Лорд Сумеречной галактики

Глава 23. Шрамы Истины

Глава 23. Шрамы истины

После всего случившегося я чувствовала себя пустой. Казалось, что тьма, обрушившаяся на нас через Милтона, оставила след не только на корабле, но и внутри меня. Мои руки всё ещё дрожали, хотя прошло несколько часов.

Милтон был в медотсеке, под постоянным наблюдением. Врач говорил, что его физическое состояние стабильно, но с разумом всё сложнее. Он лежал неподвижно, словно что-то удерживало его изнутри. Чёрные прожилки на его коже исчезли, но я знала: это не конец.

Я сидела на своей койке, крепко прижимая артефакт к груди. Его пульсация успокаивала и одновременно пугала. Когда я закрывала глаза, передо мной вставало лицо Милтона — изуродованное, искажённое чуждой силой.

Голос, который говорил через него, до сих пор звенел у меня в ушах: "Вы не понимаете, что пробудили."

Пробудили? Значит, это существо было в каком-то роде заперто. Где? В артефакте? Или в самом Милтоне? Вопросы роились в моей голове, но ответы казались недосягаемыми.

Дверь каюты мягко открылась, и вошёл Иллион.

— Ты в порядке? — спросил он, хотя знал, что я отвечу.

— Нет. — Я подняла голову и посмотрела на него. — Тебе не кажется, что всё это выходит из-под контроля?

Он закрыл дверь и присел на край стола напротив меня.

— Это всегда было вне нашего контроля, Анна. Мы просто пытаемся направить события в нужное русло.

— Нужное для кого? — я резко поднялась. — Для нас? Для корабля? Для капитана? Или для артефакта?

Он ничего не ответил, лишь внимательно смотрел на меня. Этот взгляд всегда заставлял меня чувствовать себя маленькой, словно он видел насквозь.

— Я чувствую, что артефакт меняет меня, — продолжила я. — Когда я использую его силу, это не просто помогает… Это забирает что-то.

Иллион задумчиво кивнул.

— Каждый раз, когда ты обращаешься к артефакту, он становится частью тебя. Ты должна помнить, что он древнее всего, что мы знаем. Его природа… сложна.

— Сложна? Он чуть не убил Милтона!

— Это не он, — твёрдо сказал Иллион. — Милтон стал жертвой внешнего воздействия. Артефакт… он лишь инструмент.

— Ты так уверен? — я прищурилась. — А если это он пробудил то существо? Если он манипулирует мной?

Иллион не ответил сразу. Его лицо оставалось спокойным, но я заметила, как напряглась его челюсть.

— Мы должны разобраться в этом, — наконец сказал он. — Вместе.


---

Мостик был погружён в полумрак. На голографической карте висели яркие отметки — наша точка и предполагаемое местоположение ближайших маяков. Капитан стоял у проектора, скрестив руки на груди. Остальные офицеры собрались вокруг, обсуждая дальнейший курс.

Я вошла вместе с Иллионом. Все взгляды сразу обратились на меня, и я почувствовала, как плечи невольно напряглись.

— Рад, что ты с нами, Анна, — капитан кивнул. — Нам нужна твоя помощь.

Я молча кивнула и встала рядом с картой.

— Мы нашли след, — начал капитан, указывая на ярко-красную точку. — Сигнал, который исходил с корабля, ведёт сюда.

— Что это за место? — спросил я, глядя на координаты.

— Заброшенная исследовательская станция на краю системы, — ответил тактик. — Когда-то там работали с древними артефактами, но станция была закрыта десятилетия назад.

— Вы думаете, что враг там? — спросила я.

Капитан кивнул.

— Это единственная зацепка. Но мы не знаем, что нас там ждёт.

Иллион вмешался:

— Там могут быть ответы. Это место может быть связано с артефактом.

Я почувствовала, как артефакт завибрировал сильнее, как будто подтверждая его слова.

— Мы должны быть готовы, — сказал капитан. — Но прежде, Анна, ты должна отдохнуть. Ты выглядишь вымотанной.

Я хотела возразить, но осеклась. Он был прав. Если я выжму из себя всё сейчас, я не смогу помочь, когда это будет действительно важно.


---

Всё-таки сон так и не пришёл. Я сидела в каюте, разглядывая светящиеся узоры на артефакте. В его пульсации была своя ритмичность, почти гипнотическая.

В какой-то момент я почувствовала присутствие.

— Ты боишься меня, — голос был тихим, почти шёпотом, но я знала, что он не принадлежит никому из экипажа.

Я подняла голову, но в каюте было пусто.

— Кто ты? — прошептала я, сжимая артефакт.

Голос не ответил, но пульсация артефакта усилилась.

— Ты всего лишь инструмент, — сказала я, пытаясь прогнать страх.

"А ты уверена?"

Этот вопрос повис в воздухе, заставляя моё сердце сжаться.


---

Мы вышли из гиперпрыжка у координат станции. Огромная металлическая конструкция висела в пустоте, её оболочка была покрыта трещинами и ржавчиной. Освещение едва функционировало, а вокруг дрейфовали обломки.

— Выглядит гостеприимно, — пробормотал Каэль, стоявший рядом.

Капитан отдал приказ готовиться к высадке. Группа из десяти человек, включая меня, Иллиона и Каэля, отправилась к станции.

Внутри было ещё хуже. Узкие коридоры, покрытые слоем пыли, гулко отдавались эхом каждого нашего шага.

— Держитесь вместе, — предупредил капитан.

Артефакт снова ожил, его вибрации становились всё сильнее по мере того, как мы углублялись в станцию.

И тогда мы услышали это. Шёпот.

Он казался повсюду, проникал в сознание, затягивая в водоворот страхов и воспоминаний.

— Это… это не может быть правдой, — прошептала одна из техников, глядя в пустоту.

— Держите себя в руках! — рявкнул капитан, но его голос дрожал.

Я остановилась, прикрыв глаза.

— Он здесь, — прошептала я.

— Кто? — спросил Иллион.

— Тот, кого мы пробудили.э

Шёпот превратился в рёв, и станция ожила. Тёмная энергия заполнила коридоры, превращая стены в извивающиеся тени. Мы стояли в центре кошмара, и я поняла, что теперь всё зависит от меня.

Сжимая артефакт, я сделала шаг вперёд.

— Покажись!

И тьма подчинилась. В центре зала перед нами возникло существо, напоминающее человеческую фигуру, но состоящую из черноты и огня.



Отредактировано: 10.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять