Глава 13.
На следующий день Лили и Бэзил вновь явились к принцу. Они переступили порог и замерли, на мгновение растерявшись. В комнате было светло и свежо. Тяжелые портьеры, наконец, раздвинули, а благодаря приоткрытым створкам в покои проникал свежий, наполненный ароматом цветов воздух.
Принц Орис стоял у окна, одетый и причесанный так, как подобало его высокородной персоне. Белоснежная рубаха с воротом стойкой, кремовые брюки, черные туфли с изящными пряжками. Серебряные пуговицы и шитье на синем сюртуке поблескивали в лучах солнца.
– Доброго дня, ваше высочество, – хором проговорили лекари, склонившись в поклоне.
Принц задержался взглядом сначала на Бэзиле, затем уставился на Лили в упор.
– Так Алтэй Ферн твой жених? – спросил принц, заложив руки за спину.
– Д-да, – ответила с некоторой запинкой Лили. Она не знала, имеет ли право говорить так, ведь предложение лекарь сделать не успел.
– Звучит неуверенно, – хмыкнул Орис. – Что будешь делать, если он так и не объявится? Он мог бежать в чужие земли.
– Уверена, он никуда не сбежал, – твердо сказала Лили.
– Ты не можешь знать наверняка.
– Не могу, однако меня не покидает чувство, будто он где-то рядом.
Бэзил, слегка обескураженный, переступил с ноги на ногу. Кажется, он не ожидал такой разительной перемены в состоянии принца.
– Что ж, время покажет, верны ли твои догадки, – Орис отвел взгляд и опустился в кресло, – ты пришла лечить меня, можешь приступать.
– Хорошо, – Лили шагнула вперед, – позвольте для начала осмотреть вас.
Принц кивнул.
– Я напоминаю, что его высочества нельзя касаться руками, – подал голос камердинер, заметно присмиревший. Должно быть, Орис сделал ему некоторое внушение.
– Выйди, – махнул рукой принц, будто отгоняя навязчивое насекомое.
Тот поджал губы, бросил обиженный взгляд на лекарей и скрылся за дверью.
– Так-то лучше, – выдохнул Орис.
Лили заглянула ему в глаза, внимательно отслеживая реакцию зрачков. Довольно слабо, они все же расширились. Лили улыбнулась. Вчера, когда она случайно завалилась на него, произошло ровно тоже самое. И даже если реакция была случайной, это был хороший знак. Депрессия не успела пустить глубокие корни. Это подтверждал и справочник по медицине фей, который она успела тщательно изучить.
– Позволите? – Лили дотронулась до запястья принца, чтобы проверить пульс.
Орис не возражал, тихо наблюдая за ее движениями. От легкого прикосновения пальцев по коже пробежали мурашки. Принц повернул голову, словно смущаясь глядеть на нее. Сердце его билось быстро, но ровно.
Лили отступила к Бэзилу и сообщила о своих наблюдениях. Тот кивнул, быстро сделав пометки в своем блокноте.
– Итак, ваше высочество, – проговорила она, – в целом ваше состояние удовлетворительно, поэтому предлагаю начать процесс излечения.
– Что это значит? – с удивлением спросил тот.
– Начнем с небольших прогулок. На свежем воздухе.
– Нам придется выйти отсюда? – Орис испуганно обернулся на сад за окном.
– Именно, – подтвердила Лили, – вам нечего бояться, мы будем рядом. Если почувствуете дурноту, сразу вернемся.
Он непроизвольно сжался, втянув голову в плечи, совершенно по-птичьи. Вероятно, так выглядела его защитная реакция.
– Если желаете, можете взять меня за руку, – протянула ладонь Лили, – это придаст вам опоры.
Орис некоторое время смотрел на нее, обдумывая это предложение, после чего подал руку в ответ. Ладонь его оказалась прохладной. Лили помогла Орису опереться на себя, и они медленно побрели в сад. Идти было не слишком удобно, принц был на пол головы выше, но Лили не возражала, понимая важность момента. В конце концов, на помощь ей пришел Бэзил. Он подхватил принца с другой стороны и перенес его вес на себя.
Снаружи было тепло. Пели на разные голоса птицы, шуршали травы. В воздухе плыли изысканные, сладковатые ароматы. Над клумбами порхали бабочки и маленькие, двукрылые существа, похожие на крошечных цветочных человечков. Покачивались на ветру ветви деревьев, где-то недалеко выводила чарующую мелодию арфа.
Они вошли на аллею, покрытую куполом белоснежных глициний, и принц остановился.
– Посидим здесь немного.
– Хорошо, – согласилась Лили.
Они втроем уселись на широкую резную скамью и какое-то время просто молчали. Здесь было уютно, безмятежно и очень красиво, но все, чего хотелось Лили — это вновь оказаться в Лунолесье. Выйти на веранду дома Алтэя, вдохнуть свежие запахи леса: зеленой листвы, мокрой, после дождя земли, пряной коры.
– У тебя нет кольца, – вдруг сказал Орис, покосившись на пальцы Лили.
Она едва заметно вздрогнула и тут же накрыла левую ладонь правой:
– Верно, Алтэй уехал до того, как успел передать мне его. Но я ношу кольцо с собой.
– Понятно, – отозвался принц, приняв равнодушный вид.
Бэзил поймал взгляд Лили. Проснувшееся любопытство принца явно встревожило его. Но Лили едва заметно качнула головой, призывая не беспокоиться. Если бы они опасались всего, то не зашли бы так далеко.
– Я сообщу отцу, что вы остаетесь, – произнес Орис.
– Спасибо за доверие, ваше высочество, – улыбнулась Лили, – это значит, что вы принимаете наш метод?
– Принимаю.
– Тогда вы должны пообещать, что будете выполнять все, что мы скажем, – сделалась серьезной она. – Только в таком случае я могу гарантировать результат.
– Хорошо, – устало выдохнул принц, словно осознал, в какую авантюру ввязался, – я обещаю. А сейчас, давайте вернемся.
***
В течении двух следующих недель Лили и Бэзил сопровождали принца на прогулках. По вечерам Лили проводила подобие групповой терапии, где за игрой в кости они беседовали на разные темы. Она хотела, чтобы Орис расслабился и, наконец, выговорился. Но принц не спешил откровенничать, в основном слушая рассказы своих лекарей.
Лили рассказывала о своей жизни, о том, сколь сложно выживать в современном мире, полном бешеной конкуренции. Бедняге Бэзилу пришлось поделиться историями о том, как начинался его путь в медицине. Как он боялся разочаровать мастера Алтэя и как все, порой, не складывалось. Так много говорить ему еще не доводилось.
#25851 в Любовные романы
#8126 в Любовное фэнтези
#13201 в Фэнтези
#4093 в Приключенческое фэнтези
истинная пара, любовный треугольник..., дружба выдуманный ми...
16+
Отредактировано: 15.11.2024