Как бы это странно ни звучало, но путешествие по Лабиринту вдруг напомнило мне одну старую детскую книгу – подарок Питера Хопкинса. Это была история о девочке Алисе, которая все падала и падала в кроличью нору. В чем-то она перекликалась с моим собственным погружением в Лабиринт. В нем, как и в верхней части Лондона, имелись свои уровни, и сейчас мы спускались за таинственным незнакомцем на самые нижние из них.
Я еще никогда не бывала здесь, поэтому все вызывало интерес. Но, увы, наш провожатый не спешил отвечать ни на мои, ни на Терезины вопросы. Он ограничился лишь тем, что представился Димитрием, а дальше изредка бросал короткое либо «да», либо «нет», или и вовсе отмалчивался. Зато я сразу заметила: он чувствовал себя здесь настолько уверенно, что даже мой страх, вызванный недавним нападением робота, начал постепенно отступать, и голову вновь подняло любопытство. А посмотреть в Лабиринте было на что!
Когда-то давно, вживив в роботов программу саморемонта, люди дали толчок к тому, чтобы свалка начала свое преображение. Позже, с ростом технологического прогресса, выросли и возможности того, что сюда выбрасывалось за ненадобностью. Благодаря этому Лабиринт только быстрее развивался и самосовершенствовался, и теперь в нем обитали совершенно причудливые механизмы: некоторые из них отдаленно напоминали земных животных или людей, другие же – не походили ни на что знакомое.
Эх, но как же были не правы те, кто критиковал виртуальные картины Александры Беннет за излишнюю фантастичность. Лабиринт переплюнул даже мои работы.
Теперь это место напоминало скорее механический город, а не свалку, и наш таинственный провожатый прекрасно в нем ориентировался.
– Как думаешь, кто он такой? – тихо шепнула Тереза, кивая на Димитрия: – Может, какой-нибудь местный смотритель?
Я неопределенно пожала плечами. Хотя, пожалуй, было бы честнее ответить «нет». Ведь ни один человек на Земле не согласился бы заниматься подобной работой. Нет, к этому наверняка приспособили бы какие-нибудь специальные программы. Так что я и сама терялась в догадках по поводу нашего нового знакомого. Особенно удивляло, что Димитрий почему-то воспринимался не как нечто чужеродное в этом странном месте. Нет, он словно и сам был частью Лабиринта. Но как мог человек настолько хорошо вписаться в мир, полностью принадлежащий машинам? И почему он все-таки нас спас? А сейчас не обращает ни малейшего внимания? Мне даже иногда казалось: если мы где-нибудь отстанем и затеряемся, он этого и не заметит.
Путешествие по Лабиринту завершилось неожиданно, когда мы остановились у какого-то здания. Я не знала, что располагалось на его нижних этажах до появления «живой» свалки, но помещение, в которое нас провел Димитрий, показалось огромным.
- Ждите здесь! – проговорил он и скрылся за дверью в противоположной стороне зала.
Вокруг воцарилась почти идеальная тишина, но она продержалась недолго. Первой ее нарушила Терезы Мэйн.
- Это ты во всем виновата! – зло прошипела она.
Ну и ну, теперь еще и обвинения!
– Послушай, никто ведь не заставлял тебя сначала следить за мной, а потом ввязываться в это дело, – вполне резонно возразила я.
– Да при чем здесь это?! – возмутилась журналистка, а затем с раздражением пояснила: – Ты все время путаешься у меня под ногами, мешаешь наладить отношения с этим милым молодым человеком.
- Постой, но, кажется, в прошлый раз ты обозвала его совершенно другим словом!
– Дорогуша, – и Тереза посмотрела на меня свысока, – все мужчины автоматически становятся милыми, если они мне нужны. А от этого хромого, возможно, будут зависеть мои профессиональные планы на ближайшее время! Представляешь, если я покажу в своих роликах все то, что мы сегодня уже успели увидеть?! Да у моего канала появятся миллионы новых подписчиков! Так что не смей мне мешать!
Ох, уж эта Мэйн! Наглая, самовлюбленная эгоистка, которая вдруг решила, что весь мир должен с радостью крутиться только вокруг нее. Но, несмотря на то раздражение, которое порой вызывали ее слова и поступки, я понимала: мне все равно есть за что благодарить Терезу. Ведь это она выручила меня в трудную минуту пусть даже и ради собственных интересов. А ведь за всеми этими событиями я не сказала ей даже элементарное «спасибо». Едва дождавшись, пока в монологе журналистки наступит пауза, я все-таки проговорила:
– Прости, что не успела тебя поблагодарить. Ты поступила смело, когда помогла мне сбежать от тех бандитов.
Мэйн приподняла брови в удивлении и неожиданно ответила с каким-то непонятным сарказмом:
– Конечно, всегда рада помочь!
А пока я пыталась понять, почему мое «спасибо» вызвало такую странную реакцию, Тереза вдруг бросила неожиданную фразу:
– Только я ведь никого и не собиралась спасать!
Я в недоумении уставилась на нее, а из памяти тотчас всплыла картина распахнутой настежь автомобильной двери и протянутая рука.
– Что?! Не веришь мне? – как-то криво ухмыльнулась Тереза Мэйн: – А, между прочим, зря! И не смотри на меня так удивленно! Да, я действительно поперлась за тобой в тот ужасный район города, но мне бы даже в голову не пришло подвергать свою жизнь опасности и лезть к бандитам ради какой-то девицы, будь она хоть трижды любовницей сенатора.
Я пропустила неприятные высказывания о наших с Питером Хопкинсом отношениях мимо ушей. Сейчас не это было главным.
#39167 в Любовные романы
#1909 в Любовная фантастика
#2421 в Детективы
#196 в Фантастический детектив
приключения, расследование, любовь и дружба
16+
Отредактировано: 03.04.2022