Лекарь для генерала драконов

Глава 7

Алеста Буш

С того злополучного вечера прошло уже больше месяца, близился конец октября. Осень тут была на удивление приятная, но уже было достаточно прохладно, особенно ночами. В гардеробе бывшей хозяйки нашлись теплое платье и утепленные штаны под платье.

Оскар за это время несколько раз пытался перехватить меня, чтобы поговорить, но каждый раз мне удавалось улизнуть от него, а он не настаивал (еще бы пытался настоять среди толпы людей). Ко мне домой он не пытался попасть, видимо, еще не настолько отчаялся или же хоть сколько-то адекватности имел. Его же матушка, напротив, была более напориста в этом деле, засыпала меня приглашениями на разные посиделки, но я каждый раз ей вежливо отказывала, находя тысячу и одну причину. Сама же она ко мне не совалась, а я и не собиралась приглашать.

Книга по магии оказалась для меня бесполезной, точнее сама книга довольно хорошая, но спустя несколько неудачных попыток что-либо намагичить я поняла, что в этом деле нужен учитель. В этом селе учителю взяться было неоткуда, поэтому я питала большие надежды, что смогу найти его в будущем.

Сегодня же я собиралась пойти за грибами. За это время, что я нахожусь в этом мире, я уже пару раз ходила за грибами, какие-то засолила, какие-то засушила. И сегодня планировала сходить заключительный раз, скоро уже должен наступить ноябрь, а там и первый снег, и походы в лес станут проблематичны. Кстати, лес оказался вполне спокойным. Никаких опасных диких животных и других магических существ. Мелкие животные, конечно, тут водились, но лес был вполне безопасным. И сегодня я планировала зайти чуть дальше, чем обычно.

С самого утра светило солнце, говоря о хорошей погоде. Довольная этим фактом, я накинула на себя теплую накидку с капюшоном и вышла из дома.

— Доброго утречка, госпожа Алеста, — послышалось от калитки.

— Доброго, госпожа Мэриан! Сегодня просто чудесный день. Вы на рынок? — спросила я.

С соседкой Мэриан я познакомилась случайно спустя неделю после того вечера, она оказалась веселой и немного шебутной девушкой. У меня раньше было много подруг и знакомых, но после несчастного случая они постепенно отдалились от меня, но я не обижалась на них. И спустя столько лет завести вновь подругу было посланием свыше. Мэриан была замужем за вполне обычным мужчиной, работающим местным кузнецом, у них был сын маленького возраста, и молодая семья ждала еще одного ребенка. В общем, обычная, но главное — счастливая семья.

— Доб-лого ут-ла, госпожа А-еста, — высунулся маленький озорник.

— Доброе, господин Алфи, — я присела на корточки, разведя руки в стороны и ловя маленького пройдоху в свои объятия. — Как там твой щенок?

— Слушается меня! Я его учу, как вы мне показывали, — гордо расправив плечи, сказал он. Такой маленький, а ответственности поболее, чем у некоторых взрослых. Родители у него и правда хорошие.

— Так вы на рынок? — решила переспросить я.

— Да, дел выше крыши. Муж допоздна работает уже который день, приходится самой всё делать, — устало ответила девушка. Я поднялась на ноги, вытащила конфетку из сумки, висевшей на плече, и дала ее маленькому мужчине. Поблагодарив меня, он взял Мэриан за руку, и мы пошли в сторону рынка. Нам было по пути первую часть дороги.

— А что такое? Заказов настолько много? — сочувственно поинтересовалась я.

— Ах, если бы. Нет, его подмастерье два дня назад латал крышу своего дома на зиму, упал и сломал ногу, — вздохнула она.

— Ужас, и что с парнем?

— Увезли в город. У нас лекарей, сама знаешь, нет. Только травница, а в таком деле толку-то от нее, — махнула она рукой.

Да уж, минусы житья в селе все-таки были. До ближайшего города было два дня пути, люди предпочитали закупаться всем необходимым заранее, а что срочное — покупали у травницы. Так что я ни разу не пожалела, что взяла с собой из своего мира все необходимое. И со сломанной конечностью смогла бы справиться сама, к тому же с учетом моего образования. Но об этом я не распространялась, даже Мэриан. Лучше пусть никто ничего не знает, иначе ко мне появится много лишних вопросов. Вот в другом городе, когда начну свободную жизнь. Там уже и можно будет показать свои навыки, но сейчас нет.

Через пять минут мы разошлись с Мэриан, моя дорога вела дальше, а ей пришлось сворачивать в сторону рынка. По пути мне встретилось еще несколько грибников, но уже не так много, как было еще пару недель назад.

Лес, тишина, редкое пение птиц, что может быть прекрасней? Грибов в это время года было уже не так много, но все-таки еще встречались. В лес сегодня я зашла намного глубже. Я преследовала сразу несколько целей для этого. Во-первых, конечно же, это собрать побольше грибов. А во-вторых, хотелось поближе познакомиться с местной флорой. Когда же мне еще представится возможность сходить до кристального озера? И кристального не в смысле прозрачного (хотя и это тоже), кристального в смысле, что его дно полностью устлано прозрачными цветными кристаллами.

Об этом озере мне недавно рассказала Мэриан, в общем-то, это и стало ключевой целью сегодняшнего похода. Грибы стали лишь поводом. Поэтому к сегодняшнему дню я хорошо подготовилась, взяв с собой воды и еды. Я уже представляла, как разожгу небольшой костерок, над которым подогрею себе немного воды и поем в окружении такой красоты. Жаль, что до этого озера путь был довольно неблизким, и вернуться получится только к вечеру. Но ничего, когда мне еще выпадет шанс посмотреть на такую красоту!

Тропинка к этому озеру была вытоптана местными влюбленными парочками. Мэриан рассказывала, что в их селе есть поверье, что если парочка искупается в этом озере вместе, то их ждет долгая и счастливая жизнь (Мэриан с мужем, кстати, купались). Но это всего лишь поверье, не больше, которое обросло огромным количеством вариантов использования. Старое поколение утверждает, что в купании вовсе и нет необходимости, главное, что пара пройдет этот путь от озера и обратно и принесет с собой один из кристаллов, который и станет оберегом их семьи.



Отредактировано: 23.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять