Ледяная Орхидея

Глава 13 Разрушение Академии

Король становился все более своенравным. Он уже не спрашивал совета не только в королевских, но и в магических делах.

Эдвард видел, что вокруг правителя трутся маги-недоучки. Они закатывали магические пиры и все больше оттирали Мора.

Эдвард не мог себе позволить потерять должность Главного мага. Тем более теперь, когда у него был сын.

- Ваше величество, - сказал он однажды, - королевству нужен наследник.

Король неприязненно посмотрел на него. Никто, кроме Мора, не посмел сказать ему об этом. Несмотря на любвеобильность и постоянно меняющихся женщин, у правителя не было сына.

- Тебе известно, Мор, - резко ответил правитель, - что у меня есть дочь.

Дочь у короля была. Она родилась еще до того, как его короновали. Она появилась от магички, а потому не могла в полной мере считаться отпрыском его рода, являясь отпрыском рода той самой магички.

- Она другого рода, ваше величество, - склонил голову Главный маг. - Но если вы возьмете в жены..
Король резко встал и прошелся.
- И, надо полагать, невесту ты мне уже нашел? - правитель уставился на своего Главного мага.

Это так и было. Выбор Эдварда Мора пал на хорошенькую дочку одной вдовы. Весьма небедной и весьма почитающей Главного мага.

- Нет, - ответил Мор. - Но если вы пожелаете, ваше высочество..
- Не пожелаю! - ответил король. - Я сегодня же прикажу привезти во дворец мою дочь!

Так во дворце появилась магичка с дочерью. Король прилюдно объявил девочку наследницей престола. И запретил Главному магу вмешиваться в дела наследования.

Эдвард Мор еще сохранял власть вне дворца. Его боялись нестоличные маги, а столичные предпочитали не связываться. Его приглашали в королевскую Академию, и студенты слушали Главного мага, открыв рты.

Эдвард Мор разбирал сложные магические дела и оставался образованнейшим магом своего времени.

Но во дворце у него больше не было власти. Магичка, родившая королю дочь, быстро освоилась.

Она тоже приносила клятву на артефакте и подчинялась бы власти Эдварда Мора, если бы не король. Он был выше Главного мага и прислушивался больше к магичке и другим магам, чем к Эдварду. Скорее, шел наперекор. И Мор это учел.

- Пришло время наследнице престола отправиться на учебу в королевскую Академию, - сказал он королю.
Тот усмехнулся.
- Вот как, ты уже признал мою дочь наследницей? - скривил губы правитель.
- Вы — мой король! - торжественно произнес Эдвард. - И каждое ваше слово..

Правитель скривился еще сильнее.
- Перестань, Мор. Моя дочь отправится в Академию Ледяной Орхидеи.
- Но, ваше величество, это небезопасно. В последнее время Орхидею все чаще видят в облике женщины. Вдова, навестившая свою дочь, удостоилась даже разговора с хозяйкой Академии. Заверяю Вас, королевская Академия была бы лучшим местом для наследницы.

Король не бросил взгляд на Главного мага. Но Эдвард видел, как приподнялись плечи правителя — так всегда бывало, когда речь шла о красивой женщине.
- Я все решил, - ответил правитель.

Мор больше ничего не сказал. Но зерно было брошено. Разумеется, он позаботился о том, чтобы эта вдова встретилась с королем и восхищенно рассказала о красоте Орхидеи.

Правитель лично отвез принцессу в Академию Ледяной орхидеи. Девочке уже исполнилось двенадцать.

Голос хозяйки Академии, поприветствовавший их, снова зажег огонь в сердце короля. И с этого дня он стал жаждать увидеть ее в теле женщины.

Орхидее необходимо было иногда принимать человеческий облик. И для этого в Академии существовала особая комната, защищенная магическими чарами. Таких сил у короля не было, и ему нужен был маг.

Эдвард Мор знал об этом. Поэтому запретил сопровождающим правителя применять магию. Но не во всей Академии Ледяной Орхидеи, а только возле одной лестницы.

И когда король узнал об этом, он своей властью тут же отменил приказ Главного мага. И заинтересовался этой самой лестницей.

Так, спустя год после поступления принцессы в Академию, правитель проник в особую комнату. И увидел Орхидею.

Она только что приняла человеческий облик и была без одежд.
Густые черные волосы сияющим водопадом спускались на высокую грудь и ниже, почти до колен. Кожа ее была нежной, как утренняя роза.

Волосы лишь едва скрывали безупречное тело. А длинные ресницы оттеняли большие глаза невероятного оттенка — такого же, как цветок орхидеи.

Король повидал много красавиц на своем веку. Иные впечатывались в сердце с первого взгляда, как печать, и сходили медленно.

Здесь было другое. Красота Орхидеи словно вливалась в кровь и завладевала всем.
- Я сделаю тебя королевой! - выдохнул правитель.

Все его женщины жаждали этого. Но Орхидея лишь мелодично рассмеялась. Она обернулась зелеными стеблями и рассыпалась по полу.

С этого дня правитель забросил дела королевства. Он засыпал Орхидею драгоценностями и дарами, но все было тщетно. Она больше не показывалась ему на глаза.

Он угрожал ей, обещая вернуть в Ледяную империю, но и это не помогло.

В конце концов он сумел снова пробраться в комнату и застать Орхидею. Но в этот раз он не медлил.

Сердце его колотилось, кровь горела. Король ринулся к красавице, схватил и прижал ее белое тело к себе. Его губы нашли ее алые губы и впились в них с жаждой погибающего.

И в этот миг Орхидея обернулась зелеными стеблями. Правитель разжал руки, и они упали на каменный пол.

Зеленые стебли словно врастали в камни, исчезая на глазах правителя. Король упал на колени и принялся хватать их, но они ускользали.

Когда исчез последний цветок, он выхватил меч и стал рубить каменный пол. Затем стены.

Король приказал своим воинам и магам разрушать камни и искать Орхидею. Под мощными ударами падали стены, трескался пол.

Студенты спешно покидали Академию. И среди них была принцесса. Но она кинулась к королю, и отлетевший от рухнувшей стены камень убил ее и охранявшего ее воина.



Отредактировано: 12.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять