Леди-мачеха для бастарда

Глава 18

Сначала после того, как я услышала эти слова у меня, ослабли ноги, захотело начать кричать и ругаться: «Куда исчез? В замке полно людей и охраны!»

Но это было не конструктивно. А ещё, вот даже не знаю откуда это взялось, пере внутренним взором возникала физиономия сэра Эвертона, со словами: «А я вас предупреждал, Ваша светлость». И я была уверен, что сделает он это вежливо до противности.

Сразу вспомнилась Рибелла, которая затонула, и то, что на острове есть лес, мы это только недавно обсуждали, с шевалье, который предложил обучать наследника лесному ориентированию и охоте.

А ещё сегодня воскресный день, и мы собирались в местную церковь. Я только недавно узнала, что названия церквей разделялись по размеру. И наша считалась маленькой и носила название терца, а самый большой храм назвался окта.

―Замок обыскали? ― спросила я.

Стоявшие за камердинером охранники, кивнули.

― Грэм, скажи, что-то из вещей пропало? Он что-то взял?

― Да, Ваша светлость, милорд взял с собой сумку, которую он собирал под руководством шевалье де Реваньона.

«Значит лес,» ― пришла мысль.

Отправила одного из своих охранников за капитаном. Конечно, хотелось бы по-тихому найти Томаса, но, если его уже нет в замке, то это плохо и по-тихому не получится. Ночью шёл дождь, и что там в лесу, куда он направился, не зная местности, неизвестно.

Сердцебиение у меня ускорялось с каждой минутой. Наконец пришёл и капитан Крисбит, и лейтенант Харрис, я кратко им описала ситуацию.

Приняли решение половину людей отправить прочёсывать лес, часть отправить в порт. Да, до порта почти сутки пути, довольно далеко, но я вспомнила, что Томас говорил про корабли.

А ещё часть пошли по деревням. Причём солдат уже не хватало, и мы организовали слуг, которые обственно почти все были выходцами из этих деревень.

Шевалье тоже возглавил одну из групп, сказал, что чувствует себя виноватым, потому что мальчик ушёл с тем мешком, который они собрали.

―Шевалье, прекратите расстраиваться, ― прервала я этот поток рефлексии, ―вы думаете, что лучше было бы, если бы он ушел без мешка?

Про это, видимо, шевалье не думал, и воспрянув духом побежал со своей группой обследовать близлежащие деревни.

Мне повезло не встретить сэра Эвертона, потому что он раньше, чем я узнала, что Томас пропал, уехал к церкви, подозреваю, чтобы пожаловаться на злую судьбу в моём лице.

Встретила я нашего лекаря, он теперь жил в отдельно стоящем здании. Мне пришлось его выпустить под ответственность капитана, которому нужен был кто-то кто бы лечил его солдат.

Поскольку расходные книги я пока вела сама, то сама и записала, что позиция лекаря в замке вакантна, а лекарь теперь не лекарь, а фельдшер, и приписан к охране. И когда лекарь заявился и попытался мне высказать, что он где-то там не для того учился, чтобы чирьи на задницах солдатам лечить, я ему предложила покинуть замок и остров в двадцать четыре часа.

Больше не приходил. Зато я пошла и проверила, как и где он лечит. И теперь ищу травника и травницу, потому что боюсь, что эти самые чирьи, про которые говорил лекарь, из-за него и появляются. Руки не моет, инструменты не обрабатывает, и, как бедные солдаты здесь вообще выживают, я не знаю.

Как раз планировала на следующей неделе умывальники поставить и разобраться с местным мылом.

Но теперь уже не до мыла.

Чтобы не изводить себя, пошла гулять с Мэри, вот человечек, всё понимает и чувствует.

― Леди глустно?

― Мэри, я же твоя мама, ― в который раз сказала я, но Мэри упорно продолжала называть меня леди.

Пришло время обеда, но никто так и не вернулся. Зато приехал сэр Эвертон и я всё-таки это услышала:

― А я вас предупреждал леди, что с мальчиком надо построже. Вы же не знаете в каких условиях он жил.

Я и вправду не знала, поэтому не стала прогонять наставника и сказала:

― Так расскажите мне.

И сэр Эвертон рассказал.

Оказалось, что Томас действительно сын герцога. В те годы шла война, и герцога раненого привезли в дом барона Монтегю. Ранение было тяжёлым, а замок барона находился ближе всех.

Сам барон к тому времени скончался, и в замке барона жила его вторая супруга со своим сыном и дочь барона от первого брака, Люси Монтегю.

Я во все глаза смотрела на сэра Эвертона, совершенно неожиданно решившего мне рассказать семейные тайны моего супруга. К сожалению, рассказ был довольно общим, но картина произошедшего у меня сложилась.

― Не знаю, что произошло и почему герцог и дочь барона оказались близки, и почему герцог не вернулся, ― завершил свой рассказ сэр Эвертон, ― а только, герцог тогда так и не узнал, что выходившая его девушка, забеременела и родила.

― А что с ней стало?

― Она умерла родами.

― Но почему родственники сразу не сообщили герцогу о ребёнке?

― А вот здесь и кроется страшная тайна. ― сказала сэр Эвертон.

Вторая супруга барона Монтегю и её сын, который не был сыном барона, а был её сыном от первого брака не имели права на наследство. А Люси Монтегю имела, по праву перворождения и прямого родства.

Я кажется начала понимать, и уточнила:

― Они присвоили себе ребёнка, чтобы не потерять наследство барона?

―Да, ― кивнул, сыр Эвертон.

― Но почему они его не учили?

― А зачем? ― спросил сэр Эвертон, ― чтобы он выучился, вырос и выгнал их?

Я даже прикрыла лицо руками:

― Это ужасно.

И снова увидела прежнего сэра Эвертона:

― Мальчик дикий, и его надо учить в строгости, иначе не избежать беды.

На этот раз я не стала с ним спорить, но для себя решила, что строгость она разная бывает, мальчишке больше нужна дисциплина, и, кажется я знаю, как это организовать.

Вот только найти бы его.

Дорогие мои!

Сегодня хочу вам рассказать,что в нашем литмобе прибавление

Детский доктор или Попаданка в злую мачеху 16+



Отредактировано: 16.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять