Шестой день в Лионе был посвящён изучению технической стороны дела. Питер Морган понимал, что для раскрытия убийства необходимо глубже понять суть революционных разработок Анри Берто и выяснить, кто мог проявить к ним преступный интерес.
Утром детектив и комиссар Дебиэн отправились в Лионский технический институт, где преподавал профессор Луи Пастёр-младший — сын знаменитого учёного и один из ведущих химиков Франции.
— Месье профессор, — обратился Питер к пожилому учёному в его лаборатории, — что знаете о работах Анри Берто в области искусственных волокон?
— Анри был талантливым промышленником с научным складом ума, — ответил профессор, снимая защитные очки после опыта. — Часто консультировался со мной по химическим вопросам.
— А искусственный шёлк — это реально?
— Теоретически да. Нужно найти способ синтеза целлюлозы в волокна, неотличимые от натурального шёлка.
— А сложность?
— Огромная. Требуются точные химические формулы, специальное оборудование, многие месяцы экспериментов.
— А Берто был близок к решению?
— Судя по нашим последним беседам — очень близко. Возможно, уже получил первые образцы.
— А промышленное значение?
— Революция. Искусственный шёлк будет стоить в десять раз дешевле натурального при том же качестве.
— А экономические последствия?
— Крах традиционного шелководства, изменение всей текстильной отрасли.
Комиссар записывал объяснения, пытаясь понять техническую сторону дела.
— А кто ещё работает в этом направлении? — спросил он.
— Немецкие химические концерны, английские исследователи, американские изобретатели. Гонка идёт по всему миру.
— А секреты можно украсть?
— Формулы и технологии — да. Но нужны ещё знания и оборудование для их применения.
— А стоимость секретов?
— Миллионы марок, фунтов, долларов. Страны готовы платить любые деньги.
Они осмотрели лабораторию института, где проводились эксперименты с различными химическими веществами.
— А цианид в исследованиях используете? — спросил Питер.
— Иногда, для очистки некоторых соединений, — ответил профессор. — Но крайне осторожно. Смертельно опасное вещество.
— А кто имеет доступ?
— Только старшие лаборанты и я сам. Храним в специальном сейфе.
— А учёт ведёте?
— Строжайший. Каждый грамм регистрируется.
— А пропажи были?
— Нет, слава богу. Но гипотетически небольшое количество украсть можно.
— А кто знает о ваших запасах?
— Коллеги из других институтов, студенты старших курсов, промышленники.
Во второй половине дня они посетили частную лабораторию Клода Моне — главного технолога фабрики Берто, которая располагалась в подвале его дома.
Моне встретил гостей в рабочем халате, испачканном различными химическими веществами. Его лаборатория поражала современным оборудованием и сложными установками.
— Месье Моне, — сказал Питер, осматривая колбы и реторты, — покажите, над чем работали с месье Берто.
— Это были самые захватывающие исследования в моей жизни, — ответил технолог с энтузиазмом. — Мы были на пороге великого открытия!
— А суть работы?
— Создание искусственного волокна из древесной целлюлозы. Химическая обработка, растворение, формование нитей.
— А результаты?
— Получили образцы, неотличимые от натурального шёлка. Блеск, прочность, эластичность — всё как у настоящего.
— А где эти образцы?
— Месье Берто забрал их домой. Хотел показать потенциальным инвесторам.
— А формулы?
— Записаны в его секретном журнале. Без него воспроизвести процесс невозможно.
— А вы не помните?
— Формулы очень сложные. Сотни компонентов, точные пропорции, температурные режимы.
— А кто ещё знал о работах?
— Только мы двое. Берто был параноидально скрытен.
— А подозрения на промышленный шпионаж?
— Постоянно. Кто-то пытался подкупить рабочих, выведать секреты.
— А конкретные случаи?
— Месяц назад к нам пытался устроиться немец, представившийся инженером. Мы отказали.
— А как звали?
— Ханс Мюллер. Говорил, что работал в Дюссельдорфе.
— А ещё подозрительные личности?
— Англичанин Стивенсон часто интересовался нашими работами. Предлагал сотрудничество.
— А что именно предлагал?
— Совместные исследования, обмен технологиями. Но Берто не доверял.
Питер внимательно изучил лабораторное оборудование.
— А цианид в работе используете?
— Для некоторых процессов очистки. Очень опасное вещество.
— А где храните?
— В том сейфе, — Моне указал на металлический шкаф в углу.
— А ключи?
— У меня и у покойного месье Берто.
— А проверяли запасы после его смерти?
— Да. Всё на месте.
— А кто ещё мог знать о ваших запасах?
— Лаборанты института, коллеги-химики. В нашей среде все знают, кто с чем работает.
Детектив осмотрел документы, которые вёл Моне по экспериментам.
— А это что за записи?
— Предварительные опыты. Но главные формулы только в журнале Берто.
— А восстановить их можно?
— Теоретически да, но потребуются месяцы работы.
— А конкуренты могут опередить?
— Вполне. Особенно если у них есть наш журнал.
— А защита от шпионажа?
— Никакой особой. Полагались на секретность.
— А сейчас продолжаете исследования?
— Без журнала это бесполезно. Все труды пропали.
Вечером они встретились с Хансом Мюллером в его номере в отеле "Термини". Немец оказался педантичным мужчиной лет сорока с холодными голубыми глазами.
— Герр Мюллер, — начал Питер, — что привело вас в Лион?
— Изучаю французские текстильные технологии, — ответил немец с акцентом. — Германская промышленность заинтересована в сотрудничестве.
— А конкретно какие технологии?
— Новые способы окраски, обработки волокон.
— А искусственный шёлк?
#5451 в Детективы
#4745 в Триллеры
#789 в Криминальный триллер
преступление, ремесленный детектив, триллер
16+
Отредактировано: 13.07.2025