Легенда о короле Артуре. Альтернативная версия.

Глава 23

Работа не заканчивалась, зато заканчивалось терпение Морганы. Она в какой-то момент откровенно наплевала на нескончаемый поток писем, которые теперь регистрировала в толстой связке свитков, разделяя по своей системе, и просто вышла на залитый закатными лучами балкон. Опершись на перила, подставляя лицо солнцу, фея чувствовала странное умиротворение — ей было хорошо. Разве что…

-Я думаю, Мордред станет замечательным воином, — голос Артура за спиной Морганы разрушил всю ее гармонию рука Морганы инстинктивно легла на живот — она еще не чувствовала жизни своего сына, слишком малый срок прошел, не сложившись даже в месяц, но слова были такими…заражающими!

-Почему? — Моргана отняла руку от живота и даже не обернулась к Артуру. Зато он подошел сам к перилам и тоже облокотился на них.

-Он родится у очень сильной женщины, — просто отозвался король.

-И убьет своего отца, — ядовито напомнила фея, рассчитывая, что Артуру станет неловко, и он уйдет.

Он не ушел. Тень неловкости даже не коснулась его.

-Значит — убьет, — легко согласился он. — Моргана, не думай, я бы с радостью отдал свою жизнь, чтобы не произошло всего того, что случилось в твоей жизни. Если бы я мог вернуться в тот вечер, я восстал бы против отца, не позволил бы ему поступить так подло и так низко с твоей семьей.

-Тогда ты бы не родился! — заметила Моргана, удерживаясь, теперь, из принципа, чтобы не взглянуть на него.

-А какой смысл рождаться, если…- Артур замялся, — Моргана, давай начистоту? Я в семье приемного отца не знал лишений, но всегда чувствовал себя чужим. Что-то рвалось внутри меня, подсказывало. У меня из семьи осталась только ты — и ты меня ненавидишь.

-Еще жена, — подсказала фея, с трудом сохранив твердость голоса.

-Жена…- Артур вздохнул, — Моргана, дорогая моя Моргана, я имею в виду кровную связь. Она дорога, я знаю. И она осталась у меня только с тобою, а ты меня ненавидишь, проклинаешь…

-Не тебя, — тихо возразила сводная сестра, — ты только орудие. Через твою боль станет больно другим, тем, кто этого заслуживает.

-Я боюсь, что тебе не принесет это успокоение, — Артур коснулся ее локтя, Моргана дернулась, вырывая руку, но Артур уже убрал пальцы, осознав, видимо, неловкость положения. — Моргана, я не умоляю тебя, не пытаюсь отговорить от кары на свою голову, от проклятия на нашего общего сына, от того груза, что ляжет на его душу — не пытаюсь, нет. Я знаю, что это бесполезно, в тебе много воли, в тебе много силы и если ты сказала, что будет так, ты сделаешь это.

Моргана не удержалась на гранях своих принципов и с удивлением воззрилась на Артура, немой вопрос, невысказанность залегла в ее лике. Артур продолжал:

-Когда придет день, я не стану противостоять Мордреду, не буду осуждать его — он не виноват и он мой сын. Я не хотел его, но так сложилось. Я не хотел много, но не все зависит от меня. я

виноват в своем рождении и долгие годы мы жили разными жизнями, теперь — приходит время меняться. Я расплачусь своей жизнью, если тебе станет легче. Я не боюсь.

-Храбро, благородно и глупо! — Моргана заставила себя отвести взгляд от его лица. — Не одобряю. Может быть, я хотела, чтобы ты умолял, валялся у меня в ногах…

-Этого не будет, — спокойно заявил Артур, — я — король. Прежде всего — я властитель. Я не могу умолять и унижаться. У меня должна быть честь, иначе народ не пойдет за мной и разлюбит мою власть.

-Я тебя умоляю-ю, — Моргана скривилась, — ты слишком плохо знаешь, что такое «народ!» народ — это самая непостоянная сила, а трон — это место, полное перемен. Народ ждет от тебя больше, чем от обычного короля, во-первых, потому что ты…бастард.

-Потрясающе, — не удержался от усмешки Артур.

-Бастард, — повторила Моргана, — во-вторых, Мерлин и Экскалибур тебя едва ли не миссией в глазах народа сделали. Ты для них как бог, а с бога и спроса больше. И нельзя нравится всем, особенно если ты правишь. В-третьих, у тебя нет опыта…

-Есть, как минимум, одна потрясающая советница, — Артур улыбнулся Моргане.

-Ты идиот! — безжалостно закончила фея. — Я не идеальная кандидатура.

-Но лучшей у меня нет! — заметил Артур.

-Это говорит только о том, что у тебя плохой круг знакомств, — взвилась Моргана.

-Это говорит о том, что мне повезло с сестрой.

-А ты, ваше величество, чего не у жены? — вдруг прищурилась Моргана, переводя тему разговора. — Вы так молоды, так влюблены…

-Мне тяжело лечь с нею, — признал Артур, — правда, я не знаю, почему. Может, я плох, может…труслив. Я боюсь, что наврежу ей, представляешь?

-С уровнем твоей ловкости, — Моргана хмыкнула, — запросто.

-Спасибо, — серьезно кивнул Артур, — ты умеешь поддержать.

-Я не нянька, чтобы за тобою слезы вытирать! — Моргана обернулась к Артуру лицом. Теперь свет закатного луча ложился на них одинаково. — Артур, народ будет ждать наследника.

-Он у меня есть, — Артур значительно взглянул на живот Морганы.

-Законного, — фыркнула фея, — от брака с дочерью Кармелида.

-И этот законный…- король пожал плечами, в легком изумлении взглянув на Моргану, — а Гвиневра так хрупка, она не сможет выносить…мне так кажется.

-Она не…- Моргана осеклась, до нее дошла первая часть фразы, — он незаконный! Ты мой сводный брат!

-Я признаю его законно, — спокойно сообщил Артур, чем поверг Моргану в степень легкого удивления.

-От сводной сестры, без брака, — она саркастично кивнула, — да, двор вдоволь повеселиться.

-Мне плевать, — сообщил Артур равнодушно, — я король.

-А я даже не получила назад свой титул герцогини, — напомнила Моргана. — Ты обещал вернуть!

-Верну, раз обещал, — Артур даже глазом не моргнул. — Верну, Моргана.

-Хочу титул! — фея капризно надула губки, но не удержалась, прыснула, — ты же хотел меня замуж выдать! А так, с законным наследником от короля меня даже Уриен не возьмет.

-Уриену я тебя и не отдам! — король треснул кулаком по перилам, отчего они жалобно тренькнули. — Никогда!



Отредактировано: 29.12.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять