Леди в услужении у черного дракона

Глава 14. Битва продолжается!

- Нам конец, — выдыхаю я.

- Он придёт, он успеет, — гладит меня Коралин, прижимая к себе.

- Кто? — моргаю удивлённо.

Но ответить подруга не успевает, потому что побоище неожиданно превращается в битву.

Пять подоспевших магов уже собираются запрыгнуть в разбитые витрины магазинчика, как за нашими спинами раздаётся хруст и звон разбивающегося стекла.

- не ждали?! - звенит безумием и весельем голос живого мистера Хилсберри!!!

Но как?!

- Малыш, — командует мужчина Пиксику, — покажем нарушителям нашего спокойствия!

Дракорят согласно кивает.

Такое чувство, что эти двое понимают друг друга без слов.

Хозяин лавки вскидывает обе ладони, Пиксик принимает боевую стойку и рычит.

- На счёт три, — командует мистер Хилсберри, попутно отбивая слабую воздушную атаку оставшегося в магазинчике мага. — ТРИ!

С ладоней мага, а мистер Хилсберри, без сомнения, сильнейший маг, срываются сразу две огненные струи. Одна тёмно-красная, другая зелёная, с ядовито-жёлтыми всполохами!

Дракорят икает и выдыхает своё пламя. Три потока сплетаются, не смешиваясь, текут направлено и ударяются в защитный купол магов.

- Неплохо, — неизвестно чему улыбается мистер Хилсберри, — но недостаточно. Сейчас!

Он рявкает так громко и грозно, что мы с Коралин пригибаемся ниже. А на магов за защитным экраном со спины обрушиваются магические шары — огненные, водяные, из каменного крошева.

В отлаженном механизме нападавших что-то ломается, на миг внутри них вспыхивает паника. Их единый щит дрожит и осыпается магическими искрами. Теперь каждый сам за себя.

А со спины к ним уже вплотную подошёл полковник Гард!

- Я знала! — радостно выдыхает Коралин, а я смотрю на неё, высоко вскинув брови.

Что она знала?

- Итало вито! — рычит оставшийся невредимым в магазине маг, он вскидывает руку, собираясь ударить мистера Хилсберри в спину.

- Ну нет, — фыркает Коралин и пытается поднять с пола обломок столешницы.

Потрясающее произведение искусства, полированное дерево с инкрустацией ракушек и прожилками вплавленного мрамора. Безумно красивая и умопомрачительно тяжёлая.

- Давай! — бросаюсь ей на помощь.

Вдвоём мы поднимаем увесистый обломок и прикладываем мага воздуха по голове.

Он обмякает, находит в себе силы обернуться и... падает к нашим ногам.

- Три — один! — выдыхает Коралин, отряхивая руки.

- А когда бы два?

- Два был с этим... — она оборачивается к магу огня, которого опалил Пиксик.

Но тот уже успел замотать обожжённую руку в плащ, устроился на промятом кресле и из-под капюшона злобно сверкал совершенно нечеловеческими глазами.

- Дракон! — хриплю я.

- Злой дракон, — кивает Коралин и отступает.

Вот только этот самый дракон смотрит не на нас, он препарирует искусно работающих в тандеме Пиксика и мистера Хилсберри.

- Надо что-то делать, — шепчет Коралин.

- Ага! — я быстро оглядываюсь.

Но нахожу лишь валяющуюся рядом клетку. Опять пустую. И с перьями феникса.

Что это за любовь у мистера Хилсберри к птицам? И где сами эти птички, что так щедро оставили перья после себя.

- Я, кажется, придумала, — шепчу и тяну подругу за собой.

Мы быстро бросаемся к клетке и собираем всё пёрышки до единого. Горячие, непрерывно тлеющие, они могут стать как украшением жилища, так и разрушительной силой. Главное, в работе с ними — осторожность.

Мы с Коралин хватаем перья строго за очин. Ни в коем случае нельзя касаться опахала — иначе сгоришь.

Огонь феникса способен уничтожить что угодно. Дракона может и не убьёт, но навредит точно!

Держа в руках по два пучка перьев, мы осторожно крадёмся к креслу, на котором вздыхает обожжённый дракон.

Ещё, ещё...

Мы уже почти у цели, незаметно прокрались со спины, и до фигуры остаётся всего пара шагов.

Не знаю, кто из нас наступает на кусочек стёкла. Оно со скрежетом лопается, привлекая внимание дракона.

Он резко разворачивается на кресле.

Из-под капюшона сверкает разъярённый взгляд золотых драконьих глаз. И что-то в них мне кажется знакомым. Возможно, ненависть и превосходство! Или желание убить, уничтожить!

Я совершенно точно уже видела эти глаза. Недавно! Вечером! Возле купальни!

ХОЛТ!

***

Дорогие читатели!

Представляю вашему вниманию еще одну историю нашего литмоба "Служанка для дракона"

"Экономка замка Дракенгольм" от Майи Фар



Отредактировано: 01.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять