Ловушка для герцога

8. Спасение

8. Спасение

Она, вся пылая от унижения, взялась за ленточки на воротнике нижней рубашки… И тут вдруг, из темноты - неожиданно для слишком занятых развлечением, галдящих и хохочущих, забывших об осторожности разбойников, - вылетели всадники в доспехах и шлемах на головах. Послышались выстрелы, кто-то из окружавших Ческу мужчин упал.

Начался полный кавардак. Часть грабителей, включая атамана, с криками: «Солдаты!» кинулась врассыпную. Всадники преследовали их, размахивая саблями. Лысый и еще двое разбойников успели вскочить на коней и приняли бой, они скрестили клинки с напавшими. Искры сыпались из сабель и палашей.

Ческа замерла прямо посередине этой мясорубки. Вокруг нее орали, хрипели, стонали люди, ржали и вставали на дыбы лошади, звенело оружие.

Вдруг кто-то схватил девушку сзади за локоть, она оглянулась… И закричала в нестерпимом ужасе. Это была Джина! Джина, которая совсем недавно лежала мертвая на дороге!!

- Синьорина, скорее! - крикнула чудесным образом ожившая Джина, дергая Франческу за руку. - Скорее же!

Ческа наконец пришла в себя — и побежала за камеристкой, которая увлекала ее, ловко уворачиваясь от дерущихся конных и пеших, в сторону от дороги. Они укрылись за толстым деревом и, тяжело дыша, в изнеможении упали в густую траву.

- Джина! Ты жива! - переведя дух, воскликнула Ческа, обнимая девушку.

- Да, госпожа… Ох и натерпелась я страху! Выволокли меня супостаты из кареты и бросили на землю, я ударилась головой и, кажется, сознание потеряла. А потом очнулась - и притворилась мертвой…

- Слава Богу, слава Богу! - Слезы вдруг хлынули из глаз Чески, и тело сотряслось в рыданиях и вырвавшейся наружу дрожи. Хоть Джина жива! А вот крестный...

- Синьорина… О, Мадонна, вы плачете? Не надо! Все позади. Слышите — бой вроде стихает! Дайте-ка я посмотрю, что там происходит…

Джина осторожно высунулась из-за дерева.

- Солдаты вяжут разбойников… Синьорина, пресвятая Дева, мы спасены, спасены!

Франческа набралась мужества и тоже выглянула из-за ствола. Действительно, около кареты она увидела двоих связанных грабителей; спешившиеся военные с факелами в руках осматривали тела раненых и убитых, переговариваясь между собою. К солдатам подскакали еще двое; один, в длинном плаще и шлеме с пышным плюмажем, спрыгнул с коня, и все вытянулись в струнку и отдали ему честь — видимо, это был их начальник.

Затем командир оглянулся и посмотрел в ту сторону, где спрятались девушки. Он снял шлем, затем сделал знак одному из подчиненных. Тот взял факел, и офицер двинулся широким шагом по направлению к дереву, за которым притаились Ческа и Джина.

- Идет сюда, - прошептала Джина. - Синьорина, что будем делать?

- Я думаю, эти люди не хотят нам зла, - так же тихо ответила Ческа. - Да и куда нам бежать?

- Но, мой Бог, ведь вы… - Джина не докончила.

Однако Ческа поняла смысл этих слов. Действительно, на ней же только тонкая нижняя рубашка, и волосы распущены... Какой стыд!..

Но делать было нечего. Она быстро вытерла слезы и решительно поднялась на ноги, стараясь унять дрожь. Командир отряда — ее спаситель, и Франческа ди Корди… вернее — графиня Орабелла дель Ронги — должна встретить его и поблагодарить как должно, даже если будет совсем нагая. Ведь и Андромеда на одной из ее любимых картин, едва не сожранная страшным чудищем, предстала перед Персеем не одетая в платье, а в наряде Евы!



Отредактировано: 25.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять