Лисий след в небесах нефрита

Глава 18

Восточная застава встретила меня тишиной. Улицы пусты, окна закрыты ставнями. Только ветер гонял опавшие листья по мостовой.

На центральной площади меня ждали. Полсотни фигур в красных плащах окружали связанных заложников. Дети плакали, женщины утешали их, мужчины смотрели с отчаянием обреченных.

— Пришла. — Из толпы красных плащей вышел мужчина. Высокий, с шрамом через все лицо. — Одна, как и обещала. Похвально.

— Отпустите заложников, — потребовала я. — Это был договор.

— Сначала проверим, что ты та, за кого себя выдаешь. — Он щелкнул пальцами.

Трое культиваторов окружили меня, формируя диагностическую формацию. Я не сопротивлялась — все равно скрывать личность больше не было смысла.

— Невероятно, — выдохнул один из них. — Это действительно она. Резонанс духовной подписи совпадает с записями клана Небесных Лис.

— Отлично. — Главарь улыбнулся, обнажая желтые зубы. — Позвольте представиться. Мо Кровавый Клинок, командир третьего отряда Алого Возмездия. Большая честь встретить последнюю принцессу лис.

— Не могу ответить взаимностью. Заложники?

— Конечно. — Он махнул рукой. — Отпустите их. Мы люди слова.

К моему удивлению, заложников действительно начали развязывать. Люди, не веря своему счастью, медленно расходились.

— Спасибо, госпожа! — крикнул кто-то. — Да благословят вас небеса!

Я кивнула, наблюдая, как площадь пустеет. Когда последний заложник скрылся за углом, Мо Кровавый Клинок хлопнул в ладоши:

— Браво. Благородная жертва ради простолюдинов. Прямо как в легендах. Теперь — к делу.

Формация активировалась под моими ногами. Руны вспыхнули красным, и я почувствовала, как ци блокируется. Подавляющая печать — не смертельная, но лишающая сил.

— Простая предосторожность, — пояснил Мо. — Мы наслышаны о твоих трюках. Теперь пойдешь с нами. Добровольно или нам придется тебя связать — выбирай.

— Куда?

— К тому, кто очень хочет встретиться. Старый... друг твоей семьи.

Интересно. Я кивнула:

— Веди.

Мы покинули город через потайные ворота. Отряд двигался быстро, используя техники скрытности. Через час пути остановились у входа в пещеру.

— Добро пожаловать в Гнездо Скорби, — Мо указал внутрь. — Одну из наших временных баз.

Пещера оказалась входом в разветвленный подземный комплекс. Факелы освещали выдолбленные в камне коридоры. Повсюду сновали люди в красном — готовили оружие, переписывали свитки, тренировались.

— Впечатляет, — призналась я. — Сколько лет строили?

— Достаточно. — Мо вел меня вглубь. — Но это лишь малая часть. У Алого Возмездия сотни таких баз.

Наконец мы достигли массивных дверей, покрытых рунами. Мо постучал тайным шифром:

— Господин, она здесь.

— Входите.

Голос за дверью показался смутно знакомым. Мы вошли в просторный зал, обставленный с неожиданной роскошью. Ковры, гобелены, мебель из красного дерева. И в кресле у камина...

Я застыла.

— Здравствуй, маленькая Сяо Ли. — Мужчина поднялся, улыбаясь. — Давно не виделись.

Передо мной стоял Лю Фэнхуан. Дядя моей матери, пропавший за сто лет до падения клана. Он выглядел точно так же, как в моих детских воспоминаниях — благородные черты, седые виски, добрые глаза.

Только глаза больше не были добрыми.

— Дядя Лю? — прошептала я. — Но... ты погиб...

— Распространенное заблуждение. — Он вернулся в кресло, жестом предлагая сесть. — Я инсценировал смерть, чтобы заняться более важными делами. Подготовкой.

— К чему?

— К восстановлению справедливости. — Его лицо потемнело. — Твой отец, мой любимый племянник по браку, предал все, во что мы верили. Продал клан ради призрачной надежды на выживание.

— Я знаю о договоре, — сказала я, садясь напротив. — Но ты не можешь винить только его. Все главы кланов...

— Все предатели! — он ударил кулаком по подлокотнику. — Но твой отец был худшим. Потому что именно он предложил эту идею императору!

Мир качнулся. Нет. Этого не может быть.

— Лжешь.

— Хотелось бы. — Лю Фэнхуан достал древний свиток. — Вот черновик его письма императору. Узнаешь почерк?

Я взяла свиток дрожащими руками. Знакомые иероглифы плясали перед глазами. План уничтожения кланов духовных зверей, расписанный в деталях. И подпись отца.

— Почему? — слезы потекли по щекам. — Зачем он это сделал?

— Страх. — Дядя Лю наклонился вперед. — Император планировал полное истребление. Твой отец предложил альтернативу — контролируемое уничтожение с сохранением некоторых родов для изучения. Думал спасти хоть кого-то.

— Но план провалился...

— Потому что остальные главы кланов решили не оставлять свидетелей. — Он встал, подошел к окну. — Я узнал обо всем за день до начала резни. Попытался предупредить... но было поздно.

— И ты создал Алое Возмездие?

— Я и другие выжившие. Из всех кланов. — Он повернулся ко мне. — Триста лет мы готовились. Собирали силы, вербовали союзников, ждали знака. И вот ты переродилась. А с тобой — предатель Чжэнь Тао в теле дракона.

— Лун Тяньфэн не виноват в грехах прошлой жизни!

— Нет? — Дядя Лю усмехнулся. — Он носит твое духовное ядро. Кровь твоя на его руках, пусть и перерожденных. Карма требует расплаты.

— Он был под контролем разума! Демонический культ...

— Знаю. — Он отмахнулся. — Неважно. Результат один — ты мертва, клан уничтожен, предатели процветают. Но теперь все изменится.

— Что ты планируешь?

— Сначала — вернуть тебе то, что принадлежит по праву. — Его глаза заблестели. — Твое духовное ядро. Я знаю ритуал извлечения. Болезненный для дракона, вероятно смертельный, но какая разница?

— Я не позволю...

— У тебя нет выбора, дитя. — Он щелкнул пальцами, и подавляющая печать усилилась. Я упала на колени, задыхаясь. — После извлечения ядра ты восстановишь истинную силу. Станешь оружием возмездия. Вместе мы уничтожим потомков предателей и построим новый мир.



Отредактировано: 22.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять