Легенда Мортвуда

Глава 82

Саша резко повернулась и встретилась с красивыми карими глазами, обращенными на нее. Анна смотрела на Сашу так, словно перед ней стояло какое-то неприятное существо, к тому же полностью лишенное разума. Сама она, по всей вероятности, причисляла себя к высшей касте призраков, поэтому все живые вызывали в ней глубокое отвращение.

- Девочки! - Вдруг произнесла Кэрол, как можно громче, так что Саше пришлось отвернуть от Анны, которой она уже собралась сказать несколько не очень приятных слов. - А не хотите ли вы поиграть в дартс!

- Обычный дартс? - Жеманно сморщив носик, спросила Джерри, а может быть это была Оливия.

Видимо девочки считали, что в столь необычном месте и игры должны быть необычные.

- Ну, это не совсем обычный дартс, - произнесла Кэрол, бросая на Сашу выразительные взгляды.

- Да, девочки, - подтвердила Саша, - тому, кто выбьет десять из десяти, повезет в любви! - Воскликнула она первое, что пришло в голову.

У подростков моментально заблестели глаза, и они бросились к стене с игрой, на ходу споря, кто первый играет. Следом за ними, словно послушная нянька, прошествовала Кэрол.

Одновременно с этим Хейзел отвела в сторону Анну и о чем-то энергично с ней переговорила. Судя по тому какой недовольный вид был у красивой итальянки, она получила нагоняй от хозяйки трактира.

- Так, леди! - Раздался голос Бадди, мельтешившего между столами, - Давайте, давайте. Кто выбьет - тот и влюбится!

Послышался смущенный девичий смех и звук втыкающихся в дерево дротиков.

После устранения подруг, осталась одна Мэри и Саше ничего больше не мешало наслаждаться тем, как маленькая живая девочка мучает взрослого (если не сказать старого) призрака, строя ему глазки и задавая глупые вопросы.

- Я вот так ему и сказала! - Слышался ее возмущенный голос. - Сказала ему, отстань от меня, Джонатан! А он ни в какую.

Атака Мэри продолжалась. Она практически полностью легла грудью на стол, стараясь дотянуться ближе к Эрику, который в свою очередь все больше отклонялся назад, силясь сохранить дистанцию.

- Мэри, - сказала Хейзел, - а вам не пора домой? Ваши родители должно быть волнуются.

- Нет, они, не знают. - Сказала Мэри, бросив на Хейзел быстрый взгляд и мило улыбнувшись. - Они думаю, что мы ночуем друг у друга. Так что до утра мы свободны.

Хейзел грустно посмотрела на Эрика, давая понять, что она пыталась, но дальше он должен действовать сам.

Так они бы и коротали остаток вечера: Саша - забавляясь, глядя как злится Эрик, Хейзел поглядывая то на одну сторону трактира, где Мэри гипнотизировала лорда томным взглядом, то на другую - где играли в дартс девочки и, вероятно, размышляя как бы поскорее выставить их вон, а остальные жители, изображая ночную "трапезу" нормальных живых людей. Если бы вдруг дверь в трактир с треском не распахнулась, заставив всех вздрогнуть, и на пороге не нарисовалась бы Молли Дорсет, держа на вытянутых руках орущую, что есть мочи Клэр.

- Кэрол! - Позвала Молли, обводя ошалелыми глазами посетителей. - Ради всего святого, скажите мне, здесь есть Кэрол?

- Я здесь! - Воскликнула Кэрол подбегая к миссис Дорсет и беря у нее плачущую Клэр.

- О Боже! - Сказала Молли, вздохнув. - Слава Всевышнему, ты здесь!

- А что случилось? - Спросила Кэрол растерянно, покачивая дочь на руках. Попав к матери, Клэр моментально начала успокаиваться.

Все вокруг замерли, прислушиваясь. Даже Мэри отвернулась от Эрика и с любопытством следила за происходящим.

- Да это все эти двое, - сказала Молли и с раздражением кивнула на раскрытую дверь, - этот ненормальный Бейли ничего лучше не придумал, как отправить их к нам домой, донести сумки с продуктами. У него самого, видите ли, спина болит. Клэр увидела их, да так перепугалась...

Из-за двери в этот момент показались две знакомые до боли физиономии. Кэрол мгновенно вскрикнула и отскочила в глубь трактира, подальше от вошедших. Уильям и его брат, молча вошли в трактир и с недоумением посмотрели на посетителей, вид у них был несколько очумелый. Грязная рубаха Уильяма, была продрана в нескольких местах и небрежно заправлена в столь же неряшливого вида джинсы. Казалось, кто-то наспех одевал его, к тому же в полной темноте. У Тота на лице была написана отрешенная безмятежность, он смотрел на всех немного испуганными глазами, словно не понимал, как и почему здесь очутился. По всему было заметно, что с родственниками Кэрол, уже провели работу по очистке памяти от ненужной информации.

- Что они здесь делают? - Воскликнула Кэрол, сильнее прижимая дочь к себе? Маленькая Клэр заметив отца, снова начала хныкать.

- Не стоит беспокоиться, дорогая! - Сказала Хейзел, стремительным шагом приближаясь к ним. - Не бойся! Они уже совсем другие!

- Что значит другие? - Испуганно спросила Кэрол и Саша почувствовала, как холодок пробежал по спине. Кэрол ведь не знает о способностях призраков!

Мэри и ее подруги инстинктивно подались вперед, чувствуя, что вот-вот откроется какая-нибудь "страшная" тайна, которую они потом еще долго смогут рассказывать у себя в школе, вызывая интерес одноклассников.

Поняв, что из-за нее может случиться непоправимое и напуганная Кэрол сдаст их всех случайным свидетелям, Саша в два прыжка подлетела к подруге и схватив ее за локоть прошептала:

- Им стерли память.

На лице Кэрол сперва возникло еще более испуганное выражение, но уже несколько секунд спустя она немного успокоилась. Все еще стараясь держаться на расстоянии от мужа и его брата, она все же сумела взять себя в руки и вспомнить о роли, которую играла.

- Простите мою несдержанность. - Сказала она нараспев. - Я все еще не отошла от своего привычного поведения, который абсолютно неприемлем в Мортвуде.

С этими словами она хотела было уйти из трактира, но дорогу ей преградила, засунувшаяся в дверной проем недовольная физиономия в засаленной кепке.

- А! Вот вы где! - Рявкнул Томас Бейли, не понятно к кому обращаясь. - Я значит, один там должен корячиться?



Отредактировано: 01.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять