Лекарь для проблемного эльфа

Глава 5

— Ваше Высочество, — прошипела я, пытаясь вырваться из его хватки.

— Кем тебе приходится Тайла Рейвен? — угрюмо спросил он, и его ледяной голос пронзил комнату. — О нет, кажется, сейчас она Бэндис. — В его словах будто звучал печальный резонанс прошлого.

— Она моя сестра, — ответила я, чувствуя, как слезы невольно собираются в уголках глаз, и в груди зашевелился необъяснимый страх.

— Сестра… — протянул принц, и тишина вдруг стала тяжелой.

Он ослабил хватку, и я начала громко кашлять, жадно глотая воздух. Затем он отошел от меня и зажег тусклую свечу, позволив мраку слегка отступить.

— Теперь я вспомнил тебя, Далия Рейвен. Ты же была калекой до недавнего времени, а теперь, посмотри, ходишь сама, — добавил он с коварной улыбкой, от которой у меня все тело покрылось холодным потом.

Он знал о моей величайшей слабости, и словно намеренно давит на нее, вызывая дрожь в сердце.

— Вы тоже кажетесь другим, Ваше Высочество, — прошептала я, потирая шею и пытаясь найти опору.

— Говоришь так, словно мы были близки прежде, — фыркнул он, плюхнувшись на софу.

— Вы правы, я знала вас лишь как учителя истории и теории магии, даже не догадываясь о вашем истинном статусе, — добавила я, оставаясь стоять на месте.

Однако мои слова словно затронули ту самую кровоточащую рану, и его глаза снова вспыхнули гневом.

— Мне не нужен этот статус, — прошипел он. — Во всем виновата твоя сестра! — повысил он голос, и я ощутила, как вибрирует его магия, как ритм, что зовет к борьбе и к разрыву.

— Не знаю, в чем именно провинилась Тайла, но я прошу прощения за нее, — протараторила я, опустив взгляд в пол.

Принц лишь цокнул зубами, стиснув челюсти сильнее, как будто сам воздух вокруг него стал неприемлемым и холодным. В этом звуке звучала не столько злость, сколько отрешенность, как будто внутри него таилось нечто застывшее, невысказанное.

Я не могла представить, что могла сделать Тайла, чтобы так разозлить принца. Мне казалось, они были дружны с мистером Йенсом. Но, может, в суматохе воспоминаний и слухов, рассеянных по коридорам академии, так казалось только мне. Возможно, у них действительно был конфликт, о котором мне неведомо.

— Зачем ты здесь? — неожиданно и резко прозвучал вопрос эльфа.

— Я приехала в Элейс на практику, и с сегодняшнего дня я ваш лекарь, — ответила я без запинки, словно повторяла задачу. — Я здесь, чтобы помочь вам выздороветь.

— Лекарь? — ехидно усмехнулся принц. — Отец тебя подослал?

— Все верно. Его Величество приказал мне позаботиться о вашей болезни, — повторила я, стараясь сохранить нейтральность голоса и теплоту в жестах.

— Старый дурак, — прошипел он, — до сих пор верит, что это болезнь, а мое истинное я.

Его фраза, казалось, пахла усталостью и признанием того, что мир давно перестал удивлять его новыми вызовами. Я не ошиблась, король был в отчаяние, поэтому и обратился ко мне.

— О чем вы говорите, Ваше Высочество? Какой недуг вас донимает? — осмелилась спросить я, выбирая слова осторожно.

Принц закатал рукав и вытянул руку вперед, словно предоставляя мне редкую карту, которую сможет прочесть только тот, кто умеет читать между строк.

— Проверь сама, что за недуг меня одолевает, что все так стремятся его излечить, — фыркнул он, а его улыбка осталась холодной и расчетливой.

Мне все еще было страшно, но ноги сделали шаг к нему сами собой, будто подталкиваемые невидимым компасом. Я здесь не для разговоров, а для дела — для того, чтобы исцелить принца.

Осторожно дотронувшись до его запястья, я активировала свою магию диагностики. Я была искусна в таких делах, но мне нечасто удавалось работать с эльфами.

Обычно эльфийская магия была податлива и полна жизни, но у принца все ощущалось иначе. Его ледяная энергия встретилась с моими теплыми потоками так резко, будто две реки столкнулись на переправе и не знали, куда течь дальше. Мельком взглянув на его лицо, я заметила, что ему тоже было некомфортно, но он стиснул зубы и позволил мне продолжить.

Я видела не столько симптомы болезни, сколько отпечаток характера — чуждость к теплу, суровость в движениях, тихий холод взгляда, который не отдает ни одного искреннего чувства.

Казалось, что внутри он был мертв, а тело сопротивлялось миру, как пустой сосуд, который еще дышал, но дыхание уже не держалось за жизнь.

Я неспешно просканировала каждый его орган. Несмотря на его возраст, его тело и находилось в почти безупречном состоянии, и я не находила того, что могло бы угрожать его жизни. Выглядел он лет на тридцать пять, хотя я точно знала, ему уже перевалило за пятьдесят.

— Ну что? — ехидно спросил эльф, заметив недоумение на моем лице.

— Ваше тело не требует лечения, — сказала я, — но ваша магия…

— А ты сообразительнее многих этих шарлатанов до тебя, — язвительно прошептал принц, и улыбка его скользнула по губам, оставляя в воздухе сладковатый привкус опасности.

— Я не увидела и магического недуга, — добавила я тут же, — просто ваша магия отличается от привычной эльфийской.



Отредактировано: 22.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять