Легенда о коне-буране

Колдунья

Родимый край остался позади

И постепенно горы отступали:

Огромная долина простиралась впереди

И три реки по дну её бежали

А в месте рек слиянья трёх,

В корнях сплетённых дуба векового,

Где между ними из-под снега виден мох,

Жила колдуния обличия такого:

Лицо в морщинах, нос крючком,

Зелёные глаза горят как плошки,

Седые волосы вкруг головы торчком,

И когти на руках кривые, как у кошки.

Но был у ней один большой секрет:

На деле-то она была девицей,

Но, овладеть чтоб колдовством, дала обет,

Обличьем чтоб прекрасным поступиться.

С тех пор жила одна в глуши лесной

И путникам проезжим помогала

И золотая яблонька весной

Напротив хижины колдуньи расцветала.

Звали колдунью Рагна. И она,

Издалека богатыря завидев, на пороге

Встала, поджидая, как он подъедет, и тогда

Навстречу ему вышла и с дороги,

Махнув рукою, позвала его с собой.

Он, спешившись и привязав коня,

Вошёл в жилище, свет загородив дневной,

И, разглядев колдунью, удивился про себя.

Она же, усадив его за стол,

Нехитрой снедью его скоро накормила.

И завязался долгий разговор

О том, как укротить коня-бурана силу.

Повесть свою колдунья начала,

Что далеко в снежных равнинах
Есть огненная одинокая гора,

И что внутри горы, в её глубинах,

Большой, могучий вечно жил дракон,

И что хранил дракон платок волшебный,

Которым нужно накрыть ноздри, чтобы конь,

Согрев дыханье, стал обыкновенный.

Ведь тот платок был соткан из огня,

Чтоб согревать дракона в лютые морозы,

Согреет он дыхание коня –

Тогда и вытрут люди свои слёзы!

А чтоб платок сей огненный достать

И жизнь сберечь свою и жизнь дракона,

Платочек этот нужно обменять

На золотые яблоки, что вызрели до звона.

«Я яблок дам тебе и помогу» –

Сказала Рагна, в кладовую удаляясь.

«Ступай же по тропинке, что в снегу

Бежит на запад, меж деревьев извиваясь».

И кожаный мешок она ему дала,

До верха полный яблоками золотыми.

Вскочил проворно Эйнар на коня

И по тропе помчался меж деревьями кривыми

И увела его тропинка прочь

Из долины снова в кряжистые горы.

Скакал он по горам и день, и ночь

Пока не выехал на снежные просторы.



Отредактировано: 01.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять