Лорды гор. Трон над бездной

Глава 8

Я опрометчиво давала себе слово, что ничто не испортит мне вечер. Но… Как тут не впасть в уныние?

Что я могла противопоставить невероятно огромной, плотной сети гардарунтских храмов Безымянного? А ведь молебны наверняка синхронизированы со службами на инсейских территориях, – это же единый организм, проросший в королевство, как грибница прорастает в пень, разрушая его до трухи.

Но главное: что я могла противопоставить силе искренней веры сотен тысяч, миллионов искренне верующих простых людей? Ничего.

Инсеи ловко воспользовались идеей Роберта в его схватке с Темной страной, но вместо массового зажжения свечей и сошедшего на землю огня теперь по всему королевству единовременно проливалась зеленая магия воды и гасила огненную магию.

Как призвать к ответу кардинала?

Я даже не могла вмешаться, как король! Не имела права, потому что молебны – это внутреннее дело церкви.

И доказать, что кардинал по приказу Первосвященника подрывает огненную силу моей земли я ничем не могла. Как сказал Таррэ, угасание и растворение магического выброса – это естественный процесс. Инсеи его просто многократно ускорили.

И все же устами Лэйра я приказала гвардейцам доставить кардинала во дворец любыми способами.

А в помощь им отправила Сиарея.

Исчезло все праздничное настроение, и к распахнутым высоким дверям зала я-Айрани подходила под руку с Инитаэрой и с мыслью, как бы сбежать с бала побыстрее. Причем, сбежать и всем моим фантомам.

Не до танцев сейчас, не до мелких щенячих игр с Таррэ.

У входа в зал Яррен передал нас главе аринтского посольства и откланялся. Его тут же перехватил Сиарей, и я почему-то успокоилась. Уверена, этот ловкий полукровка найдет способ извлечь кардинала Трамаса из любой норы, какими бы толстыми и магическими ни были ее стены.

Но ждать кардинала – это долго. Еще дольше – уговаривать угрозами и шантажом.

Действовать надо немедленно! А я…

А я тут…

Развлекаюсь…

Не отменять же бал!

– Княжна Инитаэра Лиарская с сестрой Айрани! – объявил церемонимейстер, и мы с фантомом вошли в скромно украшенный зал, сиявший огнями свечей вместо позолоты.

Аристократы Гардарунта тоже были одеты более чем скромно. Только некоторые дамы позволили себе надеть фамильные драгоценности, до которых не успели добраться шауны, подменившие почти всю официальную сокровищницу Роберта на фальшивки. Кроме богатств, рассованных Робертом по шести тайным башням.

Первая, кого я увидела в зале, была блистательная царевна Соальен в сопровождении брата и пожилого наставника.

Прекрасную инсейку старательно не замечали гардарунтские аристократы, а дамы так и вовсе отворачивались и негодующе хмурились. Но царевна не обращала на них внимания и то и дело бросала взгляды на парадный королевский вход, расположенный напротив того, через который в зал попадали остальные гости. И старательно игнорировала злобные взгляды аринтского посольства.

Мы с фантомом и любезным Светлячком прошли до группы аринтов, и я оглянулась.

Оркестранты сидели на галерее, нависающей над «гостевым входом», и играли вполсилы что-то ненавязчивое.

И в момент, когда дирижер, стоявший лицом к залу, взмахнул рукой, меня и осенило.

Но как же я пожалела, что выбрала для бала не тот облик!

В этот момент к парадному королевскому входу подходил Лэйр в сопровождении охраны из ласхов и вейриэнов. Из высших к Таррэ примкнул красавчик Миар со сладкими вишневыми глазами и изысканный, утонченный Онис.

– Мастер Таррэ, – остановился Лэйр, не дойдя до дверей и сделав знак церемонимейстеру не торопиться с оглашением. – Вы ведь против моего брака с царевной Светлых вод?

­– Не сомневаюсь, что вы тоже, король Лэйрин, – ядовито заметил мой враг.

– У меня есть идея, как остановить заговор церкви и инсейских посланников. Но мне нужна ваша поддержка.

Таррэ прищурился. Покосился на гардарунтскую стражу у дверей, на церемонимейстера, сделавшего вид, что он тут деталь обстановки, а не живой человек. Вейриэн сложил ладони по-особому. Я уже видела этот жест, когда в долине Лета мой учитель Рагар разговаривал с Рамасхой, и его слышали только трое: он сам, его собеседник и я. Сейчас, судя по взглядам, Таррэ отсек всех, кроме высших вейриэнов и Лэйра. И меня, о чем он знать не мог.

– Что ты имеешь в виду, Лэйрин? Какая поддержка?

– Такая же, какую вейриэны оказали моему предшественнику на гардарунтском троне.

– Такая же – невозможна. По согласию Роберта с гор пришли тысячи белых воинов и риэнов. Такой масштаб будет всеми магами Эальра признан военными действиями. Против кого?

– Тогда просто не мешайте мне. Если ничего не предпринять прямо сейчас…

Я остановила Лэйра на полуслове. Уголки губ высшего слегка приподнялись в усмешке. Мы замерли, как два хищника перед схваткой, глаза в глаза.

Конечно, им выгодно, чтобы я потеряла силу Роберта.

Тогда останется только один наследник огненной магии – Дирего фьерр Этьер. И уж его-то они сберегут. Судя по тому, что Паэрт не вернулся, он сейчас в Белых горах, выясняет у Диго, какой выкуп я взяла с проигравшего в турнире.

Когда дух Роберта развеется, он не сможет меня защищать в том числе от остатков Семерки.

И от моего отца.

И он придет. Обязательно придет за мной. В тот же миг. «Смерть знает о жизни всё»…

Тогда трое высших вейриэнов успеют или убить меня, или похитить и посадить на цепь в Белых горах, как и обещал однажды Таррэ.

Поэтому они не предприняли абсолютно ничего против наглой инсейской диверсии.

Кто-то за пределами моего внимания охнул, послышался грохот как от падающего тела. Кажется, бедняга церемонимейстер не выдержал напряжения.

Было от чего.

Между нашими с Таррэ лицами начал разгораться ослепительный световой шар, но никто из нас не моргнул. Лэйру-то что, он фантомный. А Таррэ, полагаю, мог и солнце проглотить, не поморщившись. Сущий крокодил из сказок айров.



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять