянуть, удивлённо расширила глаза.

Дитрих легонько потянул её за плечи на себя:

— Иди ко мне. Никто не узнает.

Она встрепенулась, натыкаясь на его спокойный уверенный взгляд. Он не шутил и был серьёзнее обычного. Почувствовала прикосновение его губ к своим губам. От него пахло пряными травами. Густо, волнующе. Так они пахнут в жару в последние часы своей растительной жизни, уложенные на деревянные решётки для сушки в тени.

Оплеуха вышла сильной, от души. И от того, что оказалась нежданной, мужчина отпрянул, хватаясь за щеку. Опрокинул драчунью на спину, вдавливаясь в её тело. Зашипел:

— В тот раз тебе удалось сбежать. Сейчас не уйдёшь, — перехватил метнувшиеся руки, сжав в захвате над её головой.

— Это вы отравили свою жену, — ляпнула Наташа, как выплюнула. Не думала о возможных последствиях. Шоковую терапию никто не отменял.

Слова произвели на Дитриха неожиданный эффект: будто его окатили ледяной водой. Он отпустил деву, отодвинулся, сник:

— Нет. Она сама, — тяжело вздохнув, с силой провёл ладонью по лицу. — Я бы не смог. Она — мать моих детей.

Наташа куталась в одеяло, отодвигалась к спинке кровати:

— Уйдите.

— Агна была права — ты погубишь нас. Она умерла из-за тебя, — смотрел на неё невидящим взором.

— Иди к чёрту! Разве не она хотела меня отравить? — незаметно косилась на его кинжал. Мужчина казался напряжённым, опасным.

— Я и говорю, что ты стала причиной её смерти.

— А себя вы не рассматриваете? Вы ни при чём, да? — рвались наружу слёзы. — Это вы своим поведением спровоцировали её на убийство.

— Она давно знала, что я её больше не люблю.

— Я ничего не хочу знать ни о вас, ни о вашей жене.

— Почему он? — налетел на неё Дитрих. Схватил за плечи, с силой встряхнул.

Наташа ударилась головой о спинку кровати. В голове зазвенело: тонко, надрывно.

Сволочь, — выдохнула ему в лицо. По щекам катились слёзы, в глазах плыл туман.

Он прижал её к себе. Сильно. Зажав руки, обездвижил. Гладил место ушиба:

— Не видишь разве, что я голову потерял из-за тебя? — отстранился. Не выпуская, заглянул в лицо.

— Как же, видела, — кивнула в сторону купальни.

— У вас с братом всё равно ничего не выйдет, — проигнорировал поддевку. — Графиня Мисулла уцепится в него и не выпустит, пока не добьётся своего.

— Откуда вы знаете? — оттолкнула его девушка.

— Знаю, она сама не прочь стать женой Герарда.

— Не говорите ерунды. Кстати, прикажите своим работникам привезти с реки несколько телег песка, — собиралась ненавязчиво и незаметно изменить тему разговора и избавиться от собеседника.

— Песка? Зачем?

— А догадаться трудно? Песочница будет. Пусть выгрузят в место, где дети смогут играть. И скамью поставьте.

— Вот видишь, ты заботишься о моих детях. Они уже привязались к тебе. И о матери не спрашивают. Не сопротивляйся. Я видел, как ты смотрела на меня… там.



Отредактировано: 10.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять