Леди обижать не рекомендуется

Текст headset Аудио

Глава 10

Моё желание нанести благотворительный визит в деревню отец принял благодушно. Более того, он при мне вызвал экономку и лично отдал все необходимые распоряжения. Так что к тому времени, как я под неустанное ворчание Кэвина: «Да ешь ты нормально, скоро в обморок от голода свалишься» — поковыряла воздушный омлет и выпила чаю с крохотным кусочком бисквита, корзины для поездки были собраны. Я оценила их размеры и велела готовить экипаж — везти такой груз у седла удовольствия мало. К тому же я рассчитывала, что Тиана поедет со мной, и великодушно выбрала более приятный для неё способ передвижения.
Однако у кузины оказались свои соображения на этот счёт.
— Ари, ты же не будешь возражать, если я останусь? — спросила она, когда кучер уже опустил для нас подножку ландо.
— Разумеется, буду, — нахмурилась я. — Где мне искать эту твою Кейтлин?
— Не мою, а Лидии, — затянула Тиана. — И потом, я же объясняла: дом с зелёной дверью...
— Не надо мне объяснять, — отрезала я. — Надо показывать. Садись.
И кузина с крайней неохотой первой забралась в экипаж.

Мы навестили всех деревенских бедняков без исключения. Щедрой рукой раздали подарки, кому-то пообещали прислать замкового целителя, кому-то дали рекомендации для работы в Хайхолде.
— Твой отец снова будет ворчать, — заметила Тиана, когда карета везла нас к последнему на сегодня дому. — Ему и так слуг некуда девать.
— Если ты о сыне Мэйбл, Джордже, то садовнику давно нужен помощник, — возразила я. — А если о юной Кэти, то Роз осенью выходит замуж, и ей нужна замена.
Кузина надулась и замолчала, а я принялась смотреть в окно. Где там живёт Кейтлин? Уж не в этом ли опрятном домике с белёными стенами и соломенной крышей? Совсем не похоже на жилище ведьмы.
— Останови! — крикнула Тиана кучеру, и тот послушно затормозил перед калиткой в низкой изгороди. Тут же зелёная, как трава, дверь домика отворилась, и на пороге появилась высокая черноволосая женщина в траурном платье.
— Это Кейтлин, — сказала кузина и на всякий случай пояснила: — Как мне её описывали. А теперь иди, я здесь подожду.
Я нахмурилась, собираясь возразить, но вовремя сообразила, что лишние уши мне и впрямь не нужны. Поэтому молча подхватила заранее приготовленную корзину и вышла из ландо.


— Доброго дня, ваша светлость, — с достоинством поклонилась мне Кейтлин. — Ваш визит — честь для меня. Прошу, входите.
«А она не простая крестьянка, — заметил Кэвин. — И наверняка образованная. Любопытно».
«Не мешайте», — огрызнулась я, пусть и знала, что меня не услышат. Приветливо кивнула ведьме:
— Доброго. Благодарю, — и вошла в гостеприимно открытую передо мной дверь. Миновала полутёмные сени и оказалась в небольшой светлой и чистой комнате.
— Присаживайтесь, ваша светлость. — Хозяйка любезно отодвинула для меня один из стульев перед овальным, накрытым белоснежной скатертью столом. — Воды? Травяного чаю?
— Ни того ни другого, — отозвалась я и протянула Кейтлин свою ношу. — Возьми, здесь небольшая помощь от замка Хайхолд и плата за наш сегодняшний разговор.
Ведьма спокойно приняла подарок — и отставила в сторону, даже не заглянув под салфетку, которой было накрыто содержимое корзины. Я же, следуя приглашению, опустилась на стул и продолжила:
— Ты знаешь, зачем я здесь?
Оставшаяся стоять напротив Кейтлин по-птичьи наклонила голову к плечу.
— Очевидно, у вас какое-то деликатное дело. Но какое именно, мне неизвестно.
Я приподняла подбородок.
— Так узнай. Наш дальнейший разговор имеет смысл, только если ты сама сможешь обнаружить его причину.
«Разумно, — похвалил доселе молчавший Кэвин. — Честно, не устаю тебе удивляться».
Последняя фраза мне польстила, пускай и не совсем справедливо. Идея с «испытанием ведьмы» была не моя — так частенько говорили герои сказок и преданий, которые я обожала читать в детстве. И вот теперь пригодилось, в том числе чтобы пустить пыль в глаза некоему нахалу.
Только как быть, если Кейтлин не сумеет ничего понять? Может, такое «соседство», как моё, даже ведьме не заметить, пока Кэвин ничего не делает? Ох, и почему я не подумала об этом заранее!
Хотя с другой стороны, Кейтлин так сверлила меня чёрным, по-настоящему ведьминским взглядом, что вполне могла…
— Вижу, — прервала ведьма мои мысли. — Вижу тень позади вас, тень мужчины. Неужели к вам привязался неупокоенный дух?
— Не знаю, — вздохнула я. — Возможно, и неупокоенный…
«Эй-эй, дамочки! Не спешите меня хоронить!»
Кейтлин нахмурилась.
— Он что-то сказал?
— Да. — Теперь я окончательно уверилась в её способностях. — Сказал, что мы рано его хороним.
— Хм. — Ведьма наконец-то уселась напротив меня. — Пожалуйста, расскажите, каким образом вы оказались связаны с этим духом.
Я потупилась — признаваться в собственной глупости всегда неприятно.
— Я… захотела погадать на истинного суженого. И не довела гадание до конца.
— Так-так. — Вид у Кейтлин сделался в точности, как у замкового целителя. — Пожалуйста, подробнее. — И я послушно пересказала ей события роковой Короткой ночи.
— Ох, ваша светлость, — ведьма даже не думала скрывать осуждение. — Выбрать самый могущественный ритуал и оборвать его на середине, причём на середине формулы призыва! — И она удручённо покачала головой.
Я почувствовала, как от щёк отливает кровь.
— Что ты имеешь в виду? Я сказала все слова, какие должна была, просто венок под подушку не положила!
Во взгляде собеседницы появилось недоверие.
— Полностью призыв звучит: «Истинный суженый, явись-покажись, утром удались!» Вы разве не знали?
У меня похолодели кончики пальцев.
— Не знала.
«Кажется, кто-то кого-то подставил», — протянул Кэвин, и у меня дёрнулась щека.
Тиана? Подставила? Да никогда в жизни! А вот забыть окончание фразы вполне могла, и в результате её — и моего, что уж отрицать, — легкомыслия я оказалась…
— Что же, проблема ясна, способ её решения тоже известен. — Уверенный голос Кейтлин отвлёк меня от самобичевания. — Очень удачно, что луна убывает — лучшее время для разрушения нежелательного. Леди Ариадна. — Наши взгляды встретились, и меня с ног до головы пробрала дрожь. — Жду вас перед полночью в осиновой роще у Двугорбого холма.
Я кивнула, будто заворожённая, и ведьма приподняла уголки губ в самоуверенной улыбке:
— Не волнуйтесь, скоро я избавлю вас от неприятного соседства.
— Спасибо! — Я не сумела сдержать ответную радость. Однако следующая мысль вернула мне серьёзность: — Но что ты захочешь взамен?
Кейтлин кошкой сощурила глаза.
— То, что вы готовы отдать, леди Ариадна. Не больше, но и не меньше.
Слишком неопределённо для столь деликатной ситуации. Я немедленно вспомнила коварство сказочных ведьм и с подозрением попросила:
— А можно подробнее?
— В полночь. — Кейтлин поднялась со стула, невежливо намекая, что мне пора уходить. — Вы всё узнаете в полночь.
«Опасная женщина, — хмыкнул Кэвин. — Но сейчас ты от неё ничего не добьёшься, так что лучше и впрямь уйти».
«Что бы я делала без ваших советов», — съязвила я и тоже встала. Царственно кивнула:
— Увидимся, Кейтлин. Не провожай, — и поплыла к выходу.



Отредактировано: 09.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять