Лилия под Снегом

29 глава.

На следующее утро, после завтрака ещё раз поблагодарив Сильвера за спасение, молодые охотники отправились в свой родной город. После случившегося они поняли, что ещё слишком не опытны для того чтобы брать такие задания и решили пока потренироваться в ловле обычной дичи. По крайней мере это было куда безопаснее. Путники же направились дальше. По рассказам охотников в соседнем городе действительно есть академия, где принимают учеников с четырнадцати лет, но она довольно среднего уровня и там учат всего года три. После выпуска можно устроиться разве что каким-нибудь служащим, дальше уже не возьмут, поэтому парни предложили им ехать как можно ближе к центру, если средства позволяют. Хотя дорога займёт около месяца, а возможно и больше.

- Судя по карте, чтобы покинуть лес нам придётся свернуть здесь и проехать всю пустыню, - сказал Лэйсэн, задумавшись.

- А припасов хватит на целый месяц жизни в пустыни? – поинтересовалась Лина.

- Нам нужно много воды. Господин Сильвер, карета большая, но она уже занята вещами, я предлагаю сначала заехать в ближайший город приобрести телегу и закупиться провизией. Так маршрут станет длиннее, но мы, по крайней мере, сможем выжить в пустыни.

- Я полностью согласен. Этот учебный год и так уже подходит к концу так, что нет смысла торопиться. В любом случае девочки будут поступать только в следующем году. У нас ещё как минимум шесть месяцев впереди.

- Тогда едим в соседний город.

Дорога по лесу до ближайшего города заняла дня четыре, но, не смотря на это, они не стали тратить время на отдых и после первой ночёвки в гостиной на следующее же утро занялись делами. В первую очередь приобрели повозку для перевоза провизии и скакуна. Далее в течение нескольких дней они закупали лекарственные средства, бочки с чистой водой и продукты которые можно долго хранить. После этого в последний раз, переночевав в городе, отправились в путь. Из-за крюка, что им пришлось сделать, общий маршрут растянулся более чем на полтора месяца.

***

Полмесяца спустя. Пустыня Урух.

Остров «Чёрных скал» хоть и не очень большой, но всё же между городами среднего и высшего уровня развития довольно большая протяжённость, и не каждый осилит преодолеть такой маршрут. Более того многие промежуточные территории населяют сильные магические звери.

- Как же здесь жарко, - не смотря на лёгкую одежду девушки, едва не таяли от духоты сидя в карете.

Из-за частых песчаных бурь во время дороги им приходилось плотно закрывать окна и защищать карету и повозку магическими барьерами.

- Впереди что-то есть! Господин Сильвер усильте барьеры! – из-за очередной песчаной бури Лэйсэну приходилось кричать, чтобы его услышали сидящие в карете.

Стена песка была очень густой и высокой, но, не смотря на это, парень смог разглядеть некий тёмный силуэт, движущийся в буре.

«Неужели чёрные песчаные скорпионы…», - Лэйсэн сильно напрягся, среди присутствующих только Сильвер был достаточно силен, чтобы противостоять такому противнику, особенно если это взрослая особь.

Во время бури видимость была фактически нулевая и в такие моменты они, как правило, стояли на месте, чтобы не сбиться с пути, так как не было места, где можно укрыться.

Вглядываясь в толщу кружащего песка, Лэйсэн то тут, то там замечал признаки движения, что сбивало с толку. Он не мог понять это один скорпион, так быстро перемещается или их несколько.

- Что там?! – спросил Сильвер, высунув голову в окно.

- Возможно впереди чёрные скорпионы. Я слышал от охотников, что они являются ценным ресурсом и в городе за таких можно не мало получить.

- Как интересно, - старик усмехнулся. – Приглядывай за девушками, пойду, разомнусь.

- Хорошо, только будьте осторожны они очень ядовитые.

- Не проблема, у меня тоже шкура толстая.

Выйдя из кареты, Сильвер уверенной походкой пошёл вперёд. В это время вокруг него поднималась алая мощная аура, от которой у парня пробежались мурашки по спине. Пять минут спустя мужчина полностью скрылся в песчаной буре. Из-за завывания ветра не было ничего слышно, но Лэйсэн отчётливо видел яркие алые вспышки, тень огромной гориллы и пару чёрных скорпионов пытающихся удрать. В общей сложности бой с местными жителями, если их можно было так назвать, занял чуть больше пары минут, после чего в сторону кареты полетели тушки чёрных скорпионов. Это были довольно крупные, но ещё молодые особи, которые Сильвер спрятал в своё кольцо-хранилище.

- Просто без шансов, - покачав головой, сказала Юри. – Вот он наш гроза лесов и гор.

- Буря скоро утихнет. Пока переждём здесь.

- Повезло ещё, что они не додумались напасть сначала сзади, - выдохнув, сказала Лина, тоже высунув голову. – Кит бы с ними не справился. Мы с ним хоть и маги, но всё же довольно слабые. Если честно…, я как-то переживаю за вступительные экзамены в эту академию. Если бы мы пошли в академию среднего уровня, думаю, было бы больше шансов поступить.

- Лина, мы будем поступать вместе. Что бы там ни было я тебе помогу, - Юри ободряюще обняла подругу за плечи.

Лина понимала, что они едут именно в центр, чтобы иметь возможность устроиться в более комфортных для жизни условиях, всё же в мелких городах мало ресурсов, почти нет удобств, да и медицина на довольно низком уровне.

Когда буря стихла, они снова двинулись вперёд.

***

За первую половину месяца своего нахождения в пустыне, они продвигались довольно медленно из-за песчаных бурь и постоянных нападений скорпионов, змей и прочей живности обитающей в этой местности, но ближе ко второй половине, друзьям повезло наткнуться на караван торговцев следующих в город. Их вьючные животные были похожи на мамонтов с четырьмя бивнями, но размером они больше напоминали индийских слонов, а серо-зелёные глаза зверей защищала плотная прозрачная плёнка. Она немного затуманивала зрение, но хорошо защищала от песка во время бурь. Караван насчитывал около восьми вьючных зверей, при этом с грузом было только двое, третий вёз на спине огромный красивый паланкин.



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять