Легенда Мортвуда

Глава 80

Всю дорогу девочки, а их вместе с Мэри оказалось пять человек, жались друг к другу и боязливо озирались по сторонам, с опаской рассматривая темный лес, обступивший дорогу словно суровый страж. И только Мэри, у которой чувство самосохранения, судя по всему, отсутствовало напрочь, болтала без умолку.

- Мы из дома сбежали, - весело сообщила она, заставив Сашу с Мартой обменяться настороженными взглядами. - Ну, не насовсем, конечно. - Успокоила она. - Просто из нас из всех права есть только у Хлои, ей уже исполнилось семнадцать. Так вот ей отец подарил машину. Ну, не то чтоб прям - мечта, а не машина, но ничего, сойдет. Она ведь ездит, правильно? - Она засмеялась. - Ну, так вот, с тех пор как у нее появилась машина мы ездили сюда почти каждые выходные, но так и не смогли попасть внутрь. Нам никто не открыл, почему-то.

Саша взглянула на Марту, но та отвела взгляд.

Вдруг тишину пронзил возглас. Кричала одна из подруг Мэри.

- Что случилось, - испугалась Саша.

- Я, кажется, сережку обронила, - с ужасом прошептала одна из девочек.

- Ну, ты как всегда, в своем репертуаре, Пэм! – Недовольно проворчала Мэри. - Где ты ее потеряла?

- Когда входили, она еще была, - слезливо произнесла Пэм, - наверное, где-то возле ворот.

- Ну, вот когда пойдем домой, тогда и поищем. - Сказала Мэри.

- Нет, - уперлась Пэм, - мне эти серьги отец подарил. Я не могу вернуться домой без них! Я возьму фонарик и поищу, ладно?

Пока девочки бегали к воротам и искали пропавшую сережку, под предводительством Мэри, Марта подошла к Саше и испуганно зашептала:

- Зачем вы позвал их, мисс Алекс? Хозяин строго настрого запретил впускать их сюда! Что будет, когда он узнает?!

Саша довольно улыбнулась. Значит, ее догадки о цели визита Мэри и компании верны и у нее будет возможность отомстить Эрику.

- Во-первых, я их не звала, - спокойно ответила Саша, - они, если я не ошибаюсь, пришли по приглашению Хейзел. А во-вторых, твой хозяин прочел мне сегодня одну очень занимательную лекцию о том, что иногда необходимо принимать решения, основываясь только на своем мнении.

Марта обиженно смотрела на нее.

-Так вот я решила воспользоваться столь ценным советом мистера Блэквуда и поступить так, как я считаю нужным!

- Нашла! Нашла! - Послышался счастливый крик от ворот. - Она вот тут валялись, в канавке!

Радости девочки, нашедший папин подарок не было предела.

- Раз нашла, пойдем скорее! - Перебил недовольный голос Мэри. - Мы так долго старались сюда попасть, а ты тратишь время на всякую ерунду.

Слышимость в Мортвуде была колоссальной. Саша могла разобрать все, о чем говорили подруги, находясь примерно в сотне метров от них.

- Марта, - как можно тише зашептала Александра, и ближе склоняясь к служанке, чувствуя, как лицо стынет от ее призрачной близости. - Быстро скажи все, что они знают о вас!

По Мартиному лицу, бледно мерцавшему в свете тусклых мортвудских фонарей, было заметно, что она все еще дуется.

- Они ничего не знают. - С неохотой произнесла она. - Думают, что мы что-то вроде безобидных сектантов.

Марта не договорила, повернув голову в сторону ворот, она с напряжением вглядывалась в темноту. Девичьи голоса становились громче, подруги возвращались с поисков серьги, негромко обмениваясь мнениями о своем ночном приключении.

- Каких сектантов? - Нетерпеливо спросила Саша, стараясь выяснить необходимые детали до того, как девочки вновь присоединяться к ним.

- Которые поклоняются своему прошлому, - ответила Марта. - Так Хейзел пыталась объяснить наши слегка устаревшие для современного времени наряды. Еще она сказала им, что мы верим в ауру, каждого человека и не разрешаем чужакам дотрагиваться до нас. Это все! Хейзел пригласила их из вежливости, мисс! Никто в Мортвуде не собирался вновь пускать их к нам!

- Ничего с Мортвудом не случится! - Отрезала Саша. - А почему им не удалили память?

Марта замялась.

- Хейзел решила, - наконец сказала она, - что, неплохо, если кто-то будет поддерживать слухи о том, что в Мортвуде есть живые люди...

- А почему...

Договорить Саша не успела.

- А вот и мы, - сказала Мэри своим пронзительно громким голосом, всколыхнув столетнюю мортвудскую тишину, - простите, что заставили вас ждать!

Саша дружелюбно улыбнулась, а Марта ничего не сказав, повернулась к ним спиной и быстро зашагала в деревню. Александра и представить не могла, что такое милое создание, как Марта, может быть столь недружелюбна.

- А почему нельзя было изменить их воспоминания? - Шепотом спросила Александра нагоняя едва не бегущую Марту. Девочки слегка поодстали от них и это дало возможность задать служанке еще пару вопросов, благо за шорохом шести пар ног и возбужденным галдежом незваных гостий, Сашины слова были едва различимы.

- Потому, что мы не можем "перезаписать" никаких воспоминаний о Мортвуде. - С легким раздражением в голосе отозвалась Марта. - Если воспоминания о деревне были удалены, то человек забывает об этом месте навсегда.

- А как же те рабочие, что проводили свет и канализацию? - Едва дыша от быстрого бега за прыткой Мартой, спросила Саша.

- Они помнили лишь то, что были в какой-то деревне. Они же не только нам их проводили! Просто знали, что на этом участке все в порядке.

- А их что, никто не расспрашивал, - не унималась Саша, - ну они ведь побывали в столь загадочном месте и, наверное, в городе всех мучило любопытство, что тут да как....

Марта резко остановилась.

- К чему это расспросы, мисс? - Спросила она строго. - Я не знаю точно, что они помнили. Я не являюсь членом Круга. Полагаю, Хейзел что-нибудь придумала.

Вы лучше прикиньте, как объясните мистеру Блэквуду, почему мы ведем с собой пять несовершеннолетних живых!

В этот момент к ним подошли нагнавшие их, наконец, девочки.

- Фух, - пропыхтела Мэри, - ну и скорость у вас!



Отредактировано: 01.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять