Кейл смотрел вслед принцессе Розалине, пока за ней не захлопнулась тяжелая дверь замка. И только потом заметил, что изо всех сил сжимает кулаки. Чего стоило не побежать следом! Ей ведь нужна была помощь! Ей так странно, внезапно стало нехорошо. Без причины. Хотя одна причина могла быть — ее проклятие.
Причина, которой можно объяснять любые странности — но стоит ли? За простыми объяснениями так легко не заметить правду.
Взгляд упал на отброшенный ею бутон, сломанный, смятый… окровавленный? Она поранилась до крови? Конечно… Она так сильно сжимала эти розы! Но зачем?
Повинуясь внезапному порыву, Кейл подобрал цветок.
Он был живой.
Не ледяные, прозрачно-сверкающие, острые и хрупкие, а бархатисто-алые живые лепестки обычной розы. Даже почудилось, что они теплые — теплом живой человеческой руки. Как будто до сих пор хранили прикосновение Розалины.
Он подошел к оранжерее, к тому месту, где стояла принцесса. Нет, живых роз там не было. Искристые ледяные бутоны, толстые, словно заиндевевшие плети, бурые, хрупкие, как бумажные листья. Кейл протянул руку. Льдистый бутон ткнулся в ладонь, точно замерзший до полусмерти щенок.
— Что же с тобой не так? — пробормотал Кейл.
Погладил цветок — осторожно, самыми кончиками пальцев. Но ледяные лепестки оставались ледяными, а острые шипы больше не искали его крови, как будто им хватило “знакомства”, когда Кейл заходил в замок.
Замок… Пожалуй, стоило и его осмотреть с той же тщательностью, с какой он обходил сад. Все, что можно увидеть в саду, он уже увидел. Розы, розы, розы. Дикие, буйные, заполонившие каждый уголок здесь — о-о, теперь Кейл понял, отчего возмущался Карл! Он ведь не слишком и соврал Розалине: мама в самом деле обожает розы, а он иногда составлял ей компанию в саду. И как должны выглядеть ухоженные садовые розы, имеет вполне ясное представление!
Молва утверждала, что розы стерегут проклятую принцессу. Но к сторожам относятся не так! Кейл успел заметить и волнение, когда Розалина спросила, что он думает о ее розах. И быструю, удивительно нежную улыбку, когда толстая, усыпанная цветами ветка-плеть вползала по ее руке, словно красивая, но опасная змея. Для кого-то, может, и опасная, но не для нее.
— Так вы стережете ее? — прошептал Кейл. — Или бережете? Не хотите отвечать? Почему-то я уверен, что, если бы захотели, — ответили.
Но розы притворялись немыми и ничего не понимающими, и Кейл, покачав головой, отступил. Странное дело, он совсем не чувствовал себя глупо, хотя должен был. Разговаривать с розами! Да еще и в полной уверенности, что тебе могут ответить!
— Мы с вами еще поговорим, хорошо? — он кивнул на прощание и пошел по узкой дорожке к замку.
Розы… Стерегут или берегут, но они снаружи, а разгадка вполне может таиться внутри.
Добрейшая Лизетта не удивится, что после долгой прогулки по сугробам новый садовник явится погреться к ее чаю и пирожкам. А если свернет не туда, тоже ничего удивительного. Это в саду все тропки видны, а замок — он такой запутанный!
Сворачивать “не туда” ему удавалось не меньше часа. Вот только вся та часть замка, по которой он бродил, казалась давным-давно заброшенной. Узкие, пыльные коридоры с пустующими комнатами для слуг, кладовые с пустыми полками, бочками и ящиками, узкая винтовая лестница наверх — по ней Кейл поднялся до открытой галереи, опоясывающей замок на уровне второго этажа. Розы добрались и сюда, заплели арочные каменные проемы так плотно, что ни снег, ни ветер не залетали. Кейл обошел по галерее весь замок, поглядывая на окрестности в узкие щели между стеблями роз: казалось, он узнает места, которые видел во сне. Как будто там, во сне, Розалина тоже ходила по этой галерее.
Потом спустился по той же лестнице до подвала и уткнулся в незаметную дверь. Та отворилась с натужным скрипом, и Кейл присвистнул: он попал в винный погреб! И даже не совсем пустой. Странно только, почему столь заманчивое место и вдруг не запирается? Он хмыкнул: “Если тебя куда-то приглашают, подумай, оно тебе надо? Или надо не тебе?” — и аккуратно шагнул через порог обратно. Вряд ли коллекция мускатов и игристого имеет какое-то отношение к проклятию.
Здесь же, в подвале, обнаружились небольшая тюрьма, кладовка с древним проржавевшим оружием и погреб с соленьями, окороками и колбасами. От пряного аромата копчений Кейл сглотнул. Пора “найти” нужный поворот к Лизетте!
#35230 в Фэнтези
#60955 в Любовные романы
#19280 в Любовное фэнтези
романтика, проклятье и любовь, ретеллинг сказки
16+
Отредактировано: 25.06.2026