Легенды Пяти Королевств

Глава 4 или Торговля

- Все в порядке? - Леонард обеспокоенность посмотрел на девочку, грустно ковыряющуюся в тарелке. 

Они сидели на поляне тесмоорского леса в окружении одиноко стоящих деревьев - Леонард как раз закончил выполнение очередного заказа и решил устроить праздничный ужин: купил свежие овощи и рыбу, сам пожарил на костре - это значительно отличалось от уже привычной покупной печеной картошки или других, уже готовых блюд. 

- Я скучаю по маме с папой. - Она отложила деревянную ложку на траву и посмотрена на ведьмака, - Они же вернутся? 

Это был первый раз в жизни Леонарда, когда он не знал что сказать: обыкновенно ведьмак находил ответ на самые противоречивые вопросы, которые задавали даже высокопоставленные герцоги, но сейчас, стоя перед ребенком, единственное что он мог сделать - глубоко вздохнуть и начал панически перебирать возможные варианты объяснения пропажи родителей. 

Но как объяснить ребенку что отец его был убит на границе с Аклеадором, а мать увезена в Гескон как военнопленная? Как объяснить что травница, которую когда-то спас Леонард, подобрала пятилетнюю девочку и забрала к себе потому что от ее дома практически ничего не осталось? 

- Я не знаю где они, - Он подошел к девочке и сел на траву рядом с ней, - Но я точно уверен что они тобой сейчас гордятся. 

- Правда? - Она подняла заплаканные глаза на старшего ведьмака, - Ты правда так думаешь? 

- Конечно! - Леонард улыбнулся, - Ты же Тесмоорский вихрь, лучший ведьмак пяти королевств! 

Девочка обняла его за шею и уткнулась в плечо ведьмака, честно говоря, ставшего для него новой отцовской фигурой. 

- Спасибо. 

Леонард улыбнулся. 

***

Они подъезжали к деревне Ренаскитов - это, кстати, единственный вольный субъект, находящийся на территории Аклеадора. Вано хотел немного поторговать - в таких изолированных местах продажи велись особенно хорошо, а остальным просто наскучило трястись в повозке. 

- О вольный край ты горный, 
 Скажи же как мне быть? 
 Жестокий и просторный... 

- Очень красивая песня, но можно  мы немножко отдохнем от твоего ангельского голоса? - Алиса закрыла книгу и посмотрела на Давида. 

Пел он уже четвертый час (до этого полчаса ушло на настройку лютни), а началось это все еще до рассвета. 

- Я балладу пишу. - Констатировал бард. 

- Это замечательно, но нам правда хотелось бы выспаться. - Произнесла Маша,  - Ты, наверное, тоже не очень много спал. 

- Да не, я выспался! Но спасибо за заботу, - Он продолжил бренчать на лютне. 

- Слушай, я сейчас остановлю повозку и это лютню тебе на голову надену, - Голова Вано появилась в небольшом окошке, - А ну заткнись. 

Давид, оскорбившись такого рода просьбой, пробормотал только что Иван не может называть себя настоящим гесконцем если он так выражается. Торговец пропустил это мимо ушей - странное у интеллигенции понятие об "истинном гесконце". 

 ***

- А они прямо живые? - Мальчик в аккуратном гесконском костюмчике из бардового атласа посмотрел на  своего друга - другого мальчика,  с ног до головы перепачканного в пыли. - Ты их видел? 

- Ага! Батька так заголосил когда Розочка ощенилась, я аж подскочил. Ударился еще... - Мальчишка сморщил нос, - Спят вот сейчас. 

Ивану было девять и жил он в усадьбе со своей винодельней. На винодельне, кстати, работали беженцы из Тесмоора - винодельня находилась недалеко от границы с теперь уже вольными герцогствами. И общался мальчик тоже с тесмоорцами - а с кем еще общаться когда родители постоянно заняты: мама помогает с экспортом вина, а отец как раз им торгует? 

- У нас кстати праздник! Маричка скрипку в городе купила, обещала сыграть. - Мальчик, которого кстати звали Яцек, был сыном одного из рабочих. С ним Иван сдружился с раннего детства - мама часто просила родителей Яцека посидеть с ее сыном (ну, когда работы было слишком много и она просто не успевала уследить за ребенком) 

- А что за праздник? - Молодой гесконец зашел вслед за товарищем в сарай, - Меня там точно ждут, а то он ваш? 

- Да какой наш! - Яцек звонко рассмеялся, - Праздники на наши и не наши не делятся. Это ж праздники, Вано! Тем более это день Святой Божены, а его принято с близкими друзьями проводить. 

Праздники тесмоорцев - это отдельный разговор. По сравнению с пышными гесконскими вечеринкам, это скорее походило на дружеские посиделки: шумные, теплые и яркие. В углу амбара, выполнявшего роль бального зала, стояли музыканты, играющие на традиционных инструментах (традиционным инструментом в Тесмооре считалось все, на чем можно научиться играть самостоятельно), за заставленными едой грубо сколоченными столами сидели почти все работники винодельни. 

- За Вольность! - Отец Яцека, очень высокий, худой, широкоплечий мужчина, встал из-за стола. В правой руке он держал глиняную кружку с вином, - За Тесмоор! 

Иван с интересом смотрел на пестрые наряды рабочих, слушал непонятные разговоры на иностранном языке. 

- За близких! - Яцек поднял свою кружку с соком. 

Рабочие ободряюще посмотрели на мальчика и засмеялись. 

*** 

- Они немного странные, но вы не пугайтесь. - Иван остановил повозку и отвязал лошадей. 

Деревня Ренаскитов была, наверное, самым изолированным местом всех Пяти Королевств - тут не знали ни о Войне Гескона и Аклеадора, ни о Битве Вольности - короче говоря, о существовании государств за горными вершинами. Обитатели деревни верили только в одно: они уже существовали в другой вселенной. Все жители пяти королевств считали такие идеи бредовыми, а деревенских - больными на всю голову. 

Однако они были приветливыми - когда повозка остановилась на торговой площади, ее тут же облепили радостные жители, для которых появление торговца (жидко обдриствашегося за буллинг автора) было подобно манне небесной - мало кто добирался до их дебрей. 

- Артефакты домашние, свежие, древние, очень магические! - Иван оглядел потенциальных покупателей, - Подходим, не стесняемся. 



Отредактировано: 08.09.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять