Леди-мачеха для бастарда

Глава 25

А ведь я как знала, что этому человеку нельзя доверять. И да, это был лекарь.

Пока было непонятно, каким именно образом, но он передавал информацию обо всём, что происходило в замке, об аресте управляющего, о количестве солдат в гарнизоне, о том, сколько воинов и в какое время отправились из замка в сторону леса. Вся эта информация уходила именно от лекаря.

Хотя я бы даже не стала называть его лекарем, у меня вообще были сомнения, что он хоть что-то мог вылечить.

Вечером ко мне подошёл Сэм. Вид у мальчика был расстроенный.

— Что случилось? — спросила я.

— Я... я думаю, что это я виноват, Ваша светлость, что на лейтенанта Харриса напали, — выдавил он.

Я удивилась.

— Вчера лекарь дал мне записку и монетку, — продолжил Сэм, глядя в пол. — Попросил отнести эту записку в деревню, передать трактирщику. Он сказал, что это рецепт, что он прописал лекарство, и написал, как им пользоваться. Вы теперь меня выгоните?

— Нет, — твёрдо сказала я. — За что мне тебя выгонять?

— Я же... я же всё испортил! Из-за меня ранили людей!

— Это не из-за тебя, Сэм, — я положила руку ему на плечо. — Пока никому не говори. Ты не знал, ты думал, что помогаешь трактирщику получить лекарства. Молодец, что рассказал.

Когда мальчик ушёл, я вызвала капитана Крисбита и пересказала то, что узнала от Сэма.

— Вы думаете, что это лекарь Элрой? — нахмурился капитан.

— Я уверена в этом, — кивнула я, вдруг осознав, что наконец-то, узнала имя горе-лекаря, — Арестуйте его. Отведите в подвал и допросите. Можно также получить информацию от трактирщика. Судя по всему, он тоже знает о том, что в графстве рубят королевский лес.

Каждый раз, когда я упоминала о том, что на острове происходят незаконные вещи, лицо капитана мертвело. Но пусть лучше он находится в напряжении, чем расслабляется. Пока у нас ещё есть время, действовать надо было быстро, иначе неизвестно, чем всё это закончится.

В монастырь мне не хотелось.

После допроса лекаря оказалось, что это правда, он действительно передавал информацию лесорубам через трактирщика. Трактирщик якобы ничего не знал, был просто связным. Ну, я в это не поверила и подтвердила капитану Крисбиту, что трактирщика тоже нужно изолировать, но позже, чтобы никого не спугнуть.

Зачем лекарь это делал, он так и не сказал, но нам на данный момент этого и не нужно, сейчас главным было остановить вырубку и не допустить отгрузку. Всё остальное будем выяснять потом.

Зато теперь мы знали, сколько у лесорубов людей и насколько хорошо они вооружены. Об этом рассказали вернувшиеся с разведки деревенские, которых нанял капитан.

Я предложила капитану взять их в охрану замка. Сначала он посмотрел на меня скептически, но, поразмыслив, понял, что махать мечом он их вполне может научить, а вот передвигаться по лесу бесшумно, то, что может оказаться самым полезным навыком на нашем острове, этому можно научиться только с детства. И это то, что есть у местных, и чего нет у его опытных воинов.

Плохо только, что замок с казармой остались без лекаря. Этот вопрос нужно было срочно решать. Я, конечно, могла взяться за это сама, но мне нужна была помощница или помощник, тот, кто сможет прикрывать мои необычные для этого мира знания.

Зная о том, что с западной оконечности острова ожидается прибытие корабля, и сколько лесорубов находится в лесу, мы разработали план. Как говорится, «кто нам мешает, тот нам и поможет».

У лекаря были большие запасы сонного зелья. Я подозревала, что именно им он поил несчастную герцогиню, прежнюю меня. И теперь это зелье с помощью всё тех же деревенских должно было попасть в воду и пищу лесорубов-разбойников, которые к тому же промышляли охотой в этих лесах, ведь им нужно было чем-то питаться, и питались сами там же, где и рубили лес.

И вот настало утро следующего дня. Почти вся охрана, за исключением моих личных телохранителей, выехала из замка. Дункан и Шелтон попытались обидеться, что я их не отпустила, но капитан сразу сказал, что без её светлости всё, что они делают, не будет иметь смысла, поэтому им достаётся самая важная обязанность — охрана герцогини. После этого у них вопросов больше не возникало.

А я в этот день не могла ничего особенного делать, поэтому решила провести его с детьми.

С утра я посетила несколько уроков, которые проводились для Томаса, потом при помощи слуг мы вынесли мальчика на улицу и гуляли вместе с Мэри. Мэри подходила и стучала кулачком Томасу по гипсу на ноге.

— Тук-тук! Тук-тук! — смеялась она.

— Кто там? — спрашивал Томас.

Мне всё это напомнило мультфильм про «Простоквашино», и я рассказала детям сказку, постаравшись переиначить её на местный манер: про самостоятельного мальчика, который ушёл из дома от родителей, всё время занятых работой, про то, как у него появились друзья, кот с собакой, и маленькая птичка...

Когда нас позвали обедать, дети всё ещё с открытыми ртами слушали, и мне с большим трудом удалось уговорить обоих прерваться.

Я подумала, что сказки, это очень мощный инструмент, который может помочь воспитать не только лорда, но и настоящего человека.

Глядя, как слуги уносят Томаса обратно в покои, я подумала: почему бы не сделать ему костыли?

Ещё несколько недель он будет вынужден передвигаться в гипсе. Так пусть хотя бы тренирует плечи и здоровую ногу — это будет гораздо полезнее, чем полулежать в кресле.

Я взяла перо, чернила и бумагу и нарисовала костыль. С первого раза не получилось, всё-таки навык письма гусиным пером был у меня ещё недостаточно развит. Но со второй попытки вышло лучше.

Я попросила Сэма отвезти меня в плотницкую. Она находилась здесь же, на территории замка, потому что в замке постоянно что-то требовало ремонта.



Отредактировано: 15.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять