— Анна, я... я бы с радостью провел с вами ещё немного времени, но меня действительно ждут. Глеб Иванович, полагаю, уже недоволен моей задержкой. — Мой новый знакомый поднялся из-за стола, оправил мундир. — Я прошу вас, не принимайте близко к сердцу всё, что он мог сказать раньше. Он человек прямой, но... не злой. И он очень гордится вами, поверьте. Просто не любит показывать этого.
— Ну, что вы, Алексей Петрович, — я махнула рукой. — Я себя знаю куда лучше, чем кто-либо со стороны. Не переживайте.
— Я... я пошел. До свидания, Анна. Надеюсь, до скорой встречи? Вот здесь мой адрес. Полагаю, вы пока не хотите открывать вашего, но я буду ждать весточки, — он протянул мне бумажку, которую, вероятно, заполнил красивым, ровным, каллиграфическим почерком еще в кабинете Панфилова.
Он выглядел таким милым и неловким в своем смущении, что мне даже стало немного жаль.
— До свидания, Алексей Петрович, — я кивнула.
Он поспешно развернулся и зашагал прочь, но, сделав пару шагов, обернулся и еще раз мне поклонился, прежде чем выйти из ресторана.
— Ну вот, — ехидно промурлыкал Лука, — и весь роман. Даже на чай не оставил, не говоря уж о каких-то более существенных поступках. Хорошо, хоть еду не заказал! А ты-то, я смотрю, уже размечталась о молодом офицере, поцелуях под луной и прочей любовной дряни, от которой у меня зубы сводит. Согласен, экземпляр великолепный, но только обертка. Если у тебя есть желание любить красивую пустоту, дерзай, но ты представлялась мне натурой полной, и даже богатой внутренне…
— Да ничего я не размечталась! — я фыркнула. — И вообще, тебе бы только о еде думать.
— А что тут думать, — ответил Лука, и я заметила, как по моей тарелке с только что принесенным официантом бифштексом скользнула вилка. Кусочек мяса исчез.
Я перехватила вилку и поковыряла ею в тарелке, стараясь придать более-менее приличный вид процессу исчезновения мяса.
— Теперь еду тебе будем брать на вынос.
— Фу! — Лука скривился. — Есть на ходу, как какой-то лавочник. Что за пошлость? Ресторация — это особое место. Здесь и аппетит иной, и вкус острее.
— Твой аппетит всегда прекрасный, — напомнила я, — ты и на помойке лакомиться готов, если допрежь этого недельку поголодаешь.
— Недельку голода, Анна, ты забываешь, что для меня это вечность, — обиженно протянул бес, проглатывая остатки огромного куска. — Но не будем отвлекаться, твоя старушка ждёт.
Я взяла экипаж и назвала адрес, указанный Панфиловым. Поездка заняла чуть больше часа, но в карете мы хотя бы могли говорить без опасения быть подслушанными. Лука, не уставая, пересказывал эпизоды своей вечной жизни, то и дело сбиваясь на рассказы о каких-то диковинных яствах, которые ему доводилось пробовать. — А ещё, Анна, вы только представьте, однажды в Вавилоне... — начал он, но я его перебила.
— Лука, сосредоточься. Мне нужна твоя помощь. Как ты чувствуешь след беса?
— След беса, Анна, это не след лошади, — насмешливо протянул он. — Его не видно на росе и не почувствовать ноздрями. Но я чувствую все же. Это стоить, конечно же усилий, и, разумеется, потребует компенсации…
Я мысленно пожалела о вопросе, но боялась озвучить тайну о своем страхе, что когда-то, как в случае с ним в первый раз, просто не почувствую опасность заранее, и пообещала ему ещё один бифштекс.
Наконец, экипаж остановился у добротного дома, окруженного кованой оградой. Адрес соответствовал. Дом выглядел респектабельно, даже роскошно. Я вышла из кареты, осматриваясь. Во дворе цвели поздние осенние астры, а на окнах виднелись кружевные занавески, сквозь которые пробивался свет уютного внутреннего убранства. Нас встретила пожилая служанка в накрахмаленном чепце. Я представилась:
— Анна Добро… Доброходова, из Общества защиты брошенных детей.
— Проходите, барышня, — служанка провела нас в гостиную. Гостиная поразила меня. Это был не дом сумасшедшей старухи, одержимой демонами.
Это была обитель образцовой русской интеллигенции прошлого века. Тяжелые портьеры, натертый до блеска паркет, фортепиано в углу, на стенах — в золоченых рамах фотокарточки: румяные карапузы с бантиками, юные барышни с мечтательно приподнятыми бровями, бравые офицеры с Георгиевскими крестами.
Целая галерея счастливой семьи, казалось бы. И посреди всего этого великолепия, в глубоком кресле с высокой спинкой, сидела она. Вдова генерала. Аккуратная седая причёска, тонкие пальцы с обручальным кольцом, лежащие на книге в кожаном переплете. Она была одета в строгое, но изящное платье из темного бархата, а на ее груди лежала камея.
— Не откажетесь ли вы от чаю, милая барышня? — она улыбнулась. Её улыбка была ледяной, но совершенной. — Дорога, должно быть, утомила вас.
Я согласилась, чувствуя, как вдруг накатывает странная усталость. Служанка принесла чай в тончайшей фарфоровой чашке. От чая исходил тонкий, непривычный аромат. Я сделала глоток, затем ещё один. Тепло растеклось по телу, и я почувствовала, как мышцы расслабляются.
— Я слушаю вас, сударыня, — видимо, дав мне время, чтобы согреться напитком, начала она, а её голос был не по-старчески тверд, без малейшей дрожи. — Какое дело могло привести Общество защиты детей в мой скромный дом?
Я начала свою заготовленную речь про беспризорных сирот, про то, как важно им обрести семью, про то, какие благородные люди посвящают себя этому делу. Вдова генерала слушала меня внимательно, не перебивая, только едва заметно кивая головой. Но я не видела в её глазах ни капли сочувствия, ни тени эмпатии.
Она была словно статуя – красивая, безупречная, но равнодушная. Её взгляд скользил по мне, оценивая, словно я была предметом антиквариата, а не человеком.
— Ваша речь весьма трогательна, сударыня, — наконец произнесла она. — Но, боюсь, я ничем не могу помочь вашему Обществу. Да и слышу о нем впервые. Мои собственные дети и внуки вполне благополучны, и я не вижу причин тревожиться о чужих.
Я почувствовала, как между словами Луки в моей голове промелькнуло: «Анна, она лжёт. В этом доме что-то не так». Но я не успела отреагировать.
#1152 в Фэнтези
#117 в Историческое фэнтези
#185 в Юмористическое фэнтези
юмористическое фэнтези, попаданка в прошлое, невские стражницы
16+
Отредактировано: 07.05.2026