— Может, всё-таки отбросим условности и займёмся любовью втроём? — рассмеявшись, вновь обратился к своей ненаглядной Джеральд. В его глазах была смешливая, томная мольба.
Меня мгновенно затошнило.
А Елизавета — только так, ни в коем случае не Лиза, разумеется — ответила ему колким взглядом.
Она была двадцатипятилетней попаданкой с длинными каштановыми волосами и миндалевидными глазами. Мы оказались с ней у брачной портальной арки Эсмара несколько дней назад.
Нас призвали боги, чтобы стать истинными драконов в новом мире. Получить второй шанс на жизнь, ведь в своём мире мы попали в ужасную автокатастрофу. Наши машины врезались. Мы обе не были за рулём. Но это не помешало Лизе винить во всём меня.
Как оказалось, произошедшее не было единственным моим испытанием. Мы действительно стали истинными дракона. Одного и того же дракона.
— Лучше не шути со мной, — отчеканила она, глядя на того, с кем обручилось буквально вчера. — Она поганая ошибка в системе. Одному дракону полагается только одна истинная. И ты с ней хуже чувствуешь связь. Где же ваши метки?
— Может быть, ещё появятся, — он заиграл бровями и бросил на меня сальный взгляд.
Джеральд был драконом в расцвете сил, правителем небольшой страны, которую вообще-то недавно завоевали. И теперь он был скорее вассалом, насколько я поняла.
У него были длинные медовые волосы и пронзительные голубые глаза. Орлиный нос, обаятельная улыбка, благородные, мужественные черты лица.
Я бы могла смириться с окончанием привычной жизни и жизни в родном мире вообще. Могла принять тот факт, что моя судьба навсегда сплелась с его судьбой. Что я всегда буду ему принадлежать. И могла бы попытаться полюбить.
Но мне не дали такого шанса.
Я не могу вернуться домой, моё тело там рассыпется в прах. Но и здесь в Эсмаре я — лишняя, никому не нужная попаданка.
Мы с Джеральдом чувствуем связь, но она не такая сильная, как у него с Лизой. Будь его воля, он бы женился на нас обеих, но во-первых это запрещает его новая королева и во-вторых, этому яростно противится Лиза. Дракону не хочется рисковать истинной. Истинной истинной. Тем более ради какой-то ошибки вроде меня.
Поэтому он сделал меня служанкой в его замке до выяснения обстоятельств.
Я слышала, как Лиза говорила о том, что хочет получить мою голову на свадьбу. Здешний мир — практически средневековье, только с магией и множеством магических рас. И это означало, что такой подарок был бы вполне уместен.
— Джеральд, если ты хочешь проблем, я устрою тебе проблем. Останешься без истинной и будешь медленно загибаться. И эта курица тебе никак не поможет.
— Зачем я тебе рассказал о том, как это работает? — дракон смотрел на свою истинную почти умилённо. Ему определённо нравился её пыл.
Жаль, у меня не было никакого шанса себя проявить. Видимо, моё перемещение в новый мир действительно было ошибкой Богини. Потому что первые дни я провалялась в горячке, и мне до сих пор было дурно. Как будто местный воздух не подходил к лёгким. Хотя Лиза чувствовала себя просто отлично. И быстро взяла дракона в оборот, пока я валялась бессознательном состоянии, сгорая изнутри.
На губах Джеральда и Лизы были светящиеся отметины, подтверждающие истинность их союза.
Разумеется, дракон был женат, у него были дети. Эта проблема решилась быстро. Жена была драконицей, по закону она должна была отступить, если её муж-дракон обретал свою пару. Так что уже спустя пару дней её не было в замке. Её сослали подальше и навсегда стёрли её имя из летописей. Но вот с детьми, двумя мальчиками и одной девочкой, Джеральд расставаться не желал.
Лиза хоть где-то проявила терпимость и не стала истерить из-за них.
Может быть, потому что догадывалась, что она в любом случае всегда будет в большем приоритете.
Или чувствовала, что дочери Джеральда скоро и без того придётся покинуть нас.
Много лет этим землям досаждало какое-то древнее чудовище. Оно успокоилось только из-за древнего обряда, уходящего корнями в магию эльфов. Обряд, кроме всего прочего, состоял из жертвоприношения. Разумеется, нужна была девственница. И каждый год девушки из деревень тянули жребий.
В этом году королева потребовала, чтобы в качестве знака повиновения Джеральд отдал на обряд свою единственную дочь. Ему пришлось подчиниться. И мы ждали королевского посланца, который должен был забрать шестнадцатилетнюю девочку.
Несмотря на сальные шуточки, Джеральд был сам не свой. Разумеется, мысли о том, что делать со мной, отошли на второй план. Ноа, его дочь, готовилась к этому событию с достоинством. Я видела её лишь мельком. Она была очень красивой драконицей. Высокой, стройной брюнеткой. Копией своей матери.
Лиза ничего не говорила, но я чувствовала её внутреннее ликование. Чем меньше женщин оставалось в замке Джеральда, тем ей было спокойнее.
Дракон не сразу же приехал к нам, он почувствовал зов истинности и проделал большой путь. И до того, как я впала в горячку, у меня было несколько часов на то, чтобы узнать Лизу.
Она уже была в разводе. Её муж ей изменял. Это сильно на неё повлияло. Я понимала, что она больше не собирается сидеть на скамейке запасных и не допустит рядом с тем, кого считает своим, других женщин.
Мне едва исполнилось восемнадцать, у меня не было любовного опыта, мы с ней были на разных ступенях развития. Полагаю, я была плёвым препятствием для неё.
Ведь, кроме всего прочего, я сама была бы рада покинуть замок Джеральда. Если бы мне только позволили.
Но изгнать меня — это слишком мало.
Она бы не была до конца спокойной, зная, что где-то живёт и дышит вторая истинная её мужа.
Поэтому, когда в замок пожаловал представитель королевы, лэрд Риордан, доблестный генерал драконов, и начались переговоры, Джеральд вдруг предложил:
— Королева Аквинтия желает, чтобы я принёс в жертву свою дочь. Но у меня есть предложение гораздо лучше.
— Какое же?
#5320 в Мини
#1809 в Мини: фэнтези
#2798 в Мини: любовный роман
дракон, истинная пара, властный герой
16+
Отредактировано: 23.05.2025