Ледяная роза и принц-садовник

4.2

И только в кухне он понял, что бродил не “не меньше”, а гораздо больше часа. Лизетта месила тесто, а молоденькая остроносая девчонка, наверное, ее помощница, убирала со стола следы общего ужина.

— Пришел все-таки, — усмехнулась повариха. — Анхен, выставь-ка Кею его ужин.

— Вы оставили для меня еды? — удивился Кейл.

— Не держать же тебя голодным только из-за того, что решил устроить себе слишком длинную прогулку.

Какую “прогулку”, в саду или по замку, Кейл уточнять не стал. Если кто и заметил его блуждания, что такого? Он ничего нигде не брал, только смотрел. Любопытство — не преступление.

А ужин был вроде и прост — жидковатая каша да щедро сдобренное луком и морковкой мясо. Но горячий и такой сытный, что Кейла тут же потянуло в сон. Что ж, день выдался длинным и богатым на события, и спорить со сном он не стал. Вернулся в домик Карла, завернулся в одеяло и заснул мгновенно.

И утро тоже, казалось, настало мгновенно. Впервые за очень долгое время Кейлиану не приснилась его “невеста”. Вообще ничего не снилось, и оттого наутро он чувствовал себя обделенным. Он скучал! По девушке из снов… или по настоящей Розалине?

Что ж, снами он управлять не в силах, но настоящую Розалину может поискать. Только… как будет выглядеть, если садовник начнет искать принцессу? Нужен или повод, или “абсолютно случайная” встреча.

Где можно встретить Розалину “случайно”? Не в кухне же…

На ум приходили только розы. Вчера она пришла к оранжерее — почему? Просто гуляла или решила посмотреть на нового работника?

Что ж, заняться все равно нечем, не розы же удобрять, в самом деле? Даже если бы он был настоящим садовником, среди зимы — не время.

Но, похоже, сегодня Розалина не хотела спускаться в сад. Кейл провел несколько часов в компании роз и сугробов, замерз и в конце концов отправился греться в кухню. Правда, сидеть там, мозолить глаза Лизетте с помощницами и нарываться на усиленную кормежку не стал. Стащил горячий, с пылу с жару пирожок и поднялся на галерею. Слишком часто Розалина снилась ему гуляющей именно там. Может, и наяву повезет встретить ее?

Но на галерее было тихо и пусто. Кейл обошел ее всю, непонятно на что надеясь, с каждой минутой чувствуя все большее разочарование. А потом ему и впрямь повезло. Где-то поблизости раздался едва слышный скрип, хлопнула дверь, и Кейл услышал легкий стук каблучков.

Волнение и азарт вскипели в крови. Почему-то он был уверен, что это не одна из горничных. Вот только… что он ей скажет? Все-таки личина садовника так неудобна!

Принцесса вывернула из-за поворота и застыла, заметив его. Мгновенно мелькнувшая растерянность, которую и не заметил бы, если бы не вглядывался в ее лицо с такой пристальной жадностью. И тут же выражение стало застывшим, бесстрастным.

— Что ты здесь делаешь? — холодно спросила она.

— Смотрю, — так и не придумав ничего лучше и правдоподобнее, ответил он. — На сад. Сверху. Красиво!

— Тебя выгнали из дворца за наглость и неотесанность? Или в Западном королевстве слуг вообще не обучают манерам?

— Ох… — Кейл сорвал с головы шапку и склонился в глубоком поклоне. — Простите, ваше высочество. Почему-то в этом замке я все время забываю… простите!

Он вовремя спохватился: не нужно слишком долгих и подробных объяснений. Разве принцессе интересно, почему ее садовник забывает о манерах? Его “мне все время кажется, что попал то ли в сон, то ли в сказку” прозвучит неуместно и… ну да, нагло. Не по чину. Да и сказка пока что кажется скорее страшной, чем доброй, а значит, надо быть начеку.

Розалина небрежно кивнула, принимая извинения. Спросила, с недоумением оглядев густо оплетенную розами галерею:

— И что здесь можно увидеть? Они же все загородили. Подсмотреть в щелочку? — она отвернулась и быстро, будто опасалась передумать, бросила: — Иди за мной.



Отредактировано: 25.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять