Легенда Мортвуда

Глава 77

- Вы зря все время пытаетесь изуродовать себя этим платком. - Раздался знакомый холодный голос. Саша резко обернулась. В нескольких шагах от нее стоял Эрик. Он внимательно, и как ей показалось, слишком строго смотрел на нее. - Вам настолько неприятна ваша истинная красота?

Александра машинально запахнула шаль поплотнее на груди и, несмотря на все запреты, внимательно посмотрела Эрику в глаза.

- Неужели вы считаете скромность серьезным пороком, заслуживающим осуждения?

- Скромность нет, а ханжество вполне заслуживает.

- Значит я - ханжа? - С начавшим бешено колотиться сердцем спросила Саша.

- Ну, вы так себя ведете, по крайней мере.

Кровь ударила Александре в голову, она рывком стянула платок и отбросила ее на ближайший стул.

- Так вам больше нравится?

- Гораздо больше. - Ответил Эрик, дернув уголком губ. - И эти украшения вам очень к лицу, - заметил он сиявшие в ушах и на шее Александры драгоценности.

- Рада, что вам нравится. - Пробурчала Саша. - Хоть что-то...

Эрик рассмеялся своим бархатистым смехом.

- Да вы еще и зануда!

Саша вспыхнула и стала подбирать слова, чтобы обидно, но в то же время, оригинально ответить лорду на его выпад. Но все, на что она оказалась способной стоя рядом с ним, это жалобно посмотреть на него и промямлить:

- Вы опять за старое? Почему вы каждый раз стараетесь оскорбить меня?

Эрик перестал смеяться и черты его красивого лица вновь приняли холодное и отчужденное выражение.

- Мне очень неприятно отметить у вас полное отсутствие чувства юмора, - сказал он безразлично. - Но хочу, чтобы вы знали, оскорбить вас никогда не было моей целью.

С этими словами он развернулся и направился в другой конец трактира, где ему наперерез бросилась какая-то темноволосая дама в красном платье.

- Почему вы не веселитесь? - Поинтересовался из-за Сашиной спины знакомый голосок, заставив отвлечься от неприятной картины милого общения красноплатьичной брюнетки с Эриком.

- Марта, - сказала Александра, - скажи, а кто это там?

- Беседует с господином? Это мисс Анна Висконти.

- Итальянка? - Холодно уточнила Саша, не отрывая взгляда от парочки.

- Да, она к нам..., хм... Она не так давно с нами. - Ответила Марта, явно стараясь что-то скрыть. Но скрывать правду от Саши было уже бесполезно. Она и так поняла, что это именно та самая Анна, о которой рассказывал ей Эрик, когда уговаривал уехать из Мортвуда. И это именно та девушка, с которой Эрик мило беседовал весь вечер в тот первый раз, когда Саша посетила трактир "Разбитая кружка".

Так вот значит, из-за кого она чуть навсегда не покинула деревню.

- Судя по рассказам Эрика, - сказала Саша Марте, - она пережила ужасное: рассталась с жизнью и ее душа теперь также проклята, как и у всех остальных жителей.

- Так господин вам уже все рассказал? - Удивилась Марта.

- Да. Хотел спасти меня, что б со мной не приключилась той же беды. Вот только что-то она совсем не выглядит несчастной или отчаявшейся.

Марта и Александра молчаливо посмотрели на хохотавшую в этот момент Анну и на улыбающегося Эрика.

- Ну, может она и не так несчастна, как хочет казаться. - Тихо произнесла Марта.

- Что ты хочешь сказать? - Поинтересовалась Саша, оторвав наконец взгляд от смеющейся над шутками Эрика Анны и перевела его на Марту.

- Нет, ничего. – Вздрогнула служанка, словно испугавшись своих же слов. - Просто думаю, что человек потерявший жизнь и душу не может выглядеть таким счастливым. Что ж, Анна просто молодец, раз ей удается столь хорошо держаться. Извините меня, мисс. Меня кажется, зовет Холли.

Она виновато улыбнулась и поспешила в тот угол зала, где неугомонная Холли в этот момент играла с Кэрол и еще несколькими жителями в дартс.

Саша была уверена, что с этой Анной что-то неладное. Нужно было где-то срочно выяснить правду. Только один человек может ответить правдиво на ее вопрос.

Саша стала обводить взглядом трактир, в поисках знакомой рыжеволосой фигуры, но Хейзел нигде не было видно.

Александра уже решила выйти на улицу и поискать ее там, но вдруг:

- Дамы и господа! - Произнес приятный низкий голос, и толпа загалдела, приветствуя Хейзел, которая поднялась на несколько ступеней лестницы, ведущей на второй этаж, что бы ее было всем видно. - Я рада видеть сегодня в моем скромном заведении столь изысканное общество! - Гости рассмеялась, а Хейзел несколько секунд выдерживала торжественную паузу. - Я счастлива, приветствовать вас всех, друзья мои. Но сегодня наш вечер особенный. Все вы знаете, что наша любимая Алекс вчера вернулась к нам и мне кажется, это добрый знак.

Тут все замолчали и повернули взгляды на умирающую от страха и волнения Сашу.

Она натянуто улыбнулась, чувствуя, как жар, разгораясь внутри, заливает лицо.

- Кроме того, - продолжала Хейзел, - Алекс привезла с собой еще двух прелестных дам! Давайте также поприветствует Кэрол и юную мисс Клэр.

Народ в трактире весело зааплодировал, крича "Привет Кэрол". Сама Кэрол, водрузимая заботливым Бадди на один из столов, счастливо улыбалась, махая приветствующим ее жителям. Она явно легче переносила неожиданно обрушившуюся на нее популярность.

- А теперь, - произнесла Хейзел, - давайте начнем пир в честь наших замечательных гостий!

Все вокруг засуетились, жители улыбаясь расступались, давая Саше и Кэрол дорогу. Александра не сразу сообразила, что ей нужно делать и куда идти. Внезапно сзади приблизилась волна холода.

- Идите к столу, - произнес ей на ухо голос Эрика. - Не бойтесь: вас никто не съест.

И с этими словами он начал подталкивать Сашу в ту часть трактира.

- Надеюсь, ты проголодалась, милая, - сказала Хейзел. - Потому как, чтобы съесть все это, нужен волчий аппетит и поистине бездонный желудок.

Она указала на стол, который ломился от еды. Яств на любой вкус было так много, что Саша с трудом видела Кэрол, пристроившуюся на другом конце стола.



Отредактировано: 01.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять