Лионские ткачи

Глава 10: "Социалистические идеи"

Десятый день в Лионе начался с посещения штаб-квартиры лионских социалистов в здании бывшего монастыря на улице Крёз. Питер Морган понимал, что для полного понимания мотивов убийства необходимо глубже изучить идеологические конфликты, которые раздирали французское общество на рубеже веков.

Комиссар Дебиэн повёл детектива через рабочие кварталы к центру социалистической агитации. По дороге они видели плакаты с призывами к забастовкам, листовки с требованиями 8-часового рабочего дня, портреты лидеров рабочего движения.

— Социалисты в Лионе очень влиятельны, — объяснял комиссар. — Контролируют многие профсоюзы, имеют своих депутатов в городском совете.

— А радикальность высокая?

— Растёт. Молодёжь устала от постепенных реформ, требует революции.

— А связи с анархистами?

— Сложные. Часто сотрудничают, но идеологические разногласия серьёзные.

— А отношение к капиталистам?

— Открытая враждебность. Особенно к таким, как Берто.

В здании партийной организации их встретил Жюль Гед — один из основателей французской рабочей партии, человек с пылающими глазами фанатика и ораторским талантом трибуна.

— Товарищи, — приветствовал он гостей в своём кабинете, увешанном портретами Маркса и революционными лозунгами, — что привело представителей буржуазной власти в наш скромный очаг?

— Месье Гед, — начал Питер, — расследуем убийство Анри Берто. Хотели бы узнать позицию социалистов.

— Позицию? — усмехнулся Гед. — Каждый получает по заслугам! Берто эксплуатировал рабочих — рабочие от него избавились!

— То есть одобряете убийство?

— Одобряю справедливость! В классовой борьбе не бывает невинных жертв!

— А конкретно кто мог убить?

— Любой из тысячи рабочих, которых он угнетал! Список подозреваемых бесконечен!

— А ваши сторонники способны на убийство?

— Революция требует жертв! Мы не пацифисты!

— А планы свержения капиталистического строя?

— Открыто призываем к социалистической революции! Это не секрет!

Комиссар записывал провокационные заявления Геда, которые могли быть использованы против социалистов.

— А методы борьбы какие предпочитаете? — спросил он.

— Все доступные! Забастовки, демонстрации, политическая агитация!

— А террор?

— Мы не террористы! Но если буржуазия применяет насилие — мы отвечаем!

— А убийство капиталистов — терроризм?

— Это акт классовой справедливости!

— А организовывали ли убийство Берто?

— Не организовывали! Но если кто-то из товарищей решился — честь ему и хвала!

Питер понял, что от Геда трудно получить конкретную информацию — он говорил исключительно революционными лозунгами.

— А Мари Дебюссон ваша соратница?

— Замечательная товарищ! Настоящая революционерка!

— А способна на крайние меры?

— Мари борется всеми средствами против угнетения!

— А химические знания у неё есть?

— Образованная женщина! Изучает всё, что поможет борьбе!

— А доступ к ядам?

— Капиталисты сами травят рабочих своими фабриками! Справедливо ответить тем же!

— А в ночь убийства где были?

— Готовил речь для митинга! Товарищи могут подтвердить!

— А какие товарищи?

— Поль Лафарг, Мари Дебюссон, другие руководители партии!

— А до какого времени?

— До утра! Революционная работа не знает отдыха!

Во второй половине дня они встретились с Полем Лафаргом — зятем Карла Маркса и одним из теоретиков французского социализма.

— Товарищ Лафарг, — обратился к нему Питер в рабочем клубе "Интернационал", — что думаете о смерти Берто?

— Историческая необходимость, — ответил Лафарг с философским спокойствием. — Классовая борьба неизбежно приводит к таким результатам.

— А кто конкретно мог убить?

— Любой сознательный пролетарий, понимающий законы истории.

— А планировали акцию?

— Мы не планируем индивидуальный террор. Наша задача — массовая революция.

— А одобряете?

— Это объективный ход истории. Буржуазия сама порождает свою гибель.

— А Берто был особенно ненавистен?

— Типичный представитель эксплуататорского класса. Символ капиталистического угнетения.

— А после его смерти что изменилось?

— Появилась возможность улучшить положение рабочих его фабрики.

— А наследники более сговорчивы?

— Шарль Берто слабее отца. Легче поддается давлению.

— А искусственный шёлк что означает для рабочих?

— Технический прогресс при капитализме усиливает эксплуатацию.

— А при социализме?

— Облегчит труд и улучшит жизнь всех людей.

— А секреты Берто кому достанутся?

— Должны принадлежать всему человечеству, а не частным лицам.

— А если попадут к иностранным конкурентам?

— Капиталисты всех стран одинаково враждебны пролетариату.

Комиссар спросил о конкретных планах социалистов.

— А новые забастовки готовите?

— Борьба не прекращается! Рабочие требуют улучшения условий труда!

— А на фабрике Берто?

— Там особенно напряженная ситуация. Рабочие хотят воспользоваться смертью хозяина.

— А требования?

— Восьмичасовой рабочий день, повышение зарплаты, улучшение условий.

— А если наследники откажутся?

— Тогда забастовка неизбежна.

— А саботаж?

— Рабочие имеют право защищать свои интересы всеми средствами.

— А руководители забастовки?

— Мари Дебюссон, Пьер Лафарг, местные активисты.

— А связи с анархистами?

— Сотрудничаем по некоторым вопросам. Но у нас разные методы.

— А с международными организациями?

— Поддерживаем связи с социалистами всех стран.

— А финансирование?

— Членские взносы, пожертвования сочувствующих.

— А из-за границы?

— Иногда получаем помощь от братских партий.

Вечером в рабочем клубе "Интернационал" проходило собрание социалистов, посвящённое ситуации на фабрике Берто. Питер и комиссар получили разрешение присутствовать как наблюдатели.



Отредактировано: 13.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять