Глава 12
Я залетела в кухню и, подперев дверь, громко дышу. Мысли хаотично носились от картины двух огромных спутников на темном небосклоне и мужчин, ведущих себя, словно я их собственность.
– Ты хорошенькая, – словно отозвалась на мои мысли Зара, – Поэтому все мужики, от конюха до господ, вертят за тобой свои головы.
– Зара, как называется это место? – я вошла внутрь и без сил присела на скамью у большого деревянного стола.
– Вахра, – нахмурив брови, ответила Зара.
– А почему я раньше не видела второй диск на небе? – я сжала ладонями виски.
– Глаз богини?
– Да. Глаз, – подтвердила полушепотом.
– Он открывается один раз в начале среднего круга, – Зара с недоверием всматривалась в моё лицо.
– Круги… – полушёпотом вытолкнула из себя.
Скорее всего, это местный отсчет времени… И я совершенно в другом месте!
Каким образом я смогла сюда попасть?
Из серии невероятного… Но если я здесь, то вполне возможного…
Всё: события, произошедшие за последние четыре дня, и это чудное окружение стало становиться на свои места.
Не отшельники эти люди в одеждах прошлого века, а самые обычные люди, живущие в ту эпоху, что идет согласно времени этого необычного места.
– Мне нужен такой же чепец, – махнула рукой на серый головной убор женщины, складывающей хозяйственную утварь по деревянным полкам.
– Такой чепец носят только замужние женщины. А ты у нас похожа на ещё свободную девушку, – возразила Айлин.
– Правильно она говорит, – заметила Зара. – Такие роскошные волосы нужно припрятать. А воланчики на чепце спрячут её миловидное личико. Скажем, что Лиана не помнит, замужем она или нет, поэтому на всякий случай надела чепец.
– Почему Эхра не носит такого головного убора? Она точно замужем за Грегори, – я поморщила нос, вспомнив, как Грегори въедливым взглядом впился в меня в столовой хозяйского дома.
– Она госпожа. А у господ свои правила. Ей достаточно уложить волосы в прическу.
– Вот как, – протяжно ответила.
– Всё уляжется, Лиана. Вспомнишь свой дом и родителей, – подбодрила меня Зара.
Я всё помню… И маму с ее мягкими ладонями, пахнущими своим родным запахом, и отца с его чересчур суровым взглядом. Сердце прожгла мысль, что мои родные, наверное, думают, что я погибла.
Как мне попасть теперь назад?
– Так как ты сюда и попала, Лиана! – я судорожно сглотнула, вспомнив бурную реку с ее опасными порогами и валунами, поднимающимися из воды. На один из таких валунов меня и выбросило, основательно припечатав к холодному и мокрому камню.
– Как называется горная река недалеко отсюда? – я растерянно обвела взглядом тревожные лица женщин, продолжающих заниматься своей работой.
Зара выдраивала печку каким–то голубоватым раствором. Айлин мыла посуду и кастрюли в большом чане на лавке у окна. Женщина в чудном головном уборе продолжала складывать кастрюльки ровными рядами на деревянных полках. Одна Милли сидела за столом, переводя внимательный взгляд от одной женщины на другую.
– Дайва. Не много вопросов для одного дня? – усмехнулась Айлин.
– Пусть осваивается, – вступилась Зара. – Потихоньку вспоминает, где её родные. Я сразу поняла, девчонка не из простых, хотя всё лицо было перемазано, словно её в грязь лицом макали. Если бы госпожа Эхра приметила, что наша Лиана прехорошенькая, на порог бы не пустила.
– Я уже поняла, – вспомнила странное поведение Эхры до того момента, когда в дверях появился её ненаглядный в черном камзоле и доспехах на туловище. Женщина с подозрением рассматривала моё лицо, а мне хотелось выбежать из этой столовой и нестись подальше от этого места…
Увы… Некуда.
– Как думаешь, долго рассиживаться будут? – выглядывая в небольшое окошко, спросила Айлин.
– Не знаю, – Зара пожала плечами. – Надеюсь, быстро устанут. А вот завтра нас ждет бессонная ночь.
Через два часа одна из женщин, что я приметила в столовой хозяйского дома, зашла внутрь кухни и громко объявила, что можно собирать остатки еды и посуду. Зара и Айлин уже придремывали в углах темной комнаты. Милли спала на лавке, подпирая рукой свою пухлую щечку. А я, разъедаемая мыслями, всё это время просидела у окна, вглядываясь в глаза богини. Теперь и мне эти голубоватые диски на небосклоне и впрямь казались глазами неведомой мне богини, которая присматривает за мной.
А я где-то далеко, на другом краю вселенной рассматриваю через засаленное розоватое стекло чужие спутники чужой планеты.
Я мотнула головой, выбрасывая, раздирающие душу мысли, и устало поднялась за всеми.
– Ты здесь сиди, – бросила мне Зара. – Дружки у сэра Грегори любвеобильные. Затянут тебя в тёмный угол, никто не поможет.
Я облегченно вздохнула.
– Спасибо.
В этом чужом мире есть добрые люди, протянувшие руку помощи. Я благодарно взглянула в глаза Заре и присела назад на скамью у окна.
#4791 в Любовные романы
#1328 в Любовное фэнтези
#1074 в Попаданцы
#853 в Попаданцы в другие миры
любовь вопреки, попаданка в другой мир, властный герой и неж...
16+
Отредактировано: 07.04.2026