Лориана. История пропавшей принцессы

Глава 10

— Да тебя опасно оставлять одну! Не с лестницы упадешь, так весь замок затопишь слезами, — беззаботно усмехнувшись, Лаэрт склонился надо мной, скрывая от всего мира.

Теперь наши лица находились очень близко, почти соприкасаясь лбами.

Впервые стеснение отступило — на его место пришло чувство абсолютной правильности происходящего. Будто так было всегда и должно быть дальше.

Нечто подобное я испытывала и при общении с его величеством. Да, рядом с ним голова не кружилась от переполняющих чувств. Но когда мы оказывались вместе, я понимала, что нашла одну из недостающих частичек себя.

— Лисса?

Обвив одной рукой плечи, а другой подхватив под колени, меня усадили рядом с собой. Тело отозвалось приятной истомой.

— Лисса... — Холодные, грубые от постоянного соприкосновения с мечом пальцы аккуратно приподняли мой подбородок. — Что с тобой? Кто тебя так напугал и расстроил?

В крепких объятиях было так тепло, что все беды, гложащие меня, испарились сами собой. По крайней мере, на то время, пока я снова не останусь наедине с воспоминаниями...

— Все в порядке, господин Элхарт, это обыкновенная усталость... Навалилось как-то все сразу.

— Лисса... — Лаэрт укоризненно покачал головой, еще сильнее обнимая меня.

Щеки обдало жаром. Боже, неужели он не видел моих чувств? Или видел и поэтому дразнил?

— Милая, сколько прошло с нашей последней встречи?

Заглянула ему в глаза, чтобы убедиться: это все не сон, не плод моего воображения. И я пропала. Окончательно и бесповоротно! Потому что собственная влюбленность переросла в нечто большее. Незаметно окрепла, стала не поддающейся контролю, необходимой, как воздух...

— Господи, это невыносимо! — Элхарт прижал мою голову к груди и ласково потерся щекой о волосы. — Я скучал, Лисса. Я так скучал! Это как наваждение: повсюду искать тебя взглядом, думать о тебе каждую минуту, прислушиваться к любому звуку в надежде услышать твой голос или почти невесомые шаги...

Я сделала глубокий вдох, запоминая его аромат. Запах не был похож ни на один мне известный, делая Лаэрта лишь притягательнее для моего сердца.

— Я тоже... скучала... — уже дрожа от предвкушения, украдкой посмотрела на Элхарта. Лицо его, как ни странно, приняло задумчивое выражение, а после... Словно покрылось непробиваемой ледяной коркой.

И вновь молчание. Я слышала веселое щебетание горничных через открытые окна, крики Берты, подгонявшей нерасторопных служанок, ржание лошадей со стороны конюшен. А Лаэрт все молчал.

В который раз я корила себя за несдержанность... В который раз я попалась в ловушку!

Стыд перерос в обиду. Обида — в злость. А злость заставила звучать голос и придала сил:

— Я, конечно, понимаю, что вы с легкостью можете назвать меня глупышкой, у которой в голове один ветерок. Но это не так!

Обескураженный Лаэрт разжал руки, и я вскочила.

— У меня тоже есть душа, чувства, в конце концов! И такое ваше поведение разрывает все это на части!

Обернулась, гордо вскинув голову. Врожденное упрямство, раззадоренное задетым самолюбием, не позволяло отвести взгляд. Однако когда Элхарт поднялся и двинулся на меня с грацией хищника, я слегка оробела.

— А что в моем поведении заставляет тебя так негодовать, Лисса?

Каждый его шаг отдавался ударом моего сердца. На губах расползлась нервная улыбка, и дрожь вернулась ко мне. Оставалось молить бога, чтобы не выдать себя ни единым движением!

Меж тем Лаэрт наклонился столь близко, что его горячее дыхание опалило мое лицо.

— Лисса, я обидел тебя? — Шершавые пальцы очертили его контур и коснулись губ, которые приоткрылись против моей воли. — Чем я заслужил такой гордый и готовый к бою взгляд голубых глазок?

Чисто из упрямства хотела сбросить его руку, но кто бы мне позволил?

— Радость моя, что за мысль пришла в чудесную белокурую головку? — Поцелуй в висок, осторожно скользящий к уху. — Моя Лисса решила, что я играю с ней? Нет? Что ее чувства безответны? Или что достойной девушке не подобает открытое проявление того, что таится в душе?

Не в силах взять власть над телом дернулась, но тут же была скована стальной хваткой. Кажется, только этого и ждали.

— Неужели я угадал?

Я молчала. Конечно, Лаэрт все правильно понял! Именно по этой причине у меня не нашлось опровержений. Он даже представить не мог, как метко попал в цель! Окрыленная неожиданно захватившим чувством, я забыла о серьезных вещах: Лаэрт Элхарт — командир королевской армии, правая рука его величества, а я — просто Лисса. Служанка в замке Архольд. Призрак пропавшей сестры короля во плоти.

Лориана и Лисса. Одна пропала десять лет назад, другая никому не была нужна до попадания в цепкие руки мадам Порши. Быть может, это насмешка судьбы? Но наше сходство...

— Лисса...

— Куда делась Берта? — перебила я. И правда! Когда я проснулась, рядом был только он.

— Она оставила тебя под моим чутким присмотром. Ты выглядела такой умиротворенной, что прервать твой сладкий сон мне не позволила совесть. — Всем видом Элхарт демонстрировал умиление, которое я не разделяла.

Он обеспокоенно вглядывался в мое лицо, аккуратно обхватив его ладонями.

— Ответь мне, что я делаю не так? Если я бываю чересчур груб или нетерпелив, скажи об этом. Что с тобой происходит? Почему, когда мне начинает казаться, что между нами нарастает это чувство, ты тут же душишь его недоверием и отдаляешься?

— Может, потому что я впервые задумалась, к чему нас это приведет? — легонько оттолкнула Лаэрта.

На секунду в его глазах отразилось потрясение. Но так же быстро оно исчезло, заставив меня усомниться — вдруг показалось? Теперь передо мной стоял истинный командир: холодный, нечитаемый взгляд, плотно сжатые губы, суровость и непреклонность в каждом жесте.

— Как интересно! — Никогда прежде я не слышала от Лаэрта едкой насмешки. — А ну-ка, просвети меня!

Мне вдруг стало не по себе. А он даже не повысил голос, говоря все тем же ироничным тоном!



Отредактировано: 16.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять