Глава 45
– Как самочувствие милорда? – прервал мои мысли Айхар, появившийся в холле своего дома, словно джин из лампы.
– Очень хорошо для такого ранения, – ответила, поставив книгу, которую я держала в руках на полку. – Ваши мази просто чудесны.
Я присела за стол, у которого, похоже, универсальное предназначение. На нем Айхар вносил записи в свои тетради, разводил микстуры и готовил мази.
– Предлагаю травяной чай, – отодвинув бутылочки в сторону со стола, предложил лекарь.
– С удовольствием, – ответила, улыбнувшись.
Я кладу на стол книгу, которую Айхар одолжил мне для изучения.
– Вы будете не против, если я что-нибудь возьму ещё? – спросила, кивнув в сторону книги в темно–бордовом переплете.
– Отнюдь. Что интересует?
– У вас на полке я заметила интересную книжечку.
– Какую?
– Всё о чирчевнице и её свойствах, – продекламировала название книги, которое сразу же бросилось мне на глаза.
Айхар пригладил свою бороду и хитро взглянул на моё лицо.
– Это одно из самых занимательных растений, произраставшей на равнинных землях Тарбета.
– Мне понравился бесподобный эффект при лечении инфекционных заболеваний, – заметила тут же.
– Бесподобный эффект дает сердцевина цветка, но найти её – такая редкость, – задумчиво уставившись в окошко, произнёс Айхар.
Я даже подпрыгнула от радости на правильное русло нашего тет-а-тета.
– Почему редкость? Кхм–м… Разве чирчевницей не засевают поля? – я немного прочистила горло, которое немного запершило от волнения.
– Засевают… Только сердцевина зарождается очень редко. Один раз в несколько лет.
Брови взметнулись в удивлении, прежде чем я успела спрятать свой очевидный интерес.
Один раз в несколько лет!?
Откуда тогда у некой госпожи Сэйры Майлин такое редкостное растение… Вопросы в голове множились в геометрической… Нет! В космической прогрессии!
– Все цветки, собранные на полях, внимательно перебираются, чтобы не пропустить такое ценное содержимое чирчевницы в особых комнатах, которые находятся в замке лорда. В урожайный год сердцевина может образоваться в двух или трех цветках.
Я вытянулась в струнку, втягивая в себя каждое слово, прозвучавшее в стенах пустынного дома Айхара дар Дархет.
– Почему мы не применяли сердцевину при лечении лорда? – поинтересовалась с опаской.
– Ее нет, – престарелый развел руками. – Все запасы сердцевины Дайран потратил, чтобы спасти свою жену.
Я озадачено потёрла лоб указательным пальцем.
– Значит, не такая и бесподобная ваша сердцевина, – пришла к нелицеприятным выводам.
– Сердцевина хороша при инфекциях. Эффект гораздо сильнее, чем от толченых заваренных листьев. Да и от болезней сердца и суставов просто превосходна, – продолжил перечислять свойства лекарь.
– Болезни сердца? – переспросила, унимая заходящееся в бешеном ритме сердце
– Да–да. Список достаточно широк. Я прекрасно поддерживал слабое сердце матери Дайрана небольшими порциями сердцевины, которую хорошо разводил обыкновенной водой. А Лорана…, – Айхар горестно вздохнул. – Думаю, была отравлена. Сильнейшим ядом… И вряд ли бы сердцевина смогла бы ей помочь. Бедная девочка… – Лицо Айхара немного посерело от нахлынувших грустных воспоминаний. – Я был далеко от города и приехал, к сожалению, только к похоронам леди Лораны. Ни сердцевина, ни лекарь из соседней Аралии не смогли помочь молодой женщине.
В холл вошел Ванс с подносом, на котором стояли две чашки ароматного чая и Айхар тут же прекратил предаваться горестным воспоминаниям.
– Ванс, ну наконец! – обрадовался лекарь и тут же подхватил книгу, которую я принесла, чтобы расчистить место для чашек с ароматным горячим напитком.
Юноша бросил на меня тяжелый взгляд и выставил чашки с подноса на стол. Сюда же поставил чашу с большими разноцветными горошинами карамельного цвета, очень напоминающие иранский набат.
Я поднесла чашку к губам и сделала осторожный глоток ароматного чая, наблюдая за хаотичными движениями лекаря у полок с книгами.
– Вот! Тоже отличная книга о разнотравии Таймерии, – прокомментировал Айхар, и на стол легли две книги: «Всё о чирчевнице и её свойствах» и большой двухтомник «Разнотравья Таймерии».
– О! Айхар, огромное вам спасибо! –я обрадовалась новой литературе, где можно дальше почерпнуть сведения об этом интересном месте.
Я тут же с большим удовольствием сложила книги в свой холщовый мешочек.
– Ходят старинные легенды, что чирчевница раньше использовалась древними для путешествий по мирам, – с хитрым прищуром отчеканил Айхар.
– Наверное, враки, – я растянулась в широкой улыбке.
– Согласен… Вздор, ерунда и пустословие. Но информация об этих легендах есть в библиотеке Дайрана, – зачем-то добавил лекарь.
#5144 в Любовные романы
#1443 в Любовное фэнтези
#1197 в Попаданцы
#942 в Попаданцы в другие миры
любовь вопреки, попаданка в другой мир, властный герой и неж...
16+
Отредактировано: 07.04.2026