Ледяные оковы истинной

1

Глава первая: Прибытие в Обитель Чародейства
Двор Школы Магии встретил Кирину утренним, прохладным воздухом, пахнущим влажной землей и чем-то острым, похожим на озон после грозы, смешанным с тонким ароматом цветущих вдали садов. Огромные, вековые деревья, чьи кроны, казалось, касались самих небес, отбрасывали причудливые тени на булыжную мостовую, усыпанную золотистыми листьями. Их широкие, узловатые стволы были увиты плющом, а в расщелинах коры кое-где мерцали крошечные, светящиеся мхом огоньки – следы древней магии, пропитавшей это место.
Центральное здание школы, массивное и величественное, высилось над всем остальным, словно горный пик из темного камня. Его шпили уходили в серое небо, а витражные окна переливались тусклым блеском, отражая рассеянный свет. Стены были испещрены тончайшими, почти невидимыми рунами, которые при ближайшем рассмотрении, казалось, слегка вибрировали, словно живые. Вокруг центральной башни располагались более низкие постройки, часть из которых была скрыта за густыми кустами и живыми изгородями, а из других доносились приглушенные звуки: звон колб, неясное бормотание заклинаний, и, изредка, чьи-то смешки.
Двор был полон студентов. Они сновали туда-сюда, оживленно беседуя, размахивая руками, а иногда и демонстрируя небольшие заклинания: кто-то заставлял учебник левитировать, кто-то менял цвет прядей волос соседа, а кто-то просто обменивался шутливыми вспышками света. Энергия места была почти осязаемой, она вибрировала в воздухе, заставляя даже Кирину, обычно спокойную и собранную, почувствовать легкое волнение.
Внезапно рядом с ней возникла девушка, с таким энтузиазмом, что Кирина вздрогнула. У незнакомки были огненно-рыжие волосы, заплетённые в две толстые косы, которые подпрыгивали при каждом её движении, и яркие, любопытные зелёные глаза. На щеке у неё была забавная веснушка в форме сердечка.
«Привет!» — звонко воскликнула она, почти пропев слово. «Ты новенькая? Я Лина! Я тебя раньше не видела, а я здесь уже второй год, знаю всех и вся. Позволь мне показать тебе, где что находится, пока ты не потерялась в этих лабиринтах. Тут всё намного запутаннее, чем кажется!»
Лина не ждала ответа. Она тут же подхватила Кирину под руку, и, не умолкая, начала рассказывать о жизни в школе, о преподавателях, о студенческих традициях, и о том, какой магический предмет она любит больше всего (оказалось, это зельеварение, потому что «там всегда можно что-нибудь взорвать, если скучно»). Кирина слушала, улыбаясь лёгкой, чуть отстранённой улыбкой. Болтовня Лины была приятной и не обязывающей, и Кирина чувствовала себя рядом с ней удивительно комфортно, даже несмотря на то, что это был первый раз, когда она встретила такую открытую и жизнерадостную особу.
В то время как Лина увлеченно показывала ей статую грифона, возвышающуюся над центральным фонтаном, взгляд Кирины скользнул мимо. У дальней стены двора, прислонившись к увитому плющом фасаду старой библиотеки, стояли двое парней. Один из них, высокий и статный, с копной тёмных, почти черных волос, которые небрежно спадали на широкий лоб, выглядел так, будто весь мир принадлежал ему. Его фигура излучала какую-то первобытную силу, а его взгляд, которым он, казалось, окидывал окружающих, был острым и пронзительным, словно хищный птичий глаз. Он был одет в тёмный камзол, расшитый серебряными нитями, которые при свете дня еле заметно поблескивали. Вся его поза, расслабленная и уверенная, говорила о том, что он привык быть в центре внимания и ничуть этого не стеснялся. Рядом с ним стоял другой парень, более стройный и гибкий, с волосами цвета светлого льна, обрамляющими тонкое, почти изящное лицо. Он был одет в одежду более светлых тонов, и его движения были грациозными, словно танцевальными. В его глазах читались ум и внимательность, а его улыбка, когда он говорил что-то своему спутнику, была мягкой и какой-то задумчивой. Он выглядел как человек, который привык наблюдать и анализировать, а не бросаться в бой.
Кирина задержала на них взгляд всего на пару секунд. Первый парень, с тёмными волосами, казалось, излучал сияние, которое заставляло окружающих невольно отступать, давая ему пространство. Второй же, блондин, напротив, обладал более спокойной, но не менее притягательной аурой. Она отметила их различия, не уловив ни единого трепета или особого интереса. Просто двое парней, стоящие в углу двора. В её мире не было места для глубоких размышлений о чьей-то внешности или поведении, кроме как для беглого анализа. Она лишь мельком подумала, что они, должно быть, старшекурсники, судя по их уверенному виду и по тому, как другие студенты обращались к ним с неким подобием уважения.
«А это, наверное, Кайрон и Лириэль», — внезапно прошептала Лина, заметив, куда смотрит Кирина. В её голосе проскользнула нотка благоговения, смешанная с лёгким испугом. «Кайрон — наследный принц драконов. Он… ну, он такой. А Лириэль — эльфийский принц. Они, кажется, дружат, но мне всё равно немного не по себе, когда они рядом».
Кирина кивнула, не совсем понимая, почему имя принца драконов должно вызывать такой трепет. Принц и принц, подумала она. Ничего особенного. Она вновь перевела взгляд на фонтан, где водные струи игриво плясали под утренним солнцем, а затем на Лину, которая уже снова увлечённо рассказывала о хитростях сбора волшебных трав.



Отредактировано: 19.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять