Легенда о юной деве

Глава 11

Астрид почувствовала, что лежит на чём-то мягком. Открыв глаза, девушка не сразу поняла, где находится. Обстановка комнаты отличалась от знакомой: кровать, отделанная изящными резными начертаниями, выглядела так, будто была создана самими лесами, а стены украшали картины, изображающие волшебные эльфийские пейзажи. На полу лежал пышный ковер из натурального меха с тонкими узорами, которые казались живыми и движущимися. Комната была наполнена ароматами траурных цветов, что стояли на столике в дальней части комнаты; над последним горела свеча, испускающая мягкий и приглушённый свет.

Атмосфера полнилась энергией, спокойствием и магией. Астрид ощущала последнюю каждой клеточкой тела — такую глубокую, словно море, и сильную, но не опасную.

Окно было украшено плотными шторами из нежной голубой ткани, они легко колыхались на ветру. Снаружи смеркалось, а лучи закатного солнца уже скрылись за кронами высоких деревьев.

В дальнем углу комнаты виднелась узкая полоска света, идущего сквозь полуоткрытую дверь. Голоса раздавались тихо, как призрачное эхо, смешиваясь с едва уловимыми шорохами.

Ваше Величество, лекарь скоро прибудет, — прозвучал приглушённый голос Амаель, — но что насчет гостьи из Империи? Она настойчиво требует аудиенции.

«Гостья? — от удивления Астрид резко села на кровати, но из-за сильной боли в висках тут же рухнула обратно. — Кто же это может быть? Селена? А может, посланник Императора?»

Пускай зайдёт, — голос Райдеслаара звучал хрипло, но при этом не утратил своих мощи и величия. Каждое произнесённое им слово звучало как раскаты грома, проникающие сквозь тишину.

Последовали шорохи одежд и стук закрывающейся двери. Астрид была настолько удивлена, что, окаменев от неожиданности, не могла и пальцем пошевелить. Её взгляд, застывший на двери, выдавал внутреннее беспокойство. Ладони потели, а она впервые за долгие минуты почувствовала, как нервно кусает губы в ожидании чего-то неизвестного. Время тянулось предательски медленно.

Вновь донесся до ее ушей шелест одежд. Король эльфов издал полувздох-полустон и зашипел.

«Видимо, от боли», — думалось Астрид.

Прибыл лекарь, Ваше Величество! — громко объявили, открыв двери.

Астрид пугало то, насколько бесшумно эльфы перемещались: зачастую их выдавал лишь шорох одежд. А пришедший лекарь не издавал ни звука — только устало по-старчески вздохнул.

Как же Ваше Величество встретил болотного зверя? — что-то со стуком опустилось на деревянную поверхность. — Старый волк попался, длинные клыки, — констатировал лекарь. Райдеслаар зашипел громче, чем в прошлый раз. — Глубоко вошли.

Вытаскивай, — сквозь зубы прорычал король.

Зажмите это во рту, — послышалась суетливая возня. — Ну и сильные же у болотных челюсти… — сетовал старый эльф. — Простите, Ваше Величество.

Райдеслаар закричал сквозь стиснутые зубы: казалось, ему что-то мешало. Его крик звучал точно раскаты грома. Вновь послышалась возня.

Рану я перебинтовал, Ваше Величество, — проговорил лекарь и опять завозился, — а этот отвар пейте три раза в день. Как закончится, загляните ко мне.
Хорошо, Азаетал, я приду, — скрипнул голос короля.

Могу я забрать голову волка? — было слышно, как старый эльф потёр ладони. — И ещё, Ваше Величество, вот это должна выпить ваша гостья, как только проснётся.

Понял. Забирай, — лекарь радостно хихикнул и удалился.

Астрид набралась смелости встать с постели: босыми ногами она тихо подошла к двери и заглянула в приоткрытую щель. Мебель из тёмного дерева, увенчанная изысканными резными узорами; полки, устланные книгами до самого потолка, увенчанного плафоном с ночным небом и полной луной, словно верхней преграды и вовсе не имелось; большой рабочий стол у окна, освещённый приглушённым огненным светом камина. Всё в этой комнате повторяло глубину и волшебство его владельца.

Король сидел в кресле, возле его ног лежали плащ и пояс с ножнами. Эльф устало вздохнул, продолжая смотреть на огонь.

Дверь резко распахнулась: Амаель ворвалась в кабинет без стука. Эльфийка присела на колено рядом с Райдеслааром.

— Гостья из империи Эрис, — отчеканила Амаель, — Ида Виллоу.

Услышав знакомое имя, Астрид шокированно прикрыла рот рукой, ближе прижавшись к двери.

Ида с присущей ей аристократичной грацией прошла в кабинет, прикрыв за собой двери.

— Благодарю за аудиенцию, Ваше Величество, — поклонившись, начала женщина.

Король эльфов поднял руку, заставляя её смолкнуть. Он поднялся с места и заглянул в глаза женщины.

— Кто-нибудь знает о Вашем визите? Что Вам нужно? Донесение от своего правителя принесли? — Райдеслаар был зол, но продолжал держать дистанцию.

— Я здесь инкогнито, — сглотнув, она продолжила говорить, — судьба дочери волнует меня больше, нежели планы Императора.

Эльф слегка расслабился. Его взгляд уже не был жёстким: наоборот, казался удивлённым.



Отредактировано: 17.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять