Леди не летают

Глава 22

Кларисса подняла голову и хмуро взглянула на лорда Ригаллиона, который, разумеется, появился в таверне в самый неподходящий момент – и уже демонстрировал желание заступиться за чью-нибудь девичью честь. Студентки, наверно, пищали бы от восторга.

Она, может, и сама бы пищала, случись подобное лет этак десять назад, когда ей не было еще и двадцати. Хотя нет, в те времена Кларисса была полностью сосредоточена на учебе.

– Из всех знакомых драконов, лорд Ригаллион, ко мне пристаете только вы, – сказала дознавательница, заметив, что «роковой брюнет» не намерен отступать. – Стыдитесь! Это отец Жанны, лорд Генрих Одейро-оро. Лорд Генрих, это лорд Ригаллион.

– Да? Я подумал, лорд Грайси, – хмыкнул отец Жанны, снимая руку с плеча Клариссы и нашаривая что-то в кармане камзола.

Вскоре в руках лорда появилось небольшая бутылочка с пробкой. Запахло отрезвляющим зельем.

– Лорд Грайси появляется только на слове «штаны», – пояснила дознавательница, отводя взгляд. – Лорд Ригаллион, я рада, что вы уже второй раз прилетаете к назначенной встрече заранее, но у меня еще не закончилась предыдущая. Пожалуйста, посидите где-нибудь.

– Но…– на благородном лице «рокового брюнета» все еще горело желание срочно вступиться за чью-нибудь девичью честь.

Лорд Генрих тем временем трезвел на глазах, и уже то, как быстро на его организм действует зелье, говорило о многом. Как и то, что он таскает такую вот не самую дешевую бутылочку в кармане камзола. Тем более на встречи, в которых возлияния вроде как не предполагаются.

Клариссу отец Жанны больше не обнимал, а на лорда Ригаллиона смотрел с холодным пренебрежением. Это была какая-то усовершенствованная версия драконьего снобизма.

– Пожалуйста, лорд Ригаллион, – мягко сказала Кларисса. – Не мешайте мне работать.

– Я подожду на улице, – резко сказал Ригаллион, после чего развернулся и вышел, стуча каблуками по деревянному полу и нервируя немногочисленных посетителей.

Кларисса и Генрих Одейро-оро проводили его взглядом и вернулись за столик. Отец Жанны тяжело опустился на стул и устремил на Клариссу странно задумчивый взгляд: словно решал, стоит ли извиняться за то, что практически висел у нее на плече в пьяном виде, и было ли это расценено как «приставание к леди» кем-то кроме Ригаллиона.

– Когда этот благородный лорд попытался привлечь мое внимание в прошлый раз, – небрежно сказала дознавательница, взмахом руки подзывая официантку, – он сначала наговорил гадостей своему старому другу, потом снял камзол, перекинулся в дракона и принялся демонстративно выкапывать скамейку. А потом поцеловал мне ручку, вытащил из моей прическу розу, подаренную, между прочим, не им, и улетел в закат, испугавшись гнева ректора. Причем камзол и рубашка у него были заговоренные.

Лорд Генрих покачал головой и спросил, есть ли этот дракон в списке подозреваемых. Потому, что к его несчастной Жанне обычно липли именно такие: красивые и не сильно обремененные принципами.

– Есть, но у него алиби. Правда, его создает другая влюбленная в Ригаллиона девица, – сказала Кларисса, пытаясь сообразить, как лорд Генрих ухитрился сделать вывод о принципах «рокового брюнета» за минуту общения. – Так что сами понимаете. И еще, вы начали рассказывать про вашу жену. Вроде как она что-то говорила насчет Жанны.

Генрих подпер рукой подбородок и пару секунд рассматривал пейзаж за окном. Кларисса тем временем заказала кувшин с холодным грушевым компотом и попросила к нему три кружки – знала, что после отрезвляющего дракону захочется пить.

– Жена считала, что мы зря отдали нашу девочку в Академию. Говорила, Жанночка очень ветреная, и будет страдать, – глухо сказал лорд. – И, знаете, Жанке и вправду там не слишком нравилось, она писала, что девчонки какие-то слишком серьезные. А преподаватели ее обижают, постоянно рассказывают, что не следует отдаваться на сеновалах. Все, кроме ректора.

Кларисса вскинула брови. Однокурсницы Жанны не показались ей серьезными – на ее взгляд, это были те еще вертихвостки, и обсуждали они в основном молодых лордов. По крайней мере, когда дело не касалось учебы.

А вот то, что лорд Рикошет изменил своим принципам пилить всех подряд за неподобающее поведение, показалось дознавательнице настолько странным, что она даже сделала пометку в блокноте.

– И то, что эти девицы любят поговорить про полеты и небо, ее тоже раздражало. Она как-то писала, что когда они снова начнут рассказывать о снах, в которых летали с лордами, она начнет назло однокурсницам рассказывать о том, что ей-де снились крысы, пауки и зубные врачи. В зависимости от того, кто из студенток кого боится, – добавил лорд Генрих, допив компот залпом. – С вашего позволения, я это тоже оплачу, а то на вашего «рокового брюнета» надежды нет. Госпожа, счет!

Дознавательница рассеянно поблагодарила Генриха Одейро-оро, опустила глаза в блокнот и принялась задумчиво рисовать планирующего дракона с распахнутыми крыльями.

В том, что девицы в Академии обсуждали полеты, в принципе, не было ничего удивительного. У них, в конце концов, перед носом куча летающих мужиков. Клариссе ведь и самой нравились лорды в драконьем виде, так почему бы девицам не обсудить, у кого там быстрее полет и ярче блестит чешуя? Ну, или чем там положено восхищаться восторженным юным студенткам?

Да, Клариссе нравились лорды в драконьем виде, но они ей не снились. Даже Магарыч приснился в человеческом – в черном камзоле, с цепочкой на шее и чуть заметной улыбкой на губах.



Отредактировано: 27.07.2024