Лицемерие ангелов

Глава 14. Ставки повышаются

Элли шла по улице, закутавшись в подобие пледа, которое выглядело столь непрезентабельно, что любой прохожий, взглянув на неё, подумал бы, что она бездомная. Но такая ассоциация сейчас была ей на руку – уменьшались шансы быть пойманной полицией, у которой имелась ориентировка на другой стиль одежды разыскиваемой. Кроме того, кофта Анны Браун окрасилась в бордовый цвет от крови, и было просто необходимо скрыть её от посторонних глаз, чтобы не привлечь к себе опасного внимания.

Большинство прохожих, попадавшихся Элли на пути, сторонились её. Однако какая-то женщина средних лет предложила свою помощь, протянув «бродяжке» пакет с едой. С секунду поразмыслив, Элли приняла помощь и выслушала небольшую лекцию о том, куда следует обратиться, если оказался в сложной жизненной ситуации. Поблагодарив женщину, Элли спросила у неё, где поблизости можно купить дешёвую одежду. Получив достаточно развёрнутый ответ, Элли ещё раз поблагодарила прохожую, продолжила идти в указанном направлении и свернула на ближайшем перекрёстке. С полицией пока везло – блюстители закона просто не встречались на пути.

Вскоре Элли подошла к достаточно большому магазину, расположенному возле дороги в частном секторе. Магазин только что открылся, и Элли смело зашла внутрь. Продавщица смерила её презрительным взглядом и заявила:

– Здесь бесплатные вещи не раздают!

– Я заплачу, не беспокойтесь, – ответила Элли и улыбнулась – на этот раз вполне естественно. Она поставила пакет с едой, залезла руками в свою сумочку и достала из неё очередную стодолларовую купюру, увидев которую, продавщица немного опешила. – Мне вот эту сумочку для начала. – Элли указала на одну из дешёвых женских сумочек, которые расположились в ряд на полках неподалёку от входа. Выбранная сумочка кардинально отличалась по цветовой схеме от сумочки Анны Браун.

– Хорошо, – продавщица нацепила дежурную улыбку. – Если уверены, можете взять и сразу принести на кассу для оплаты. Или, если у вас будут ещё покупки, можно сначала выбрать и оплатить уже всё сразу.

– Будут ещё, – сказала Элли и направилась вглубь магазина. К ней тут же пристала «хвостом» другая продавщица-консультант, которая, однако, старалась не приближаться слишком близко. С её помощью Элли выбрала новую кофту, джинсы, кроссовки, а также солнцезащитные очки и парик брюнетки. Одежду Элли выбирала по принципу максимальной непохожести на то, что сейчас одето на ней. Пройдя вместе со всем этим и новой сумочкой на кассу, Элли оплатила покупки и вышла из магазина под удивлённые взгляды продавщиц. Переоделась она практически здесь же, зайдя за здание магазина и убедившись, что в зоне прямой видимости никого нет. Старые вещи, в том числе «плед», она сложила кучкой у стены, содержимое женской сумочки переместила в новую, тщательно запрятала волосы в парик, нацепив его на голову, одела солнцезащитные очки и вернулась на улицу преображённой.

Отойдя от магазина на приличное расстояние, Элли достала хлеб и колбасу, что дала ей сердобольная женщина, и принялась есть на ходу. Покончив с едой, Элли завернула в небольшой продуктовый магазинчик, попавшийся по дороге, купила там воды и утолила жажду. Ничего такого ей не доводилось делать, когда она была просто ангелом, без тела. Но сейчас тело выдвигало свои требования, и их приходилось выполнять. Впрочем, еда по-прежнему казалась Элли очень вкусной, и выполнять подобные требования было приятно, пусть и отвлекало от основной задачи. А основная задача сейчас состояла в том, чтобы сбежать из Австралии.

Идя в сторону делового центра, Элли внимательно осматривалась по сторонам, сверяя окружающую действительность с оставшимися воспоминаниями Анны Браун. Прохожие теперь не сторонились её, но и помощь никто не предлагал. Анна нечасто бывала в этой части города, и поэтому у Элли возникли некоторые проблемы с ориентированием. Впрочем, она знала, в каком направлении идти, и этого пока хватало.

Погода стояла тёплая, солнечная и безветренная. Частные дома начали сменяться многоэтажными, других прохожих на улицах становилось больше, как и проезжающих мимо автомобилей. Среди них промелькнула полицейская машина и скрылась за поворотом. Пройдя после этого квартал и не заметив ни погони, ни повышенного внимания к своей персоне, Элли немного расслабилась. «Конечно, как им узнать меня издалека, пусть даже у них и есть ориентировки с фотографией, – подумала Элли. – Сейчас я выгляжу по-другому, так что без проверки документов они не поймут, что я – это Анна Браун… Наверное…».

Вскоре Элли чуть не наткнулась на двоих полицейских, которые стояли возле своей машины и что-то говорили немного полному мужчине. Мужчина слушал их с понурым видом. Один из полицейских почти в упор взглянул на Элли, но спустя пару секунд вернулся к разговору как ни в чём не бывало. Отойдя от блюстителей порядка подальше, Элли совсем успокоилась. «Похоже, им меня не узнать, – думала она. – Значит, главное – провернуть всё тихо, не привлекая к себе внимания, пока не раздобуду новые документы…».

Приближался полдень. Элли шла по оживлённой улице в центральной части города. Осматриваясь по сторонам, как и весь путь от ночлега под мостом, она неожиданно увидела на противоположной стороне улицы того самого человека, что вчера показывал ей удостоверение в аэропорту. Ну а Джек Райнер почти в этот же момент увидел девушку в солнцезащитных очках и чёрном парике. Они смотрели друга на друга пару секунд, затем Джек выхватил пистолет, а Элли бросилась бежать.



Отредактировано: 31.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять