Лилия - Лилиана

Глава 13 - Поединок

Советник Лопес принял одну из боевых стоек. Его левая нога находилась впереди, ступня правой ноги была направлена почти под прямым углом к левой. Руки советника были согнуты в локтях. Господин Лопес перенес большую часть веса своего тела назад, готовясь нанести удар. Перед ним находился маленький сморщенный старичок. Он выглядел совершенно расслабленным и беззащитным. Казалось, что хватит легкого прикосновения, чтобы пожилой мужчина просто рассыпался.

Действие происходило в тренировочном зале апартаментов советника. Господин Лопес занимал пентхаус в одном из высотных домов в центре города. Через прозрачные стеновые панели зала открывался великолепный вид на город. Виден был пляж и бухта, в которой на волнах качались дорогие яхты. Лопес был одет в кимоно, белоснежного цвета. Его прямые светлые волосы были безупречно уложены. Лицо имело выражение сосредоточенности.

Советник произвел несколько резких движений, и, вот, его кулак уже стремительно приближался к лицу старичка. Пожилой мужчина молниеносным движением схватил господина Лопеса за запястье, ступней слегка коснулся лодыжки советника. В следующее мгновение Лопес уже лежал, уткнувшись лицом в поверхность татами, а старичок держал его за обе руки, при этом упираясь коленом советнику в спину. Мужчина отпустил господина Лопеса. Тот встал, и сложив ладони, поклонился старичку.

- Вы не очень внимательны сегодня, Эмилиано, - назидательно произнес пожилой мужчина.

- Да, учитель, - смиренно ответил господин Лопес и со всем уважением посмотрел на мастера. За обманчивой внешностью пожилого человека скрывался всемирно известный мастер боевых искусств, господин Ли. Он, действительно, был не молод, даже по меркам этой Вселенной. Однако его навыки вот уже двести лет привлекали к нему тысячи учеников из разных уголков планеты. Господин Ли мог одной рукой расправиться с группой бандитов и обезвредить любого вооруженного бойца. При этом мастер был спокойным и уравновешенным человеком. Он любил свое дело, и считал его одним из видов искусств. Борьба для господина Ли была сродни песне или танцу, которые он исполнял вдохновенно. Несмотря на свою популярность, мастер имел четкое расписание занятий. Для него было не важно, обычный ли человек берет у него уроки или миллионер. Господин Ли всем уделял одинаковое внимание, и ко всем относился равно, как к ученикам.

Советник ловил каждое слово, сказанное учителем, не обращая внимания, на выбившуюся из-под пояса полу его белоснежного кимоно. А всем было известно, что педантичность господина Лопеса граничила с безумием. Также, мастер Ли был единственным человеком, который называл советника по имени. Такого себе не позволял даже господин Ф., хотя он был не только работодателем Лопеса, но и одним из влиятельнейших людей в мире.

- Вы должны отбросить все посторонние мысли, - наставлял мастер Ли советника. – Сосредоточьтесь только на бое, обдумывайте каждое свое движение и пытайтесь предсказать ответные действия Вашего соперника.

- Слушаюсь, учитель, - советник слушал, потупив взор.

- Я знаю, Вы думаете о капитане, - продолжил мастер. – И считаете его своим конкурентом.

Эти слова будто огнем обожгли господина Лопеса. Он вскинул голову и уставился на учителя. В его глазах смешались вопрос и удивление.

«Как он догадался?!» - недоумевал советник.

- Эмилиано, помните, Вы должны сотрудничать, а не воевать, - твердо произнес господин Ли.

- Спокойствие – основа нашего искусства, - ровным тоном сказал мастер.

В этот момент в тренировочный зал вбежал один из сотрудников службы охраны. Он молнией подлетел к советнику, на бегу поприветствовав мастера Ли.

- Господин советник, - затараторил охранник. – Прошу меня извинить, но это срочное сообщение.

Лопес метнул на него уничтожающий взгляд, но сотрудник этого даже не заметил и продолжил.

- Капитан задержал профессора, - выпалил он.

Если бы у советника была возможность, он бы удушил Калверта на месте.

- Но, ей удалось сбежать, - добавил охранник заикаясь.

- Вон! – прорычал сквозь зубы господин Лопес и от злости так сильно сжал кулаки, что костяшки его пальцев побелели.

Сотрудник службы охраны побледнел и тут же выкатился из помещения.

- Ненавижу этого солдафона! – прошипел советник. – Я его уничтожу!

- Учитель, прошу прощения за то, что Вы стали свидетелем этой отвратительной сцены, - он поклонился мастеру Ли и направился к выходу.

- Вам не стоит недооценивать господина Калверта, - тихо произнес господин Ли ему вдогонку.

Советник направлялся к своему кабинету. Слова мастера звучали эхом в его сознании.

«Ерунда!» - подумал Лопес. – «Я раздавлю его как блоху».

Но советник знал, что учитель был прав. Господин Лопес вспомнил, как пару месяцев назад он схлестнулся с капитаном в каком-то споре. И тот заявил, что одним интеллектом вопросы не решаются. А советник ответил ему, что грубая сила является всего лишь помощником разумных решений. Калверт хмыкнул ему в лицо и сказал, что смог бы убедить господина Лопеса на татами, если тот не побоится принять вызов. Советник был человеком хладнокровным и сдержанным, но капитан действовал на него раздражающе, он и сам не знал почему. И Лопес выкрикнул в ответ, что не боится бывших военных, что, в свою очередь, взбеленило Калверта. Он считал, что бывших военных не бывает, служивый человек может быть только в отставке.



Отредактировано: 15.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять