Лекарь для генерала драконов

Глава 17

Алеста Буш

— Не то… И это не то. Всё не то! А-рр… Битый час я рылась в домашней библиотеке, и всё было напрасно.

Совершенно ни одного упоминания о цепях или о чем-то подобном. Хотя, если быть точнее, в этой библиотеке вообще почти не было книг на тему магии, а уж о рунах и говорить было нечего.

А раз нет ничего, значит, нужно расширить круг поиска! Да, решено! Завтра иду в здешнюю библиотеку. Если честно, я давно хотела ее посетить, но пока разбиралась с бытом, готовилась к зиме, было некогда. А потом я нашла Тайлера, и пошло-поехало. За ним нужен уход, лечение, да и он начал учить меня магии. В общем, было совершенно не до библиотеки, дел было и так по самое горло.

С этой чудесной мыслью я и закончила сегодняшний вечер, улегшись спать, чтобы наутро встать в приотличнейшем настроении.

— Тайлер, доброго утречка! Вот твой завтрак, — ворвалась я в комнату к мужчине, улыбаясь во все тридцать два.

— Да ты сияешь! Сегодня какой-то праздник или ты идешь за покупками? — спросил он, усаживаясь на кровати поудобнее, чтобы принять поднос с едой.

— Нет, у меня просто хорошее настроение. И я собираюсь в библиотеку, — поделилась я.

— Зачем? — немного хмуро уточнил мужчина.

— Давно хотела, может, найду что-нибудь интересное. Да и теоретическую часть по магии неплохо бы изучить, — ответила я.

Говорить ему реальную причину, по которой я собралась посетить храм знаний, я не стала. Для этого была одна очень важная причина — его вчерашняя реакция. Без понятия, почему он вчера так отреагировал на это, и спрашивать я его точно об этом не собиралась. Но не удивлюсь, если причина кроется в его мужской независимости. Как же! Женщина и будет помогать мужчине. Хотя…

Я еще раз взглянула на мужчину оценивающим взглядом.

— Что ты так на меня смотришь? Думаешь, как побыстрее выгнать? — усмехнулся он.

— Не мели чепухи! Тебе что-нибудь взять почитать? — решила уточнить я.

— Нет. Все равно то, что мне надо, ты не сможешь достать, — отмахнулся он.

— Что?! Это почему?! — возмущенно насупилась я. Да как он… Как он… Хотя смотря, что ему надо. Возможно, и правда не смогу. Я все же не в своем мире.

— Потому что то, что я хотел бы почитать, либо отсутствует в здешней библиотеке, либо в разделе с особым допуском, — кривовато улыбнулся он. — Иди, а то уже вижу, как на твоем лице угасает улыбка.

Нет, этот мужчина точно не из тех, кто считает женщин ниже себя. И вполне готов принять помощь от женщины. Значит, причина кроется в другом. И вполне возможно, что у меня сегодня ничего не получится с библиотекой. Так, стоп! Хватит впадать в отчаяние раньше времени, не попробуешь — не узнаешь. Сначала надо сходить и поискать, а там уже видно будет.

Быстро собравшись, я выскочила из дома в направлении рынка. Да, кажется, всё здесь располагается именно вокруг рынка. И библиотека, и даже администрация здесь находится возле рынка. В общем, тут всё расположено в центре, а в самом центре расположен как раз рынок. На улице уже лежал снег, но, благо, было не ветрено, и ярко светило солнце. До библиотеки я дошла довольно быстро, не встретив никого из знакомых лиц по пути.

Само здание библиотеки было средних размеров, я видала и больше. Но для деревни она была даже огромной. Никогда бы не подумала, что в деревнях могут быть такие библиотеки в два этажа. Неужели люди здесь настолько любят читать, хотя чему я удивляюсь, что еще делать высшему свету без интернета и телевидения.

— Добрый день, у вас есть что-нибудь из рунологии или в принципе книги по магии? — подойдя к стойке приема посетителей, спросила я. Из-за стойки выглянул суховатый старичок с очками во все лицо.

— Зачем же такой юной госпоже забивать голову всякими науками? — сказал неожиданно появившийся Гарри Крофтон и с громким звуком опустил стопку книг на стойку рядом со мной.

Вот принесла же нелегкая! Столько недель я не вспоминала эту семейку, которая чуть меня не женила… То есть, чуть не женили своего сыночку на мне. Столько недель спокойствия и умиротворения прошли без них, что я уже и думать про них забыла.

— Господин Крофтон, — растянув губы в хищной улыбке, повернулась я к мужчине. — Неужели вы считаете, что образование — это что-то плохое?

То-то вы, господин Крофтон, так своего сыночку плохо воспитали. Теперь понятна причина его жажды наживы, когда он хочет жениться на юной и беззащитной девушке ради ее наследства. А учился бы, гляди, сам всего добился, и не пришлось бы ему искать себе богатых невест. Но говорить я это, конечно же, ему не стала. А то еще задену тонкую душевную организацию местного старосты, и гляди на меня все селяне ополчатся, а мне это не надо.

— Почему же? Образование — это чудесно. Но должен же быть толк в образовании. Допустим, зачем мне, как человеку, занимающемуся политическими вопросами, изучать лекарское дело? Во-первых, я не маг, а во-вторых, я просто буду распылять себя на ненужные знания, вместо того чтобы учиться на самом деле чему-то для меня важному, — похлопал мужчина по книгам на стойке, намекая на свое чтиво. — А вот вам, как будущей матери и жене, стоит почитать про управление хозяйством, воспитание детей и тому подобные вещи. Но точно не про эту вашу магию.

— Какой ценный совет, — едко прокомментировала я его слова. — Но, пожалуй, я остановлю свой выбор на магии.

Демонстративно отвернувшись от мужчины, я уставилась на библиотекаря. Вот еще будет тут мне какой-то мужик читать нотации! Я бы, может, с ним и поспорила бы, но боюсь, что этот спор дастся мне нелегко. Со здешним давно сложившимся укладом жизни сложно спорить, и я уж точно не та самая женщина, которая поднимет тут целую революцию за права женщин. Хватит и того, что я спокойно могу разгуливать одна по улицам, могу получать образование и работать (ну почти, у меня, конечно, есть опекун, но рано или поздно я уеду, и опекать будет некого).

А про лекарское дело он, конечно, зря. Магом-лекарем ему, бесспорно, не быть, но вот какие-то азы знать нужно. Например, знания оказания первой помощи довольно полезны для любого человека, или же определение какого-либо приступа. В общем, зря он так, такие знания могли бы спасти кому-нибудь жизнь.



Отредактировано: 23.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять