- Вы опоздали – не довольно проворчал старик и взглянув на меня добавил – мне нужно идти, так что первичную лекцию тебе проведёт Бранти.
- Так это ученик!? – удивлённо воскликнула сестра Скамми что встретила нас на входе.
- А чему ты удивляешься? – с ноткой раздражения произнёс я – на мне же форма вашей школы.
- Мало надо форму – хмуро произнесла Бранти – нужно ещё и талант иметь. И предрасположенность.
- Ну, что же давайте попробуем что-нибудь зачаровать – решительно сказал я потирая руки.
- АХ ха ха – рассмеялась Бранти – это так не работает, сперва тебе придётся выслушать теорию.
- Хорошо – решительно сказал я – давай теорию.
- Не здесь – отмахнулась Бранти и кивнув в сторону одной из дверей произнесла – следуйте за мной.
Пройдя по длинному коридору мы остановились у одной из множества дверей, за которой оказался сад.
В саду было очень уютно, множество каменных лавочек и беседок. Так же тут росли не высокие деревья и просто запредельное количество цветов.
- А как это всё без солнца растёт то? – удивленно спросил я у своих спутниц.
Вместо ответа Бранти смерила меня насмешливым взглядом а затем молча указала в верх.
Подняв голову я взглянул на каменный потолок над нами на котором красовался неизвестный мне символ излучающий свет и тепло.
- Слушай, а у вас тут что массовое чаепитие? – с улыбкой спросил я, указав на учеников что бродили по саду со стаканами.
- Это часть тренировки – недовольно проворчала Бранти.
- И в чем заключается тренировка? – снова спросил я.
- Скоро узнаешь - угрюмо произнесла Бранти и обернувшись добавила – не думаю что у тебя получиться обучиться зачарования если ты даже элементарных вещей не знаешь.
- Ты сама-то умеешь зачаровывать? – усмехнулась Скамми – или до сих пор только лекции читаешь?
Бранти молча отвернулась, не удостоив её ответом а затем направилась к небольшому зданию в конце сада. Проследовав за ней, мы оказались в просторном классе, сплошь увешанного различными плакатами.
- Я и сама бы могла ему почитать – сказала Скамми, разглядывая одну из книг.
- Чего ты ему можешь прочитать? – хмуро спросила Бранти – ты же глупая как этот стол.
- ЧТОО? – взбесилась Скамми – у меня знаешь ли титул лордессы и несколько наград.
- И всё это лишь благодаря дедушки – усмехнулась Бранти взяв с полки одну из книг – не будь он мастером зачарования ты бы и выше патрульного не поднялась.
- Давайте уже начнём урок – устало сказал я усевшись за одну из парт.
- Ладно – покорно кивнула Скамми и присев рядом добавила – давай послушаем учителя зачарования которая сама не умеет зачаровывать.
- Я научусь – хмуро буркнула Бранти и отвернувшись от сестры обратилась ко мне – какова твоя стихия?
- Молния – торопливо ответил я стараясь сосредоточиться. Нужно будет постараться, ведь если мне удастся обучиться этому навыку, то наша гильдия получит зачарованное оружие.
- Так, посмотрим – пробурчала Бранти, торопливо листая пожелтевшие страницы книги – вот, нашла. Твой металл рирайт.
- Оу – расстроено пробормотала Скамми – а это не ошибка?
- Нет не ошибка – сердито ответила Бранти – не веришь, на сама посмотри.
- А что не так? – настороженно спросил я.
- Рирайт очень мягкий металл – с грустью ответила Скамми – из него оружие не делают.
- А куда его тогда используют? – сокрушенно спросил я.
- Как проводник для энергии в различных механизмах – развела руками Скамми.
- Ну что? – с довольной улыбкой произнесла Бранти – раздумал обучаться?
- Нет, не раздумал – твёрдо ответил я.
- Ты же не сможет зачаровывать нормальное оружие – напомнила мне Скамми – зачем тебе тогда этот навык?
- Это уже мои проблемы – отмахнулся я – тебе сказали учить, вот и учи.
- Ну, хорошо – недовольно пробормотала Бранти – потрачу на тебя время.
- Премного благодарен – с улыбкой ответил я – можешь начинать.
Бранти встала во весь рост и повернув ко мне один из плакатов начала урок.
- Зачарования состоит из трёх этапов:
1 – Наполнить оружие.
2 – Удержать энергию.
3 – Придать стихийность.
Но едва ли ты и первую стадию осилишь.
- Аргус всё сможет – вступилась за меня Скамми.
- Ну-ну – хихикнула Бранти и подав мне стакан с водой продолжила – теперь это твой лучше друг.
- Это что? – удивился я – разве мне не нужно тренироваться на оружие?
- Тренировка на оружие слишком дорогое удовольствие – со вздохом произнесла Бранти – так что первый этап тренируют на стаканах.
- Ладно – с сомнением произнёс я взяв стакан в руки – и что мне надо сделать?
- Впусти в стакан собственную энергию – неторопливо ответила Бранти – ты должен поднять воду до самых краёв, но при этом не разлить.
- И всего то? – усмехнулся я – не думаю что это займёт много времени.
Сосредоточившись на стакане, я впустил в него немного энергии. Внезапно вода внутри него вскипела и с громким шипением вылетела наружу.
- Очень успешно – с насмешкой произнесла Бранти – а теперь иди в сад к другим ученикам и тренируйся, пока не сдашься.
Оставив Бранти в классе, мы снова вышли в сад для тренировки.
- Давай найдём какой-нибудь укромный уголок где нам никто не помешает – решительно произнесла Скамми оглядевшись.
- Вон там свободная беседка – сказал я указав на уединённый уголок.
- Отлично – одобрительно кивнула Скамми – а ещё захватим кувшин с водой, чтобы подливать в стакан, когда он опустеет.
Пробравшись в указанное место я внимательно осмотрел учеников в саду в надежде почерпнуть что-нибудь важное или уловить какую-нибудь тонкость, но все выполняли тренировку по разному. Кто-то держал стакан двумя руками, кто-то одной, были и такие что пытались работать парами.
А потому мне оставалось постигать тайны зачарования самостоятельно.
Отредактировано: 17.03.2022