Фаэлир Сильван сидел в своём кресле, откинувшись назад и задумчиво держал папку с документами по делу Арлинда Отшельника в правой руке. Левую руку с давними ожогами он держал под столом, скрывая изуродованную кожу от посторонних взглядов. Магистр внимательно перечитывал ещё раз разложенные перед ним документы по делу. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь высокие окна кабинета-приёмной Мага Расследования, создавали причудливую игру света и тени на полированной поверхности дубового стола.
Элиандра стояла около открытого высокого шкафа, в котором хранились магические амулеты и ингредиенты для заклинаний. Она там видимо что-то искала, так как перебирала какие-то пучки перьев и различные пузырьки. На её груди сверкал бронзовый амулет ученицы Конкордата. Несмотря на внешнее спокойствие, легкое напряжение на лице выдавало волнение старшей ученицы.
Мириэль, которую друзья часто называли Попрыгунья, устроилась за маленьким столом справа от кресла наставника, старательно раскладывая письменные принадлежности. Её движения были, как всегда, суетливы и стремительны, а глаза внимательно следили за приготовлениями старшей ученицы. Временами она поглядывала в окно так, словно кого-то ожидая.
— Элиандра, — негромко произнес Фаэлир, положив папку на стол, — я тебе уже говорил, что твое обучение фактически завершено. Я научил тебя всему, чему мог. Ученики обычно завершают свою учебу освоив лишь базовые заклинания Первого круга Магии. Однако, ты была так старательна, что даже освоила некоторые заклинания Второго круга. Это похвально и говорит о твоём старании в учебе. Пришло время начать самостоятельный путь Мага Расследования, а такой путь всегда начинается с первого самостоятельно раскрытого преступления.
Элиандра подняла голову, встречая взгляд наставника. В её серых глазах мелькнула тень неуверенности, которую она тут же постаралась скрыть.
— Вот твой шанс, — продолжил Фаэлир, слегка подавшись вперед. — Это преступление, твой экзамен.
Старшая ученица явно хотела что-то сказать, но учитель поднял ладонь вверх, словно призывая Элиандру к молчанию.
— Да, я знаю, что истинным экзаменом у нас является прохождение Лабиринта Сумрака, — продолжил Фаэлир Сильван. — И только пройдя его тебя, как Мага Расследования, признают демиурги, после чего ты получишь именной серебряный амулет Конкордата вместо ученического бронзового. Но, прежде чем отправить тебя в этот Лабиринт, где опасности таятся за каждым поворотом, я должен убедиться, что ты готова к самостоятельной работе.
Мириэль замерла, перестав перебирать перья. Она понимала важность момента для старшей ученицы и невольно затаила дыхание.
— Лабиринт Сумрака — это экзамен перед Небесами и Богами, — голос Фаэлира стал торжественнее, — а это дело, дело убийства Арлинда Отшельника, это твой экзамен передо мной. Я должен быть уверен, что ты готова к самостоятельной работе. Итак, приступай. Убийство старого Отшельника — это твоё первое самостоятельное расследование, а я смотрю со стороны, анализирую и подсказываю, когда надо. Не подведи меня. И ничего не бойся.
Элиандра замерла, её лицо приобрело решительное выражение. Немного помедлив, явно что-то обдумывая, она кивнула, сжав губы в тонкую линию.
— Понятно, наставник. Я готова.
— Хорошо. А теперь скажи мне, как ты собираешься проводить опрос свидетелей? Я отправил Тарира за эльфами лесного патруля, которые первыми обнаружили преступление и скоро они прибудут сюда. Собираешься ли ты использовать заклинания и амулеты при разговоре с ними?
Элиандра на мгновение задумалась, перебирая в уме изученные методы допроса.
— Я хочу применить заклинание "Пульс Правды" Второго круга и использовать амулет Кристалл Истины. Это исключит возможность непреднамеренных искажений в их рассказе.
Фаэлир одобрительно кивнул, и на его суровом лице промелькнула едва заметная улыбка.
— Превосходный выбор. Именно такой подход и требуется в подобных делах. Не волнуйся, всё получится. Ты готовилась к этому долгие годы.
Дверь из полированного красного дерева тихо скрипнула и в проеме показалась растрепанная голова Тарира. Его волосы были слегка взъерошены от утренней прохлады.
— Наставник, — произнёс сын Леса, улыбаясь, что было не совсем свойственным для него, — лесной патруль прибыл. Все четверо ждут в коридоре.
— Отлично. Проводи их сюда.
Голова Тарира исчезла, и в кабинет друг за другом вошли четыре эльфа. Первым переступил порог Финдал Шестипалый — высокий и жилистый он окинул помещение внимательным цепким взглядом опытного воина.
За ним проследовал Лаэрог сын Мелорна. Он был одет в свой неизменный тёмно-зелёный камуфляжный плащ, который в этом кабинете казался просто не уместным. Но, эльфа-разведчика это явно мало смущало.
Третьим вошёл ЛинДир сын ГилДора, невысокий и крепко сложенный, никогда не унывающий эльф. Его голубые глаза весело сверкали, а татуировка поющего соловья на левой щеке придавала ЛинДиру особый шарм.
Замыкал группу Глорион Торопыга — долговязый эльф с тёмно-рыжими волосами. Увидев шкаф с различными ингредиентами он на мгновенье замер, словно ребёнок в кондитерской лавке. Его фиолетовые глаза быстро осмотрели полки, а левая рука инстинктивно улеглась на множество маленьких сумочек, висящих на его поясе.
— Добро пожаловать, — произнёс Фаэлир, поднимаясь из-за стола. — Благодарю вас за то, что нашли время прийти.
— Приветствую, Маг Расследования, — ответил Финдал, слегка наклонив голову. Остальные эльфы молча повторили жест.
Элиандра и Мириэль вежливо кивнули эльфам лесного патруля, приветствуя их без лишних слов. А Тарир, в это время, бесшумно вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Прошу вас, располагайтесь, — Фаэлир указал на кресла перед столом.
Эльфы неспешно заняли места. Финдал сел в дальнее от двери кресло, Лаэрог устроился рядом с ним, ЛинДир выбрал место напротив Фаэлира Сильвана, а Глорион расположился в оставшемся кресле у окна. Все четверо держались настороженно, но с достоинством.
#5623 в Детективы
#1958 в Магический детектив
#41994 в Фэнтези
#12774 в Приключенческое фэнтези
магия, детектив, фэнтези детектив
16+
Отредактировано: 06.10.2025