Ледяной кристалл Криоса

ГЛАВА 4

Анабель

Я медленно и грациозно шла по праздничному залу космического лайнера “Рай”, слегка покачивая бёдрами, так чтобы массивные ботильоны подчёркивали красивые изгибы моих стройных ножек.

Роскошь и дороговизна поражала: хрустальные витрины, голографические художественные инсталляции и официанты, снующие между гостями с подносами экзотических деликатесов.

Внезапно я снова почувствовал себя тощей девчушкой, вышедшей из трущоб нижних уровней на Земле. Пришлось сделать глубокий вдох и вспомнить уроки мадам Лавиль о самообладании. Я принадлежу этому месту.

— Леди Шерондэв! — громкий возглас привлёк моё внимание к четвёрке мондианских торговцев, чьи чешуйчатые шкуры поблёскивали получше, чем искусственное освещение корабля.

То, что мне нужно для начала. Я неторопливо подошла, пуская в ход всё своё обаяние.

— Джентльмены, как я рада вас видеть, — промурлыкала им. — Надеюсь, бизнес процветает?

Дородный мужчина с рогами в золотой оправе, усмехнулся и, выпятив грудь от гордости, произнёс:

— О, вы даже не представляете, моя дорогая. Мы только что заключили сделку, из-за которой конкуренты на долгие годы останутся в стороне!

— Расскажите же, скорее, — я широко раскрыла глаза от притворного интереса и подалась вперёд.

Пока мужчины хвастались торговыми маршрутами и размером прибыли, я записывала каждую деталь. Потенциальные клиенты, их слабые стороны, преимущества. Но через некоторое время позёрство стало действовать мне на нервы.

— Прошу прощения, джентльмены, мне нужно освежиться, — ослепительно улыбнулась и направилась к бару. — Процветания вашему бизнесу, возможно, мы смогли бы заключить торговую сделку, но попозже.

Я поймала своё отражение в зеркальной стене, мимо которой проходила. Элегантная женщина, смотревшая на меня в ответ, казалась совсем не похожей на уличную крысу, которой когда-то была. Благодаря мадам Лавиль я могла быть другой.

— Апельсиновый сок, неразбавленный, — заявила бармену с ноткой помпезности в голосе, а затем повернулась, чтобы осмотреть зал.

Моё внимание привлекла группа молодых аристократов из Нерата. Татуировки на их шеях выдавали в них членов влиятельных домов.

Я просто не могла упустить такого шанса, поэтому, подхватив бокал, направилась к ним.

— Я не могла не обратить внимания на ваши татуировки, — сказала, указывая на замысловатые узоры на шее одного из нератов. — Напоминает мне о церемониальных знаках отличия, которые получила моя двоюродная бабушка, когда заключала торговую сделку с вашим народом.

Вызвав у них интерес, я сочинила подробный рассказ о подвигах моей вымышленной семьи. На удивление они проглотили это, ловя каждое моё слово. Пока я болтала, до моих ушей донеслись обрывки разговоров поблизости.

— Вы слышали об этом криосце? Том, что у иллюминатора? О нём ходят страшные истории…

Краем глаза я взглянула в ту сторону, в которую они указывали. Там стоял Хэйл. Даже с другого конца комнаты его присутствие привлекало внимание; он словно выделялся среди пёстрой, расфуфыренной толпы. Какова его история? Почему криосец вызвал такой страх?

Капитан корабля поднялся на небольшую сцену и постучал бокалом, привлекая внимание.

— Уважаемые гости. Мы собираемся стать свидетелями поистине впечатляющего явления…

Когда все взгляды обратились к капитану, я заметила стоя́щего неподалёку сариенца, восхищённого речью капитана. Его радужная кожа мерцала, на одной из четырёх лап свисала ценная безделушка.

От старых привычек трудно избавиться. С лёгкостью и проворством я как бы случайно налетела на него, ловко расстегнув браслет и спрятав в рукаве.

— О, мне так жаль! — ахнула я, цепляясь за одну из его рук.

Сариенец едва заметил мою неуклюжесть, всё ещё сосредоточенный на словах капитана. Поэтому я быстро отошла, засовывая свой приз в сумочку.

Сердце бешено колотилось. Восторг от удачного рывка боролся с чувством вины.

Я отбросила чувство в сторону. Тот напыщенный сариенец даже не заметит пропажи, а мне пригодится для создания будущего.

Почему-то в этот момент снова посмотрела на загадочного криосца и заметила, что он пристально разглядывал меня.

Звёзды! Видел ли он, что я только что сделала?

Вмиг сумочка стала слишком тяжела, а лямки буквально обжигали пальцы.

Что же осталось только одно, чтобы узнать, видел ли он или нет. Прежде чем успела передумать, я направилась прямиком к криосцу.

И только, когда приблизилась, то заметила, что он слегка напрягся.

— Вот мы и встретились снова, — проворковала я, поднимая бокал в лёгком приветствии. — Нравится вечеринка?

— Примерно так же, как кразак наслаждается ванной, — губы Хэйла дрогнули, почти сложившись в улыбку.

— Всё так плохо, да? Что привело… — замолчала, тщательно подбирая слова. — … мужчину с вашими талантами на подобное мероприятие?

— Что вы знаете о моих талантах? — его глаза опасно сузились, а пальцы сжались на тонкой хрустальной ножке бокала, которая того и гляди переломится попалам.

Я пожала плечами, изображая безразличие. На самом деле мне было интересно, что он скажет.

— О, вы же знаете, что на лайнере собрались ужасные сплетники и только глухой не услышал бы, о чём они шепчутся по углам.

— А что привело вас сюда, Анабель? — последовал сухой вопрос и слишком пристальный взгляд ледяных глаз, от холода которых по телу прошла дрожь.

— Что я могу сказать? Мне нравятся прекрасные вещи и роскошь в жизни, — я обвела рукой зал, восхищённо вздохнув. — Правда, иногда всё равно ощущаю себя в одиночестве, находясь посреди толпы себе подобных.

Что-то в выражении лица Хэйла изменилось, промелькнул проблеск понимания, возможно, даже уязвимости. Затем исчезло, сменившись его обычной стоической маской.

— Итак, Хэйл, — произнесла я, взглянув на него и стараясь не утонуть в голубых омутах. — Раз уж мы оба считаем вечеринку скучной, не хотите ли сделать её более интересной?



Отредактировано: 30.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять