Лоя догадалась, что выпитое зелье позволяет дышать под водой. Она тяжело вздохнула и повиновалась, похитительница спускалась за девочкой, крепко сжимая в ладони коралловую ветку с жёлтыми кристаллами.
Они вошли в грот, где весь пол был покрыт раковинами жемчужниц. Лоя удивлялась новым ощущениям: сопротивление воды почти не чувствовалось, она словно шагала по суше, даже одежда оставалась сухой. Понять, что они под водой, позволяли глаза, которые видели морскую глубину, и невозможность говорить.
Незнакомка толкнула Лою в спину и жестом показала, чтобы она остановилась. Женщина протянула девочке металлический инструмент, похожий на столовый нож, затупленный с обеих сторон, намекая, что пора приступить к работе.
Лоя в ужасе раскрыла рот. Таким инструментом можно было открыть раковину силой, она ломалась, а моллюск, живущий в ней, непременно погибнет от зубов хищной рыбы. Лоя протестующе замотала головой. Незнакомка сверлящим взглядом смотрела на девочку, играючи вертя жезлом, ясно давая понять, что произойдёт, если Лоя не начнёт в эту же секунду.
Девочка нехотя взяла пустой мешок и принялась открывать раковины. Если бы Лоя была на суше, по её щекам текли бы ручьи слёз, но под водой их не было видно, они смешивались с такой же солёной морской водой.
Лоя постаралась не думать о бедных существах и не торопиться, чтобы, по возможности, навредить меньшему числу жемчужниц. Она беспокойно размышляла о том, как сбежать от наглой и бессердечной похитительницы. Девочка наклонялась к раковинам и старалась незаметно посматривать то на незнакомку, то в сторону, откуда всего каких-то пять или шесть часов назад, они с Яо приплыли в пещеру. Лоя очень надеялась, что с паучком всё в порядке, и он сейчас в безопасных стенах батискафа.
Через несколько часов Лоя выпрямилась, чтобы размять поясницу, и посмотрела в сторону выхода из пещеры. Девочка заметила, как там мелькнуло и исчезло что-то тёмное. Это точно был не Яо - с такого расстояния, она не смогла бы его разглядеть. Значит, это мог быть Улисс.
"Наверно, Яо благополучно вернулся в батискаф и всё рассказал Улиссу, - с облегчением подумала Лоя. - Они обязательно вызволят из плена. Только бы спаситель не выскочил прямо сейчас, а то эта злыдня тут же применит свой жезл, и Улисс тоже станет пленником".
Лоя осторожно взглянула на женщину, та с недовольным видом смотрела на неё. Этот взгляд мог выражать только одно: "Хватит прохлаждаться". Девочка вернулась к работе и с грустью подумала, что сбежать от этой пиявки будет непросто.
Когда все три мешка были наполнены жемчугом, похитительница взяла один из них и жестом приказала Лое взять остальные два. К счастью, зелье не действовало на мешки с жемчугом, и они оставались вполне лёгкими в воде.
На вершине ступенек, когда вода доходила до плеч, незнакомка приказала оставить мешки и отправляться в комнату за дверь с круглым окошком.
Сопротивляться и спорить было бессмысленно, и Лоя послушно побрела, куда сказали. Она хотела наконец-то сесть, чтобы ноги и спина отдохнули и подумать, как перехитрить похитительницу, потому что кроме хитрости и смекалки эту умалишённую ничем не возьмёшь.
Лоя рухнула на пол, спина и затылок с облегчением почувствовали прохладу стены, вытянутые ноги ныли слабее. Усталость смешалась с обидой, из глаз покатились слёзы. Как же так! Бабушка Розалия ждёт её, она наверно уже разузнала, что Лоя отправилась в плавание к далёкому острову и страшно волнуется. Нужно было собирать жемчуг у самого входа и постоянно смотреть по сторонам. Но кто же мог предположить, что они встретят здесь не просто похитительницу несчастных жемчужниц, а колдунью с зельями и Жезлом Неподвижности... Лоя с горечью злилась на свою невнимательность, которая обернулась такой беспомощностью.
- Налетай!
В круглом окошке двери показалась миска. Лоя поднялась и взяла её из рук похитительницы.
- Отойди к дальней стене, - скомандовала женщина.
Лоя отошла, дверь приоткрылась, на полу оказался скрученный рулетом тонкий матрас. Девочка поставила тарелку на пол, разложила матрас у стены, внутри оказалась небольшая подушка и тоненькое одеяло.
"Спасибо, хоть чистое," - подумала Лоя и с тарелкой уселась на постель. Тушёная рыба и жареные рисовые шарики с сырной начинкой оказались горячими и очень вкусными. Девочка поставила пустую миску у двери и легла в постель. Не успела она и голову на подушку положить, как тут же заснула, не успев подумать, как сбежать от коварной незнакомки.
***
- Подъём! Жемчужницы ждут!
Лоя резко села и чуть не сбила ногой кружку с подноса, стоящего на полу.
- Семь минут на завтрак! - крикнула незнакомка в окошко и скрылась.
Девочка широко зевнула и растёрла лицо ладонями. В углу она заметила небольшой таз с водой и туалетные принадлежности. Как только Лоя доела омлет с хрустящим поджаренным хлебом и горячим кофе, дверь открылась.
Девочка вышла из комнаты и первое, что увидела, был пузырёк с болотным зельем, протянутый похитительницей. Лоя, зажав нос пальцами, выпила зелье и подметила:
- Сколько я книг прочитала, но ни в одной узников вкусно и хорошо не кормили.
- Мне некогда варить и остужать для тебя размазню на грязной воде и сушить корки. Что готовит моя кухарка, то и приношу, - проворчала незнакомка. - Шевелись. Бери мешки и спускайся.
- А почему одежда под водой не намокает? - не унималась Лоя.
- Сейчас намочу, если хочешь.
Узница замотала головой и молча наклонилась за мешками.
Лоя и женщина спустились по каменным ступенькам, миновали все повороты тоннеля и вновь оказались в огромном помещении. Девочка, не дожидаясь приказов, с болью от сочувствия к моллюскам приступила к работе, задумавшись о кухарке. Может быть удастся увидеть её в круглое окошко и что-нибудь разузнать. Если еда горячая, наверняка и сама кухня в пещере. А может, кухарка тоже узница, и живёт за одной из каменных дверей...
Девочка заполнила второй мешок и наклонилась завязать верёвкой, как услышала визг у правой стены. Звук был настолько громкий и пронзительный, что казалось удивительным услышать такой под водой.
Лоя выпрямилась. Она со страхом и любопытством посмотрела в сторону звука. Туда уже стремглав мчалась похитительница. Нечто непонятное металось у стены из стороны в сторону, Лоя старалась разглядеть, что это такое. Боковым зрением она заметила, как что-то яркое мелькает у выхода из пещеры. Девочка повернула голову и увидела Улисса в костюме для подводного дыхания, который размахивал красным кухонным полотенцем.
Лоя сразу сообразила, что визжащее нечто у стены - дело рук внука капитана. Девочка взглянула на незнакомку: она всё ещё бежала к стене, но почти достигла цели. Лоя немедленно бросилась к выходу. Улисс напряжённо застыл и сжал кулаки, глянул в сторону и замахал рукой, а по округлившимся глазам и стиснутым зубам, Лоя поняла, что незнакомка заметила её побег и уже мчится в погоню. Девочке неудержимо хотелось оглянуться, но она понимала, что лучше этого не делать. Сердце рвалось из груди, ноги несли с такой скоростью, с какой не способен перемещаться ни один бегун на всей планете, раковины под ногами разлетались в разные стороны.
Улисс предусмотрительно не стал дожидаться, пока Лоя добежит до него. Он, конечно, очень хорошо и быстро плавал, но всё же не с такой скоростью, с какой позволяло передвигаться под водой зелье незнакомки. Он не хотел стать неподвижной жертвой коралловой ветки морской ведьмы, о которой рассказал Яо, поэтому стремительно поплыл по коридорам наружу, чтобы не терять времени.
Улисс одолел последний поворот и уже видел часть батискафа, как Лоя обогнала его, не останавливаясь, схватила за руку и увлекла за собой в открытое море. Улисс оглянулся и увидел, как его ноги покинули тень пещеры, а следом мелькнул коралловый жезл. Незнакомка опоздала на долю секунды и на расстояние в самую крошечную песчинку.
Лоя без оглядки мчалась к батискафу, а Улисс с удивлением смотрел на женщину. Она, с искажённым от злобы лицом, стояла на краю входа в пещеру, но её пределы не покидала, потом гневно топнула ногой и скрылась в темноте.
Улисс дёрнул Лою за руку, чтобы обратить на себя внимание и показать, что опасность миновала и погони нет. Девочка оглянулась и остановилась, Улисс жестами показал, что похитительница вернулась в пещеру. Беглецы добрались до батискафа. Люк уже был открыт - Улисс понимал, что погони не избежать, поэтому оставил его открытым. Под магической плёнкой, задрав голову, стоял взволнованный паучок.
- Она покусала тебя! - ужаснулся Яо, глядя на зелёную кожу Лои. - Ты теперь тоже морская лягушка?
- Нет, Яо, - засмеялась Лоя и стиснула помощника в объятьях. - Всё в порядке, не переживай.
Паучок не сопротивлялся, он улыбнулся и закрыл глаза.
Когда все трое спустились в каюту, Лоя рассказала обо всём, что произошло с ней в пещере.
- Нужно обязательно обратиться к управляющим острова Аджедан и рассказать о сумасшедшей ведьме, которая обосновалась в подводной пещере у них под носом, - заключила девочка и отхлебнула глоток почти остывшего чая. - Может, мы купим жемчуг здесь, на острове. Вдруг, удастся раздобыть его на рынках Аджедана?
Яо лукаво улыбнулся.
- Улисс! - внезапно вскочила Лоя. - Спасибо тебе за спасение... Какая я глупая... Надо было сразу... А я тут со своим рассказом...
- Подожди благодарить, - улыбнулся Улисс. - Иди за мной.
Девочка, теряясь в догадках, робко последовала за Улиссом в кухню. Он торжественно распахнул дверь и показал на четыре мешка в углу. Лоя, уже догадываясь, что в них, подбежала и развязала верёвки. Мешки были наполнены жемчугом. Четыре мешка жемчуга, ради которых путники отправились в опасное плавание!
Лоя расплакалась и обняла Улисса. Он смущённо улыбнулся и слегка покраснел.
- Откуда они? - утирала Лоя слёзы счастья. - Когда ты успел их раздобыть?
- Вчера, когда ведьма тебя схватила, Яо вернулся и всё рассказал, - ответил Улисс. - Я надел костюм и поплыл в пещеру. Когда я увидел тебя и эту жабу, понял, что так легко тебя не вызволишь, и вернулся обратно в батискаф, чтобы не тратить воздух костюма.
Лоя внимательно слушала, восхищаясь спокойствием и рассудительностью Улисса.
- Я вернулся в пещеру поздним вечером, - продолжил он рассказ. - Решил не тратить время впустую, а размышлял о твоём спасении и собирал жемчуг. Вдруг такой возможности больше не будет. И как раз, когда четвёртый мешок уже был заполнен жемчугом на три четверти, я вспомнил, что в отсеке с приборами, в ящике стола могла заваляться подводная сигнальная ракета.
- И такие бывают? - изумилась девочка. - Я так перепугалась от этого визга!
- Да, - подтвердил внук капитана. - Кроме моряков подводных суден мало кто о них знает... Я отыскал две таких ракеты, но первая не сработала...
- Неужели! - брови Лои поползли вверх. - Ведь и вторая могла не сработать.
- Да, - тихо согласился Улисс. - Но сработала.
- Так, если у нас собран весь жемчуг, - с надеждой вмешался Яо, - может, поплывём домой? Давайте не будем терять времени на острове Аджедан?
- Нет, - замотала головой Лоя. - Мы обязаны сообщить об этой сумасшедшей. Неделю назад она похитила жемчужниц, вчера - меня. А завтра кого? Да кого захочет! - ответила сама себе Лоя. - Да хоть всех на свете пауков!
Яо выпучил глаза.
- Ты и сам видел, - возбуждённо продолжила девочка, - что она может вытворять своей коралловой палкой. А зелья? Кто знает, какие у неё ещё есть! Там весь шкаф ими забит.
- Я согласен, - спокойно вмешался Улисс. - Это займёт не больше двух дней, зато злодейка получит по заслугам. Сообщим о ней в Совет Правителей ответственному по защите морских животных, а там уж они сами разберутся.
- Значит, решено, - твёрдо объявила Лоя. - Обедаем и отправляемся на остров Аджедан.
- Ох, не нравится мне это, - печально пробормотал Яо.
Пока Лоя готовила обед, Улисс с Тигром подняли батискаф на поверхность моря.
#25148 в Разное
#2221 в Детская литература
приключения, маленькие человечки, волшебство и волшебн...
16+
Отредактировано: 18.03.2023